Форум » Что смотрим » Историческое кино и фильмы "плаща и шпаги" » Ответить

Историческое кино и фильмы "плаща и шпаги"

Сан-Антонио: Историческое кино и фильмы "плаща и шпаги"! "Горбуна больше нет... А есть - ЛАГАРДЕР!", помните? Вжик-вжик-вжик-хоп! Уноси готовенького... "Горбун", "Капитан", "Тайна бургундского двора" ("Чудо волков"), "Железная маска", "Картуш", "Повторный брак", "Черный тюльпан", всевозможные "мушкетеры". Сколько шедевров старого-доброго французского кино на слуху еще с советских времен. А сериалы! "Графиня де Монсоро" (с Николя Сильбером и суперШико - Мишелем Кретоном), "Прекрасные господа из Буа-Доре" (опять Кретон!). Ох, сколько было всего. А сколько мы еще не видели, а только слышали. Наше телевидение не слишком балует демонстрацией французских исторических и историко-приключенческих экранизаций. 15-серийный "Шевалье де Пардайян" (1988) с Патриком Бушите и Филиппом Клэ по романа Мишеля Зевако так и незакуплен нашими телевизионщиками, а жаль... А был ведь еще и мексиканский сериал "Пардайяны" (1981). Кто что смотрел, слышал - пишите, рассказывайте, размещайте фото и постеры.

Ответов - 106, стр: 1 2 3 All

Сан-Антонио: Вот он, легендарный (в узких кругах французских партизан-подпольщиков) мегасериал 1988-го г. "Шевалье де Пардайян", снятый по романам "последнего романтика французского романа-фельетона", земляка Наполеона, корсиканца Мишеля Зевако. Это самая полная экранизация цикла. На эту тему была еще пара фильмов Бернара Бордери с Жераром Баррэ ("Шевалье де Пардайян", "Смельчак Пардайян" 1962-64) и жуткий телефильм "Пардайян" (1997 с Гийомом Кане... брр, забыть, как страшный сон эту версию). Эта 15-серийная постановка осуществлена Жозе Дэйан (режиссершей относительно недавнего сериала "Проклятые короли" с Депардье в эпизодах, не фонтан, но кан-мем...). В роли Жана Пардайяна - Патрик Бушите, а в роли Пардайяна-батьки - Филипп Клэ. Их фото поместил в шапку этой темы (см. выше). В остальных ролях.... Читайте ниже

Сан-Антонио: Странно, в титрах не видно Фаусты (Фосты) Видимо, это титры только к 1-й серии... Вот бы посмотреть!

Сан-Антонио: Всё ок! Фауста на месте. В сериале ее играет Патрисия Мийарде Вот она, коварная Фауста, принцесса из рода Борджиа А вот мадам Екатерина Медичи в исполнении Доминик Бланшар А вот еще одна демонесса, сестричка Гизов - мадам де Монпансье (блистательная Каролин Сиоль) И завершая галерею мрачных теток - мрачный дядька герцог Анжуйский (актер Франсуа Мартуре)

Сан-Антонио: А вот "длиннющий список фильмов на "французскую тематику". Автор - ancik. Обнаружено здесь http://www.diary.ru/~ancik/p20380628.htm?oam Очень интересный перечень! Юлий Цезарь завоеватель Галлии (Giulio Cesare, il conquistatore delle Gallie ) 1962 Италия. В ролях Кэмерон Митчелл, Рик Баталья. События восстания Верцингеторикса. Верцингеторикс (Vercingétorix) 2000 Франция. В ролях Кристоф Ламбер, Клаус Мария Брандауэр, Макс фон Зюдов. Карл Великий (Charlemagne) 1933 Франция. В ролях Люсьен Бару, Леон Белье. Карл Великий (Charlemagne, le prince à cheval) 1993 Франция/Италия/Германия. Минисериал (3 эпизода по 90 минут). В ролях Кристиан Брендель, Анни Дюпере. Песнь о Роланде (La Chanson de Rolande) 1978 Франция В ролях клаус Кински, Алэн Кюни, Серж Мерлан. Шехеразада (Shéhérazade) 1963 Франция/Италия/Испания. В