Форум » Детектив: Авторы от A до Z » Джеймс Хэдли Чейз (1906-1985) » Ответить

Джеймс Хэдли Чейз (1906-1985)

Gennady: А сегодня день рождения этого талантливого англичанина, который почему-то писал, главным образом, об Америке. Не знаю почему- может в Англии преступники некачественные? Восхищаясь талантом этого мастера, все же люблю у него не все. Наверное, из-за того, что его произведения зачастую плохо оканчиваются и становится очень грустно. Не могу перечитывать, например, такие романы как "Нет орхидей для мисс Блэндиш". В свое время очень понравились такие вещи, как хитроумные "Капкан для Джонни", "Я сам похороню своих мертвецов", "Вечер вне дома" то-есть те, которые находятся на стыке крутых триллеров и классических детективов с классической же детективноой головоломкой. Но читая его собрание сочинений, нравилось или нет, однако и разочарован ни разу не был- мастер есть мастер. В качестве антитезы, могу привести Джона Диксона Карра, от "Табакерки императора" был просто в упоении. Но когда добрался до других произведений, то это оказалось единственным, вызвавшим мой восторг. Даже его исторические детективы были лишены (по моему мнению!) блеска занимательности. Чейз же занимателен всегда.

Ответов - 152, стр: 1 2 3 4 All

Admin: Многое зависит и от перевода. А еще, для себя решил давно: больше двух чейзов подряд - перебор. Лучше один - и на свежий воздух: кино, домино, речка, а потом что-нибудь фантастическое, серьезно-реалистическое, Бальзак или Толстой, например, или сказочное. В таком ритме Чейз у меня шел практически всегда в десятку. Так и ждал, когда дотянусь до нового (заветного!) его романа. "Реквием блондинкам" немного вторичен (Хэммет, Чандлер), да и подобных сюжетов у самого Чейза (особенно, раннего) немало. Но прочитал роман на-ура в 90-х. Возможно, после небольшого перерыва на фантастику. А вот "Капкан для Джонни" читал в "Искателе" в читальном зале. Помню, весь день почти просидел в полупустом зале, не мог оторваться. Интересно было всё, от и до. Жаль было закрывать книгу. Конец на карнизе с пачкой денег просто сразил. Каково же было мое удивление, когда позднее увидел в другом книжном издании, что на этом роман не заканчивается. Т.е. в "Искателе" (перевод Л. Орловой) был не полный вариант. Признаться, тогда он мне показался сильнее. Все думаю перечитать. Ибо у полного альтернативного перевода прочитал только концовку. "Печенье" читал в самодельной распечатке еще в 80-х. Почти слепой текст был на машинке. Понравился. Помню, это был для меня один из первых романов Чейза, после того, как открыл для себя этого автора в связи с тв-фильмом "Мираж".

Beautiful cat: Admin пишет: Многое зависит и от перевода Безусловно. Мне повезло. На даче были мягкие центрполиграфовские книжки. "Капкан" на даче начал читать именно в хорошем переводе (Оплата - наличными), из-за отъезда дочитывал дома в другом издании (Капкан...). Вот здесь-то и начались проблемы. Закончилось деньгами на карнизе. И я еще подумал: странный конец, хоть и эффектный. И только потом случайно узнал, что книга этим не заканчивается. Пришлось дочитывать в электронном виде. Благо дело, там немного оставалось. Порекомендовал маме "Печенье" - дал свое бакинское издание, там другой перевод. Сразу не понравилось что героиню зовут иначе, на русский манёр. Заметил, что мама бросила. В то время как я его читал весь день и всю ночь, пока не закончил. Видимо, перевод отвратительный. "Реквием" я читал с полгода назад. Перевод был хороший, но как-то я не проникся. Пока из того что прочел "Мисс Блэндиш" и "Плоть орхидеи" для меня лучшие, но у Чейза стооолько произведений, что наверняка в будущем понравится также еще что-то. ---------- Сообщение слегка отмодерировано (п7)

Admin: Наверняка. Раз уже автор заинтересовал. Мне вот "Блэндиш" не так чтобы очень. Хотя я эту книгу отметил, конечно. Роман-эпоха. Наверное (наверняка!) плохой перевод попался. И "12 китайцев" (второй про Феннера) тоже показался... чересчур уж не совсем серьезным. На волне бума Чейза было много тяп-ляп сработанных переводов. Вроде все гладко, но без души. Сюжет остался, а слова не те.

