Форум » Детектив: Авторы от A до Z » Дэшил Хэммет (1894—1961) - Худой классик крутого детектива » Ответить

Дэшил Хэммет (1894—1961) - Худой классик крутого детектива

Admin: Сэмюэл Дэшилл Хэмметт, или по-просту Дэш (1894—1961), американский писатель, один из основателей, наряду с Рэймондом Чандлером и Джеймсом М. Кейном, жанра хард-бойлд ("крутой детектив"). Автор таких литературных жемчужин (извлеченных из венецианской вазы классического детектива, и выброшенных Хэмметтом на улицу), как: "Мальтийский сокол", "Кровавая жатва" и "Стеклянный ключ". Дэш всего на несколько месяцев отстал от основоположника жанра - Кэрролла Джона Дейли, превзойдя своего коллегу в литературном мастерстве и знании описываемой им среды не понаслышке (Хэмметт работал в детективном агентстве Пинкертона). Автор "Мальтийского сокола" очень быстро стал одним из лидеров журнала "Блэк мэск" - кузнице жанра хард-бойлд. Пик литературного творчества писателя пришелся на 1922-1934гг. Потом Хэмметт занялся общественной деятельностью, принимал участие во Второй мировой войне. В 1951-м был обвинен в антиамериканской деятельности за активно выражаемые симпатии к коммунистам и провел 6 месяцев в тюрьме. Хэммет умер в Нью-Йорке от рака легких и, как ветеран двух войн, похоронен на Арлингтонском мемориальном кладбище. В архивах писателя осталось немало "потерянных историй", которые время от времени появляются и неустанно радуют, как и удивляют, всех его почитателей.

Ответов - 9

Admin: Оказывается, Хэмметта нещадно редактировали! Одна из половинок Эллери Куина - писатель и издатель Фредерик Дэнней (большой поклонник и коллекционер прозы Хэмметта), при первой книжной публикации перестарался и выкинул целую страницу из истории "Суета вокруг короля" (This King Business), входящей в серию про Оперативника из агенства "Континеталь". И такой подрезанный текст кочует с тех пор по всем изданиям Хэмметта!.. Здесь подробный рассказ об этом вопиющем ляпсусе, с приложением недостающего куска из первой журнальной публикации - (January 1928, Mystery Stories). http://www.donherron.com/?p=1081

Admin: Чандлер о Хэмметте "Хэмметт извлек убийство из венецианской вазы и вышвырнул его на улицу. Оно вовсе не обязано прозябать там до скончания века, но давно пора было предложить читательской аудитории нечто, не похожее на очередной пассаж из кодекса Эмилии Пост насчет того, как благовоспитанная дебютантка должна грызть куриное крылышко. С первых (и до последних) шагов своей писательской карьеры он писал о людях энергичных и агрессивных. Их не пугает изнаночная сторона жизни, они, собственно, только ее и привыкли видеть. Их не огорчает разгул насилия — они с ним старые знакомые. Хэмметт вернул убийство той категории людей, которые совершают его, имея на то причину, а не для того лишь, чтобы снабдить автора детектива трупом, и пользуются тем орудием убийства, которое окажется под рукой, а не дуэльным пистолетом ручной работы, ядом кураре или тропической рыбой. Он изобразил этих людей такими, какими они были в действительности, и наделил их живой речью, какая была им свойственна. Хэмметт был прекрасным стилистом, но его читатели об этом и не догадывались, поскольку он изъяснялся совсем не так, как положено, по их мнению, изящному стилисту. Они думали, что имеют дело с добротной, крепкой мелодрамой, написанной на том жаргоне, на котором, им казалось, способны говорить и они сами. Отчасти так оно и было, но лишь отчасти. Язык всегда начинается с речи, причем с речи простых людей, но, когда эта речь используется в литературном произведении, она только напоминает обыденную речь, В худшие свои моменты Хэмметт был почти таким же сухим и невыразительным, как страница из Мариуса Эпикура, зато в лучшие он мог выразить в слове практически все, что угодно. Мне кажется, что эта манера не принадлежит лично Хэмметту или кому-то другому, но заложена в американском языке (а может, давно уже и не в нем одном), причем она позволяет выразить то, что сам автор затруднялся передать, а может быть, и не ощущал даже потребности в этом. Говорят, он не отличался сердечностью, но в его историях, где сильно выражено личное начало, содержится хроника человеческой верности. Он писал сжато, экономно, жестко, но снова и снова ему удавалось сделать то, на что способны лишь самые лучшие писатели, — из-под его пера рождались сцены, которые, казалось, никто и никогда до него не создавал. При всем этом он не погубил классическую детективную формулу. Да это и невозможно. Законы производства требуют наличия модели, поддающейся воспроизводству. Реализм требует таланта, эрудиции, проницательности. Может быть, Хэмметт в чем-то уступал коллегам, но зато во многом их превосходил. Безусловно, сейчас все, кроме самых глупых или меркантильных авторов, гораздо острее, чем прежде, сознают собственный схематизм. Хэмметт же продемонстрировал, что детектив может быть настоящей литературой. Можно считать «Мальтийский сокол» гениальным творением, можно отнестись к нему спокойнее, но жанр, в котором он создан, вряд ли ни на что серьезное не способен «по своему определению». Если детектив может достичь такого уровня, только педанты-зануды посмеют отрицать, что он способен стать еще лучше. Есть у Хэмметта еще одна заслуга: он продемонстрировал, что сочинение детективов может быть приятным времяпрепровождением, а не унылым собиранием крохотных деталей-улик." (Рэймонд Чандлер "Простое искусство убивать")