ролях Анна Карина, Жерар Баррэ, Антонио Вилар, Джулиано Джемма. Приключения Рено де Вилькруа посланного в Багдад с посольством к Гаруну ар Рашиду от Карла Великого и встретившего там прекрасную Шехеразаду. Рыцарский роман 2000 Россия. В ролях Иншаков, Лановой, Полищук, Ерёменко. События XI века в Византии предшествовавшие первому крестовому походу. По мотивам романа Скотта «Граф роберт Парижский». Тибо (Thibaud ou les croisades) 1968 Франция. Минисериал. В главной роли Андре Лоуренс. Приключения рыцаря Тибо в Палестине во времена между крестовыми походами. Крестовые походы (The Crusades) 1935 США В ролях Лоретта Янг, Генри Уилкоксон, Йен Кит, С. Обри Смит. События третьего крестового похода снятые Сесилом Б. Де Миллом. Львиное сердце (Lionheart) 1987. США. В ролях Эрик Штольц, Габриэл Бирн, Декстер Флетчер, Николас Клей. Детский крестовый поход. Катары – крестовый поход (La Caméra explore le temps: Les Cathares - La croisade) 1966. Франция. В ролях Ролан Менар, Жан Мари Ферте, Клод Леблон. Катары – инквизиция (La Caméra explore le temps: Les Cathares - La croisade) 1966. Франция. В ролях Жан Топар, Дени Манюэль, Пьер Ассо, Андре Вальми * La Chambre des dames (так и не знаю как по русски правильно будет) 10 серий по 52 минуты. 1983 Франция. В ролях Марина Влади, Анри Вирложё, Фредерик Андрей, франсуа Дюваль. Жизнь горожан в эпоху Людовика Святого. Нельская Башня (La tour de Nesle/La torre del piacera) 1954 Франция/Италия. В ролях Пьер Брассёр, Сильвана Пампанини, Мишель Буке. В основу положена легенда о Нельской башне. События времён Людовика X . Нельская Башня (La tour de Nesle/Turm der verbotenen liebe) 1969 Франция/Австрия. В ролях Жан Пият, Терри Тордэй, Вероник Вендель. Та же тема что и предыдущий. Проклятые короли (Les Rois maudits) 1972 Франция. Минисериал по книгам Мориса Дрюона. В ролях Жан Пият, Элен Дюк, Жорж Маршал и др. Проклятые короли (Les Rois maudits) 2005 Франция. Минисериал. В процессе съёмок. В ролях Чеки Карио, Жюли Депардье, Жерар Депардье, Гийом Депардье, Жан-клод Бриали и др. Гастон Феб Пиренейский Лев (Gaston Phoebus le Lion des Pyrénées) 1978 Франция. 6 эпизодов по 50 минут. В ролях Жан-Клод Друо, Жорж Маршал. Жизнь занменитого графа де Фуа. Имя Розы (Le Nom de la Rose) 1986 Франция/ФРГ/Италия. В ролях Шон Коннери, Кристиан Слейтер, Хельмут Куальтингер, Фёдор Шаляпин младший. По одноимённому роману Умберто Эко. Тьерри Праща (Thierry la Fronde) 1963 Франция. В главной роли Жан-Клод Друо. 52 эпизода по 26 минут. Приключения командира партизанского отряда во время английской оккупации. Страсти Жанны д’Арк (La Passion de Jeanne d’Arc) Франция 1928. В главной роли Мария Фальконетти. Чудесная жизнь Жанны д’Арк La merveilleuse vie de Jeanne d’Arc 1929 Франция. В главной роли Симона Женевуа. Жанна д’Арк Joan of Arc 1948 США. В главных ролях Ингрид Бергман, Жозе Феррер. Святая Жанна Saint-Joan 1956 США. В ролях Джин Себерг, Ричард Уидмарк, Ричард Тодд, Джон Гилгуд. Процесс Жанны д’Арк Procès de Jeanne d’Arc Франция 1962. В ролях Флоранс Каррез, Жан-Клод Фурно, Жан Жильбер. Жанна д’Арк Jeanne d’Arc. Le Pouvoir et l’Innocence Франция 1989. В ролях Сесиль Манье, Ремо Пельгран. 3 эпизода по 90 минут. Дева Жанна. Битвы Jeanne la Pucelle. Les Batailles. 1994. Франция. В главной роли Сандрин Боннэр. Дева Жанна. Заключение Jeanne la Pucelle. Les Prisons. 