Beautiful cat: Кстати, раз мы заговорили о Чейзе. Если Вы помнимте, Владимир, я писал Вам, что у меня было издание "Репортер Кейд" журнального формата, которое я принял за Роман-газету. Так вот, я нашел эту книгу. Это, естественно, не роман-газета. Это издание горьковской ассоциации журналистов 1990 года в переводе Вебера.

Admin: Уважаемый Георгий, спасибо. Не знал о такой публикации. Один из лучших романов Чейза. Только я читал его в другом переводе в журнале "Журналист".

Beautiful cat: В "Журналисте", кажется, было первое официальное издание романа на русском. Обязательно прочту его.

Admin: Да, первое, неофициального мне ранее не встречалось в распечатках. Только в "Журналисте" был, естественно, сокращенный вариант. Кажется, Генриха Боровика или может Згерского. Кажется, этот перевод потом и полный в книге выходил. Есть и другие варианты перевода, но я не сравнивал у кого лучше. Тот, в "Журналисте", меня вполне устроил и потряс. Роман не боевик, но с элементами. Это скорее нуар, драма.

Beautiful cat: Прочитал "Блондинку из Пекина" за день! Это просто потрясающе. Не успокоился, пока не дочитал. Отделение ЦРУ в Париже заинтересовалось молодой девушкой, найденной без сознания. На ее левой ягодице татуировка - три китайских иероглифа, которыми видный ученый-ракетостроитель Фенг Хох Кунге "метит" свою собственность. Выясняется, что девушка - любовница ученого. ЦРУ хочет получить от нее сведения относительно новейшего оружия, разработкой которого занимался Фенг Хох Кунге в последнее время. Дело поручают агенту Марку Гирланду - молодому бездельнику со стальными мышцами, ясным умом и лисьей хитростью, который умеет располагать к себе врожденным обаянием. К несчастью для ЦРУ, делом также заинтересовываются спецслужбы европейских держав. Начинается полная опасностей борьба за обладание секретными сведениями.

1.66: Марк Гирланд герой целой серии романов Чейза, как и его постоянный противник советский агент по фамилии Малик. "Блондинку из Пекина" экранизировали, ЕМНИП, в 1967г во Франции. Вроде бы даже есть русская озвучка фильма.

Admin: Экранизация-то есть, но, как и большинство фильмов по Чейзу - совсем слабенькая. Хотя Гирланда играет харизматичный Клаудио Брук, один из англичан из "Большой прогулки" (худой Питер). Чейза надо в первую очередь (и во вторую) читать. Тоже не замечал времени, когда его читал. Практически с любым романом Чейза так было. Несмотря на разные уровни перевода, голод, холод, жару, лень и т.п. мелочи бытия.

Beautiful cat: 1.66 пишет: Марк Гирланд герой целой серии романов Чейза, как и его постоянный противник советский агент по фамилии Малик. "Блондинку из Пекина" экранизировали, ЕМНИП, в 1967г во Франции. Вроде бы даже есть русская озвучка фильма. Да, я уже при прочтении понял, что это часть серии о Гирланде. В романе есть отсылки к предыдущему делу агента. Посмотрев в интернете, убедился в правоте своих выводов. Цикл из четырех романов о Марке Гирланде: Это - серьезно (This is for real) Блондинка из Пекина (You Have Yourself a Deal) Предоставь это мне (Have This One on Me) Запах денег (The Whiff of Money) Сейчас взялся за "Запах денег". Уже половину прочитал. Здесь фигурируют и другие герои "человеческой комедии" Чейза - теневой властитель человеческих судеб Герман Радниц и наемный убийца Лу Силк, фигурировавшие в романах "Это серьезно", "Фанатик" и "Без денег - ты мертв" Admin пишет: Экранизация-то есть, но, как и большинство фильмов по Чейзу - совсем слабенькая. Хотя Гирланда играет харизматичный Клаудио Брук, один из англичан из "Большой прогулки". Уже качаю фильм, но заведомо знаю, что это будет провал. Так, ради интереса.