Admin: ПЕРЕПОСТ: Форум » Хард-бойлд (крутой детектив) » Новинки и обзоры Неутомимый издатель и любитель старой школы хард-бойлда - Отто Пенцлер готовит очередной сборник в память о классике крутого детектива. Сенсационное возвращение хэмметовских героев - Ника и Норы Чарльз в сборнике "Возвращение Тонкого человека" (ранее не публиковавшиеся в книжном варианте тексты Дэшила Хэмметта!). "After the Thin Man", Parts 1 and 2 [screen-story] (written ~ 1935-?; 1st published 1986, The New Black Mask, # 5-6) "Another Thin Man" [screen-story] (written 1938; unpublished) Эти две киноповести были написаны Хэмметтом в качестве сценарных заявок для продолжения популярной киноверсии о "Тонком человеке" с участием блистательного трио - Уильям Пауэлл, Мирна Лой и собачка Аста! + в сборник также входит новелла "On the Make", послужившая материалом для фильма "Мистер Динамит" (1935) с участием Эдмунда Лоу в роли частного сыщика Т.Н. Томпсона. Выход сборника "THE RETURN OF THE THIN MAN" запланирован на ноябрь 2012. click here


Admin: ПЕРЕПОСТ: Форум » Хард-бойлд (крутой детектив) » Новинки и обзоры Мальтийский склероз Хэмметт утверждал, что в рассказе "On the Make", который он послал на студию "Уорнер Бразерс", главным героем являлся Сэм Спейд. Но студия ответила, что в 2-х вариантах рассказа, полученных от автора, никакого Спейда нет и в помине... Вот здесь можно почитать об этом поподробнее click here а здесь посмотреть на машинописную первую страничку этого рассказа. click here

1.66: Первая, возможно и скорее всего, публикация Дэшила Хэммета на русском языке - газета "Возрождение" 17 декабря 1932г - 27 января 1933г Дэшиель Хеммет "Мальтийский сокол". Редчайший случай - редакция "Возрождения" сделала небольшое предисловие к публикуемому роману. Привожу его в современной орфографии (кто бы мог подумать, что первая публикация Хэммета на русском была в дореволюционной орфографии с и йотированными, ятями и твердыми знаками в конце слов!). Роман Дэшиеля Хеммета «Мальтийский сокол» быстро приобрел в Америке огромную популярность и сделался одним из классических примеров столь излюбленного англичанами и американцами романа приключений. Действие его происходить в среде опасных людей, которыми изобилует город Сан-Франциско, где сталкиваются искатели приключений Европы, Америки и Азии. Существует и фильм, удачно построенный по роману «Мальтийский сокол», поставленный с участием артистки Бебе Дэниельс. Если я правильно понял, речь идет о самой первой экранизации "Мальтийского сокола" 1931г ( http://www.kinopoisk.ru/film/205070/ ).

west77: Кажется, первый раз заглянул в тему Хэммета, и - удивился. Более того: вбил в поисковик форума и еще более удивился. Не только в теме Хэммета - кажется, на всем форуме нет ни одного (!) упоминания о его повести "Большой налет". Дорогие любители приключенческой литературы - вы что, серьезно?! Из того, что читал у Хэммета это - лучшее. Более того, эту вещь можно использовать как эталон для измерения очень многого... Очень масштабная - и притом очень быстрая - история... Удары по голове, всякие штучки... американские горки... Да еще артистизм юмора и языка. (А вот его, по замыслу, окончание - "106 тысяч за голову" где распутываются узлы "Налета" (совершенно незачем распутываются) совершенно ненужна. "Налет" самоценен БЕЗ продолжения, такое бывает.)

Admin: Прочитал "Большой налет" и "106 000 за голову" в журнале "Иностранная Литература" где-то самом в конце 80-х/начале 90-х. Они были написаны и опубликованы Хэмметом в журнале "Блэк мэск" в феврале и мае 1927 года. Обе повести - супер и на одном дыхании читаются. Все там на месте, как по мне. Эта минидилогия внутри серии о "Континентале"- шедевр хард-бойлд детектива. Уровень увлекательности и драйва почти как в "Соколе" и "Ключе".

west77: Любопытная развилка. Насчет "Налета" и его окончания. Возможно, дилогия не воспринимается мной слитно оттого, что я как раз читал ее вразнобой: "106 тысяч" много позже (хронология чтения играет роль). Но, если уже разбирать детально, я мог бы обратить ваше внимание также на следующие отличия двух повестей: а) в "Налете" есть тайна. Мы НЕ знаем кто собственно, такая "Б.Ф.", кто такой "П"... откуда взялись и куда ушли - но в том и очарование. (в "106" же узнаем - и... тайна рассеивается, что не всегда хорошо) б) в "Налете" есть жесткость концовки. Но тем и сильна, тем и звенит. (В "106 тысячах" же все, так скажем, разглаживается и выравнивается - что не всегда достижение) в) в "налете" есть такие, без преувеличения, перлы, как афоризмы сержанта Даффи или шедевральная "версия рая по оперативнику" (!) (в "106 тысяч" же таких "перлов" нет)... Во всяком случае, такие конфликты в восприятии читателя, по замыслу автора, цельной дилогии (трилогии..) тоже случаются.

Admin: Все может быть, эффект личного восприятия - штука тонкая. Я давно читал, осталось в памяти, что дилогия вся очень понравилась. Возможно что-то больше, что-то меньше, но в целом - очень хороша. Надо бы перечитать при случае. Все хочу перечитать Жатву и Дэйнов. Они мне меньше Сокола и Ключа понравились. Думаю, не тот был настрой. Скорее у меня, чем у Хэммета :)



полная версия страницы