1994. Франция. В главной роли Сандрин Боннэр. Жанна д’Арк The Messenger: The Story of Joan of Arc 1999. Франция. В ролях Милла Йовович, Дастин Хоффман, Фэй Дануэй, Чеки Карио, Вансан Кассель, Джон Малькович. Жанна д’Арк Jeanne d’Arc 1999 Канада. 2 эпизода по 90 минут. В ролях Лили Собески, Жаклин Биссе, Пауэрс Бут, Мори Чайкин, Ширли Маклейн, Питер О’Тул. Страсть Беатрисы La Passion Béatrice 1987 Франция. В ролях Жюли Дельпи, Бернар-Пьер Доннадьё. Жизнь в средневоковом замке в период после битвы при Пуатье. Квентин Дорвард Quentin Durward 1955 США/Великобритания. В ролях Роберт Тейлор, Роберт Морли, Кей Кендал. 1465 год, время борьбы Людовика XI и Карла Смелого. По роману Вальтера Скотта. Квентин Дорвард Quentin Durward 1971 Франция. Минисериал, 7 эпизодов по 55 минут. В ролях Амадеус Огюст, Мишель Витольд, Уильям Сабатье, Жорж Маршал. Тайна бургандского двора Le Miracle des loups 1961 Франция. В ролях Жан Марэ, Розанна Скиаффино, Жан-Луи Барро, Рожер Энен, Ги Делорм. По роману Анри Дюпюи-Мазюэль. XV век, время борьбы Людовика XI против герцога бургундского. Болезнь любви (Le mal d’aimer/La Coda del diavolo) 1986 Франция/Италия. В ролях Кароль Буке, Изабель Паско, Робин Ренуччи. Великие заговоры: Коннетабль Бурбон (Les grandes conjurations : Connetable Bourbon) 1978 Франция. В ролях Николя Сильберг, Жак Франц. Принцесса Клевская (La Princesse de Clèves) 1960. Франция/Италия.В ролях Марина Влади, Жан Марэ, Ремо Жером. Время Генриха II. Диана де Пуатье (Diane) 1956. США. В ролях Лана Тёрнер, Роджер Мур, Педро Армендариз. Екатерина Медичи. Фильм-спектакль. Франция. В ролях Рашель Кату, Мари-Люс Фельбер. Екатерина Медичи (Catherine Medici) 1989. Франция.В ролях Алис Саприч, Вансан Готье. Великие заговоры: Амбуазская смута (Les Grandes conjurations: Le tumulte d'Amboise). 1978. Франция. В ролях Алида Валли, Жан-Пьер Кальфон, Пьер Клементи. Заговор при дворе Франциска II. Шевалье Пардайян Le chevalier de Pardaillan 1962.Франция/Италия. В ролях Жерар Баррэ, Джанна Мария Канале, Жан Тепар. Время борьбы Генриха III с Гизом. По роману « Пардайян » Мишеля Зевако. Шевалье Пардайян Le Chevalier Pardaillan 1988. Франция. 15 эпизодов по 52 минуты. Королева Марго (La reine Margot/La regina Margot) 1954 Франция/Италия. В ролях Жанна Моро, Армандо Франчиоли, Франсуаза Розе, Андре Версини, Даниель Чекальди. По роману А. Дюма. Королева Марго (La reine Margot) 1994 Франция. В ролях Изабель Аджани, Даниель Отёй, Жан-Юг Англад, Вансан Перез, Вирна Лизи. Королева Марго 1996 Россия. В ролях Добровольская, Певцов, Ефремов, Харатян, Жигунов, Боярский, Караченцов. Графиня де Монсоро (La Dame de Monsoreau) 1971 Франция. Минисериал. В ролях Карин Петерсен, Ноколя Сильберг, Мишель Кретон. По роману А.Дюма. Графиня де Монсоро 1998 Россия. В ролях Габриэла Мариани, Александр Домогаров, Дворжецкий, Горбунов. Великие заговоры: Война трёх Генрихов (Les Grandes conjurations: La guerre des trois Henri) 1978. Франция. В ролях Жак Росни, Франсуа Больё, Жан-Пьер Бернар. Борьба Генриха III, Генриха Наваррского и Генриха Гиза. Да здравствует Генрих IV … да здравствует любовь (Vive Henri IV... vive l'amour!). 