Admin: Серия про Гирланда - это пародийный ответ Чейза Яну Флемингу, коего романы о Бонде его не впечатлили.

Beautiful cat: Admin пишет: Серия про Гирланда - это пародийный ответ Чейза Яну Флемингу, коего романы о Бонде его не впечатлили. Ну как сказать не впечатлили? Вряд ли писатель станет писать целый цикл романов-пародий на тему, которая его не впечатлила. Тем паче пародии, на мой взгляд, не вышло. А вышли очень хорошие шпионские боевики, читать которые лично мне интересней чем Флеминга. И по стилю изложения Чейз куда интересней.

Admin: Тема, но не автор. Из интервью с Чейзом: Вопрос: — Ян Флеминг? Ответ Чейза: — Неинтересен мне. Я знаю наперед, что сделает его Джеймс Бонд, и что я найду его в бодром здравии в очередной книге. Это убивает элемент неожиданности. http://rraymond.narod.ru/chase-artic-1.htm Там же его мнение о Сименоне, Кристи, Сан-Антонио.

Beautiful cat: Admin пишет: Ответ Чейза: — Неинтересен мне. Я знаю наперед, что сделает его Джеймс Бонд, и что я найду его в бодром здравии в очередной книге. Это убивает элемент неожиданности. Буквально недавно мы с другом, обсуждая Джеймса Бонда, буквально процитировали высказывание Чейза. И тем не менее, тема интересна. PS: в "Блондинке из Пекина" Марк Гирланд покупает новый роман Чейза в аэропорту.

Admin: Beautiful cat пишет: PS: в "Блондинке из Пекина" Марк Гирланд покупает новый роман Чейза в аэропорту. http://adventures.unoforum.pro/?1-0-0-00000003-000-10001-0#058

Chumorra: Цикл из четырех романов о Марке Гирланде: Есть еще пятый: "В безмолвии смерти" ("Безжалостный"). Там еще молодой Гирланд появляется в качестве второстепенного персонажа. Правда, тут есть сомнения в авторстве Чейза.

Admin: Да, и сомнения очень большие. Роман неплох, но простоват, роль Гирланда там проходная и не очень на него похожая (хотя он и агент ЦРУ). Скорее всего, это не Чейз. Но тайна авторства "Лабиринта" пока так и не разгадана. Увы. Может кто-то из "французских американцев" из "Черной серии" Дюамеля сработал для Канады, а может и кто-то еще. Какой-нибудь Дарси Глинто, Нат Карта и т.п. из компании жестких британцев, близких по духу хард-бойлдам Чейза. О спорных романах Чейза можно почитать здесь http://rraymond.narod.ru/chase-artic-3.htm

Beautiful cat: Интересная информация. Спасибо. Владимир, а как на сайте просмотреть все статьи о Чейзе без ссылки? Я вижу только библиографию с русскими названиями.

Admin: Beautiful cat пишет: Интересная информация. Спасибо. Всегда пожалуйста. Beautiful cat пишет: Я вижу только библиографию с русскими названиями. Только с русскими? Это где? Библиографии Чейза (как и вообще все на сайте) двуязычные (английский/французский + русский со всеми известными мне вариантами). У Чейза их две: http://rraymond.narod.ru/chase-bib1.htm http://rraymond.narod.ru/Chase-bib2.htm Стартовая страничка сайта здесь http://rraymond.narod.ru/ На ней два раздела: Хард-бойлд детектив и Авантюрный роман-фельетон. Достаточно нажать на одну из картинок (пистолет или рыцарь) и открывается оглавление с линками на все библиографии и статьи по темам. http://rraymond.narod.ru/contents.htm http://rraymond.narod.ru/contents-2.htm Статьи по Чейзу находятся после слова "articles".

Beautiful cat: Admin пишет: Статьи по Чейзу находятся после слова "articles" Вот! Это как раз то, что я имел в виду. Спасибо!

Admin: Пожалуйста + Заметка с фото Чейза и Фредерика Дара (Сан-Антонио) http://rraymond.narod.ru/san-a-artic-2.htm На всякий случай, если не заметили: о французском друге Чейза, талантливейшем и душевном Фредерике Даре на сайте есть еще 3 статьи, одна из них - интервью все того же Э. Розенталя. 21 -> articles Дар - один из тех людей, которого любили все (ну, почти). Кроме Чейза, он дружил с таким великими, как Оссейн, Бурвиль (Бурвиль, и сам человек-душа, его просто обожал), Бельмондо, и еще мн. др. Давно смотрел французский документальный фильм о Даре, который так и назывался "Мы все так любили его...". Очень искренний человек и автор. Он более известен своими каламбуристо-раблезианскими детективами про комиссара Сан-Антонио, которые публиковал под одноименным псевдонимом. Совсем иные у него, и не менее прекрасные, ранние романы, выходившие под его собственной фамилией - Фредерик Дар. Ранние вещи Дара довольно близки по манере к Чейзу.

Beautiful cat: Прочел 4 романа о Марке Гирланде. Все безумно захватывающие, интересные и глубокие. Особенно понравился 3-ий "Предоставь это мне"/Положитесь на меня (Have This One on Me) Экранизация "Блондинки" даже рядом не стояла с книгой, увы. И вроде бы все по букве автора, а не то... Chumorra пишет: Есть еще пятый: "В безмолвии смерти" ("Безжалостный"). Там еще молодой Гирланд появляется в качестве второстепенного персонажа. Правда, тут есть сомнения в авторстве Чейза. Уважаемый Chumorra! Из-за Вашей ошибки в названии прочел довольно скучный роман неизвестного автора под названием "В безмолвии смерти", надеясь еще раз встретиться с полюбившимся Гирландом. Раздасован, что Марк Гирланд так и не появился Оказалось, что это роман "Pickup", переведенный еще как "Кое-что по случаю" С трудом дочитал эту историю о незадачливом молодом человеке по фамилии Кэлверт, в руки которому случайно попадает важный документ. За него предлагаются огромные деньги, от которых главный герой конечно отказывается. Не нужно быть исследователем или знатоком Чейза, чтобы понять что роман ему не принадлежит. Все очень поверхностно и медленно. Что ж, "In the Labyrinth of Death" (Наперегонки со смертью/Безжалостный), который я хотел прочесть на самом деле, еще предстоит прочесть.

Chumorra: Да... Перепутал маленько Читал давно, названия похожи... Вот и... "Наперегонки со смертью", конечно

Admin: По поводу 4-х романов, приписываемых Чейзу: "Кое-что по случаю" ("В безмолвии смерти") - самый слабый, конечно. Но открыть авторство, как в случае с Чарльзом Вильямсом, Ником Кварии и Хансеном мне не удалось. Поскольку есть какие-никакие а английские названия у всех этих 4-х текстов - вопрос лично для меня все еще открыт. Любопытно узнать, если это не Чейз, то кто? Я знаю, что некоторые зарубежные источники классифицируют одну или две канадских публикации издательства "Harlequin", как версии уже известных романов Чейза. Сам я этой информации пока не смог проверить, хотя общался с одним французским специалистом, который делал запрос в канадскую библиотеку и писал мне об этом. Но французские и американские издания так и остались непроверенными. Плюс англоязычная публикация в Индии романа а-ля Рэмбо (довольно интересного), опубликованного и у нас за авторством Чейза. Списки с вариантами русских, английских и французских названий романов, приписываемых Чейзу есть по линку, который я указывал выше. Еще раз, вот он: http://rraymond.narod.ru/Chase-bib2.htm Не пойму, отчего возникли ошибки чтения.

Admin: Специально для уважаемого Георгия и всех тех, кто вдруг рискнет открыть для себя творчество Чейза, на всякий случай порекомендую прочитать что-то из моего списка: http://adventures.unoforum.pro/?1-0-0-00000003-000-10001-0#081 Возможно, не вся подборка понравится, но поможет сориентироваться на первых порах. А можно пойти методом от противного - читать не упомянутые мною романы :) PS. Вот бы мне кто такой список по Фолкнеру предложил. А то все никак не сложится у меня с ним альянс. Хэм, Шервуд Андерсон, Фицджеральд, Сэлинджер и Ремарк - да!, а вот Фолкнер - ну никак что-то. Шутка. Оффтоп создан в целях несерьезности и банальности моего списка. 1. На вкус и цвет... 2. Кому интересен жанр и его классики - у Чейза и без рейтинговых списков все хорошо и замечательно в творческом багаже, кроме... (умолчу). PS2. Всем, кто заглядывает в эту тему и еще не читал Чейза - почитайте! Он глубокий, захватывающий, остроумный и не банальный даже при самоповторах. Словом - не проходной автор. PS3. Кстати, Дж. М. Фрейзер, автор саги о "Флэшмене" (которая нравится Мартину, Корнуэллу, etc) называл Дж.Х. Чейза в числе своих самых-самых любимых авторов (наряду с Дюма и Сабатини). И это чувствуется. Особенно после прочтения романа "Флэшмен и краснокожие" и сборника "Флэшмен и Тигр".