1961. Франция/Италия. В ролях Франсис Бланш, Франсис Клод, Пьер Брассер. Комедия времён Генриха IV. Кардинал Ришелье (Cardinal Richelieu) 1935 США. В ролях Джордж Арлисс, Морин О’Салливан, Эдуард Арнолд. Ришелье (Richelieu) 1977 Франция. Минисериал, 6 эпизодов по 52 минуты. В ролях Пьер Вернье, Жак Росни, Марко Перрэн, Марина Виммер. Мазарини (Mazarin) 1978 Франция. Минисериал, 6 эпизодов по 52 минуты. В ролях Франсуа Перье, Мартин Сарсей, Стефан Буи, Жак Росни. Любовь супружеская (L’Amour conjugal) 1995 Франция. В ролях Сами Фрей, Каролин Сиоль, Пьер Ришар. Времена Людовика XIII. Шевалье Мопэн (Le Chevalier de Maupin/ Madamigella di Maupin) 1966. Франция/Италия/Испания/Югославия. В ролях Катрин Спаак, Робер Оссейн. Средневековые приключения мадьярской беженки. Капитан (Le Capitan) 1960. Франция/Италия. В ролях Жан Марэ, Бурвиль, Арнольдо Фоа, Ги Делорм. По роману Мишеля Зевако. Начало правления Людовика XIII. Капитан Фракасс (Le Capitaine Fracasse) 1961. Франция. В ролях Жан Марэ, Женевьев Град, Жерар Баррэ, Луи де Фюнес, Жан Рошфор, Филипп Нуаре. По роману Теофиля Готье. Путешествие Капитана Фракасса (Le Voyage de capitaine Fracasse/Il viaggio di Capitan Fracassa) 1991. Франция/Италия. В ролях Вансан Перез, Эмманюэль Беар, Орнелла Мути, Жан-франсуа Перье. Капитан Фракасс ???? СССР. В ролях Олег Меньшиков, Регимантас Адомайтис, Юри Ярветт. Три Мушкетёра (Les trois mousquetaires) 1921. 14 серий по 26 минут. В ролях Эме Смон-Жерар, Анри Роллан, Шарль Мартинелли, Пьер де Гинган, Клод Мерель. Три Мушкетёра (Les Trois Mousquetaires) 1933 Франция. В ролях Эме Симон-Жерар, Томи Бурдель, Бланш Монтель, Арри Бор, Эдит Мера. Три Мушкетёра (The Three Musketeers) 1921. США. В ролях Дуглас Фербенкс, Леон Бари, Джордж Зигман, Юджин Паллетт. Три Мушкетёра (The Three Musketeers) 1935 США. В ролях Уолтер Абель, Марго Грехем. Три Мушкетёра (The Three Musketeers) 1939 США. В ролях Дон Амеш, Билли Барнес, Полин Мур. Три Мушкетёра (Los Tres Mosqueteros) 1942 Мексика. В главной роли Кантинфлас. Три Мушкетёра (The three Musketeers) 1948 США. В ролях Джин Келли, Лана Тёрнер, Анджела Лансбери, Джун Эллисон, Винсент Прайс. Три Мушкетёра (Les Trois Mousquetaires) 1953 Франция. В ролях Бурвиль, Жорж Маршал, Джино Черви, Жак Франсуа. Три Мушкетёра (Les Trois Mousquetaires) 1959 Франция. В ролях Жан-Поль Бельмондо, Мишель Галабрю. Три Мушкетёра: подвески королевы (Les Trois Mousquetaires: les ferrets de la reine) 1961. Франция. В ролях Жерар Баррэ, Милен Демонжо, Даниель Сорано, Ги Трежан, Ги Делорм. Три Мушкетёра: месть Миледи (Les Trois Mousquetaires:la vengeance de Milady) 1961. Франция. В ролях Жерар Баррэ, Милен Демонжо, Даниель Сорано, Ги Трежан, Ги Делорм. Три Мушкетёра (The three musketeers) 1973. Великобритания/США. В ролях Майкл Йорк, Оливер Рид, Ричард Чемберлен, Фэй Дануэй, Рекл Уэлч, Джеральдина Чаплин, Кристофер Ли, Чарлтон Хестон, Жан-Пьер Кассель. Д’Артаньян и три мушкетёра 1978 СССР В ролях Боярский, Смехов и др. (этих все знают Три Мушкетёра (The Three Musketeers) 1993 США. В ролях Чарли Шин, Кифер Сатерленд, Тим Карри, Ребекка де Морней, Крис О’Доннелл. Д’Артаньян и три мушкетёра (D'Artagnan et les trois mousquetaires) 2005. Франция. Вансан Элбаз, Чеки Карио, Эмманюэль Беар. Возвращение Мушкетёров (The return of the Musketeers) 1989 Великобритания/США. В ролях Майкл Йорк, Оливер Рид, Ричард Чемберлен, Джеральдина Чаплин, Филип Нуаре, Жан-Пьер Кассель. 