Beautiful cat: Admin пишет: Не пойму, отчего возникли ошибки чтения. Уважаемый Владимир! Я ознакомился со статьей на сайте о спорных романах Чейза позже чем начал читать "Безмолвие смерти". Был введен в заблуждение ошибкой в названии, упоминаемой уважаемым Chumorra. Так уж вышло. По прочтении внимательно прочел статью и увидел, что "пошел по ложному следу" Admin пишет: Специально для уважаемого Георгия и всех тех, кто вдруг рискнет открыть для себя творчество Чейза, на всякий случай порекомендую прочитать что-то из моего списка: Владимир, заметил за Вами одну милую черту: Вы будто бы все время пытаетесь выступить адвокатом любимым писателям, хотя на них никто и не покушался. Ну почему такое выражение-то - "вдруг рискнет открыть"? Что ж это, непотребщина какая? Замечательный автор, не оторваться, из рук не выпустить, а психолог-то какой! "Легкие деньги" то одни чего стоят?! Admin пишет: Возможно, не вся подборка понравится, но поможет сориентироваться на первых порах. А можно пойти методом от противного - читать не упомянутые мною романы Надеюсь, не обижаетесь, что не следую ничьим спискам. Не потому, что не доверяю вкусам читающей публики, а потому лишь, что жизнь вносит коррективы. Когда меня недавно вновь "потянуло" на Чейза - взял второй том своего бакинского издания без мысли всякой, наугад, и весь от корки до корки, как был, прочел. И не важно мне было, что "Блондинка из Пекина" и "Запах денег" - 2-ой и 4-ый роман о Гирланде идут вразброс, не хронологически; и что "Легкие деньги", пропечатанные там же, не имеют к Гирланду никакого отношения. Пустое это. Важно другое. Важен интерес, с каким эти произведения читаются, и еще важней - след в душе, который они оставляют. Из этого тома "Легкие деньги" мне были особенно приятны в этом смысле. А затем, домой вернувшись, уж решил всю серию о Гирланде прочесть. А она разбросана. 2, 26, 25 том... Но ничего! Не хронологией единой... Admin пишет: Сэлинджер А меня вот "Над пропастью во ржи" не шибко впечатлила. А вот рассказы его мне крайне понравились. "Хорошо ловится рыбка бананка" и "Лапа-растяпа" особенно. Но об этом лучше не здесь! Прошу простить.

Admin: Beautiful cat пишет: Я ознакомился со статьей на сайте о спорных романах Чейза позже чем начал читать "Безмолвие смерти". Так я не о статье, а о библиографии №2 (где все эти названия есть и герой указан), на которую давал ссылку не раз здесь и задолго до ссылки на статью. Beautiful cat пишет: заметил за Вами одну милую черту: Вы будто бы все время пытаетесь выступить адвокатом любимым писателям, хотя на них никто и не покушался. Ну отчего же никто? Людей на свете много. Мнения разные бывают. Вам, наверное, на единомышленников по чтению больше везет. Конкретно по Чейзу замечу. Еще с 90-х, когда Чейзом были завалены все книжные лотки, не раз слышал мнение, что это ерунда, ширпотреб. Да и вообще среди любителей детективов разные реплики о нем попадаются. Вот несколько "случайных" цитат, найденных прямо сейчас на скорую руку: А я вот не люблю Чейза. Прочитала несколько и всё - не пошлО... http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=4962 Со школьных времен не люблю Чейза за то, что у него не бывает хэппиэндов. https://otvet.mail.ru/question/44967556 Напишу немножко о своих вкусах. Я люблю Агату Кристи, Честрертона, Сименона, Жапризо, Буало-Нарсежак, Акунинa. Довольно прохладно отношусь к Стауту и Макбейну. Не люблю Чейза, Донцову, Маринину. http://chto-chitat.livejournal.com/5862990.html А еще бывает и так (поосторожнее с его книжками :) : Терпеть не могу "хард" детективы, а на Чейза в свое время аллергию получила. Прочла за неделю от недостатка другого чтива всё собрание сочинений. http://forumodua.com/archive/index.php?t-92577.html Чуть в сторону и посерьезнее. Так сказать, "кое-что по случаю" нагуглилось прямо сейчас в компании с приведенным выше балластом. Любопытное высказывание из интервью с Дмитрием Быковым: «Как вам творчество Чандлера? Из американского детективного жанра кто там ищет Бога?» Быков: Ну, я писал когда-то о том, что интересен не тот детектив, где ищут убийцу (убийцу автор знает), а тот, где ищут Бога. Трудно так сразу сказать… Знаете, не настолько я знаю американский детектив. Чандлер — пожалуй, да. Ну, Стаут, наверное, в наибольшей степени всё-таки. Чейз — не знаю. http://echo.msk.ru/programs/odin/1862838-echo/ Beautiful cat пишет: Надеюсь, не обижаетесь, что не следую ничьим спискам. Ничуть. Просто, чем торопиться читать случайные книжки под-Чейза, рискнул банально порекомендовать одни из наиболее увлекательных его книг (имхо, конечно) для всех тех, кто только открывает для себя этого автора. Даже если не все понравятся, там много неожиданного и разнопланового. У Чейза, кстати, есть книги и с хэппиэндом. Блистательная "Мисс Шамвей машет волшебной палочкой", например (и таким хэппиэндам, как в "Шамвей", аплодирую стоя). Есть и еще, конечно. Хорошие и искренние рекомендации - одна из основных задач форума. А что выбрать или проигнорировать - решать, конечно, самим читателям. Не так уж часто я говорю "рекомендую к прочтению". Тут, глядя на Ваш огорченный пост в связи с потраченным временем, не сдержался, извините. Beautiful cat пишет: А меня вот "Над пропастью во ржи" не шибко впечатлила. А вот рассказы его мне крайне понравились. "Хорошо ловится рыбка бананка" и "Лапа-растяпа" особенно. Мне тоже его рассказы больше нравятся. Но роман был первым, и читался с большим интересом. Чего пока, увы, не скажу о Фолкнере. Не теряю надежды, что настроюсь в нужное время, а сам или с чьей-то подачи - не суть.

Beautiful cat: Admin пишет: Не так уж часто я говорю "рекомендую к прочтению". Тут, глядя на Ваш огорченный пост в связи с потраченным временем, не сдержался, извините. Не все так страшно, как Вы малюете Написал так, чтоб другие, кто не читал, обратили бы внимание. НеЧейзовский роман о Гирланде вы хвалили. Упрекали только в простоте. Тут уж я сам недоглядел. Admin пишет: Любопытное высказывание из интервью с Дмитрием Быковым: Быков часто бывает хорош, а порой раздражает. Интересно что Вы о нем сейчас вспомнили. Вчера только копался в разных темах форума и просматривал его высказывания насчет "Игры престолов" и весь тот поток, что вылился вслед. Зачем говорить о темах, которые не знаешь, или не интересны? Лишь бы мыслишку свою подкинуть пооригинальней? Ну какой "поиск Бога" в классическом детективе? Ну где он, этот поиск Бога у Агаты Кристи, скажем? Бывает, но не это там главное. И скорей исключение из общих правил. Где-то в каком-то романе у Стивена Кинга есть такое высказывание о детективе, точно не приведу, но смысл такой: детектив - убийство ради развлечения на потребу публики, а потому жанр, вызывающий рвотный рефлекс. Как, мол, можно так ради развлечения? Это ведь жизнь человеческая... О вкусах не спорят (да и знаю я, что к Кингу здесь многие нехорошо относятся), но мысль верная. И меня, как любителя Агаты Кристи слегка пристыдила, помнится. Так как справедливо. Вот у Чейза как раз этот "поиск Бога" имеется. Но по мне, Чейз - это и не детективщик. Это куда более глубокое явление (как и Кинг - не клепатель второсортных страшилок, каким здесь многим представляется). Чейз не развлекает убийствами, скажем, из-за наследства, чтоб потом, на протяжении 200-та страниц морочить голову "идейками" о свершившемся преступлении и удивлять неожиданной развязкой, а еще лучше двойной, как у Карра в "Сжигающем суде", да так чтоб никто ничего не понял. Мол, думайте сами, решайте сами... У Чейза каждое убийство - человеческая трагедия, личная драма. И убийц его понять можно, и жертв жалко. И сострадание испытываешь. Admin пишет: Вот несколько "случайных" цитат, найденных прямо сейчас на скорую руку: Все почти говорят об одном: не моё! Вкусовщина, да и только. Тут ничего не поделаешь. Кому арбуз, а кому и свиной хрящик.

Admin: Beautiful cat пишет: Не все так страшно, как Вы малюете Малюют маляры, я просто ответил на Ваши огорченные почему и наблюдения. Beautiful cat пишет: Написал так, чтоб другие, кто не читал, обратили бы внимание. Другие, надеюсь, обратят. Линк со всеми названиями с 2012 года тут размещен. Beautiful cat пишет: НеЧейзовский роман о Гирланде вы хвалили. Я написал более нейтрально. Неплох. Т.е. можно почитать, а можно и не читать. Потому и привел свой список лучшего у Чейза.

Admin: Неожиданно обратил внимание вот на что: "Безжалостный" ("В лабиринте смерти") с молодым агентом ЦРУ Марком Гирландом в коротких (почти пунктирных) эпизодах был опубликован (якобы) в 1955 под псевдонимом Рэймонд Маршалл, а роман Чейза "Это – серьезно", первый из серии о бывшем агенте ЦРУ Марке Гирланде, появился в 1965. Если "Лабиринт" написал не Чейз, то зачем Чейзу пользоваться именем какого-то третьестепенного героя чужой книги? Хотя, возможно дата первой публикации "Лабиринта" - липа. Если оттолкнуться от второй даты - 1967 (In Mare's Death. NY: Gollander books), посчитав ее первой, тогда еще можно понять анонимного публикатора. Или самого Чейза... Версий можно напридумывать сколько угодно. Но факт продолжения с участием мелкого эпизодника в главной роли вообще как-то странно смотрится. Может, и вправду, Чейз его написал. Он как-то говорил в одном интервью о своих публикациях, опережающих британские. Но, учитывая, что были еще и журнальные публикации, то трактовать его слова можно по-всякому. Впрочем, в каноне Чейза (не вызывающем сомнения у библиографов) есть еще одна странная история с двумя тезками. Стив Хармас - журналист из сольного романа "Не мое дело" (No Business of Mine, 1947), опубликованного Чейзом под псевдонимом Рэймонд Маршалл, имеет мало общего с героем его сериала про Стива Хармаса, детектива из страхового агентства, первый роман о котором, "Двойная сдача", вышел в 1952-м. Смутно уже помню сам роман "В лабиринте смерти" (читал его в постсоветской распечатке, еще до того, как он был опубликован в журнале "Дон" в 90-х). Помню, прочитал его очень быстро (он совсем короткий) и осталось чувство, что книга слегка напоминает мне один из лучших послевоенных триллеров Чейза "Мэллори" (1950) и еще чуть - другой его шедевр "Не доверяй лисе" (1948). Впрочем, эта незатейливая мысль возникла, скорее всего, только из-за совпадения в тематике - эхо войны, французское Сопротивление и т.п.

Admin: Тихая новость, замеченная случайно: Французский режиссер Бенуа Жако готовит (2018) экранизацию романа Дж.Х. Чейза "Ева" с Изабель Юппер в главной роли. http://www.imdb.com/title/tt6414890/?ref_=nm_flmg_wr_1 https://fr.wikipedia.org/wiki/Eva_(film,_2017) https://france3-regions.francetvinfo.fr/auvergne-rhone-alpes/haute-savoie/annecy/benoit-jacquot-tournera-eva-isabelle-huppert-annecy-1145803.html



полная версия страницы