20 лет спустя (Vingt ans après) 1922. Франция. В ролях Пьер де Гинган, Шарль Мартинелли, Анри Роллан. Мушкетёры 20 лет спустя 1992 Россия. Боярский, Авилов, Петренко, Равикович и др. Тайна королевы Анны или Мушкетёры 30 лет спустя. 1993 Те же что и прежде+Харатян. Сирано и д’Артаньян (Cyrano et d’Artagnan) 1963 Франция/Италия/Испания. В ролях Жозе Феррер, Жан-Пьер Кассель. Железная Маска (The Iron Mask) 1929. США. В ролях Дуглас Фэрбенкс, Маргарит де ла Мотт. Человек в железной маске (The man in the iron mask) 1939. США. В ролях Луи Хейворд, Уоррен Уилли, Алан Хэйл. Железная маска (Le Masque de fer) 1962. Франция. В ролях Жан Марэ, Клодин Ожер, Сильвия Косчина, Жан Рошфор, Ноэль Роквер. Человек в железной маске (The man in the iron mask) 1977.Великобритания/США. В ролях Ричард Чемберлен, Луи Журдан, Йен Хольм. Пятый Мушкетёр (The fifth musketeer) 1979. Австрия/ФРГ. В ролях Сильвия Кристель, Урсула Андресс, Йен Макшейн, Жозе Феррер, Оливия де Хэвиленд, Рекс Харрисон. Человек в железной маске (The man in the iron mask) 1998. Великобритания. В ролях Габриель Бирн, Джон Малькович, Жерар Депардье, Джереми Айолнс, Леонардо ди Каприо. Человек в железной маске (The man in the iron mask) 1998. США. В ролях Эдуард Алберт, Мег Фостер, Деннис Хейден. Сын Мушкетёров (At Sword’s point) 1952. США. В ролях Морин О’Хара, Корнел Уайльд, Глэдис Купер. Дочь д’Артаньяна (La fille de d’Artagnan) 1994. Франция. В ролях Софи Марсо, Филипп Нуаре, Сами Фрей, Жан-Люк Бидо. Дьяволы (The Devils) 1971. Великобритания. В ролях Оливер Рид, Ванесса Редгрейв, Мишель Готард. Действие происходит в 1634 году, процесс «лувенских ведьм» и Урбена Грандье. Господа из Буа Доре (Les Beaux Messieurs de Bois Doré;)1976. Минисериал. В ролях Жорж Маршал, Иоланда Фоллио, Мишель Альбертини. Времена правления Ришелье. Луи, дитя-король (Louis enfant roi) 1993. Франция. В ролях Кармен Мора, Максим Мансион, Паоло Грациози, Ирина Далль. Детство Людовика XIV и времена фронды. Взятие власти Людовиком XIV (La Prise de pouvoir par Louis XIV) 1966. Франция. В ролях Жан-Мари Пат, Ремо Журдан, Катарина Ренн, Фернан Фабр. Анжелика, маркиза ангелов (Angélique, marquise des anges) 1964. Франция. В ролях Мишель Мерсье, Робер Оссейн, Жан Рошфор, Джулиано Джемма, Клоб Жиро. Анжелика в гневе (Merveilleuse Angelique) 1964. Франция/ФРГ/Италия. В ролях Мишель Мерсье, Клод Жиро, Жан Рошфор, Джулиано Джемма, Жан-Луи Тринтиньян. Анжелика и король (Angélique et le Roy) 1965. Франция-ФРГ/Италия. Вролях Мишель Мерсье, Робер Оссейн, Сами Фрей, Жан Рошфор, Эстелла Блэн. Неукротимая маркиза - 1серия (Indomptable Angélique) 1967. Франция/ФРГ/Италия. В ролях Мишель Мерсье, Робер Оссейн, Кристиан Род, Рожер Пиго, Этторе Манни. Неукротимая маркиза - 2 серия (Angélique et le Sultan) 1968. В ролях Мишель Мерсье, Робер Оссейн, Жан-Клод Паскаль, Хельмут Шнайдер. Дело о ядах (L’affaire des poisons) 1955. Франция/Италия. В ролях Даниель Дарьё, Вивиан Романс, Рено Мари. Заговор при дворе Людовика XIV Мольер (Molière) 1978. Франция. В ролях Филипп кобер, Жозефина Деренн, Брижит Катийон Маркиза (Marquise) 1997. Франция/Швейцария/Италия. В ролях Софи Марсо, Бернар Жирардо, Ламбер Уилсон, Патрик Тимсит, Тьерри Лермит. Театр времён Мольера. Сэн-Сир (Saint Cyr) 2000. Франуия. В ролях Изабель Юппер, Жан-Пьер Кальфон, Симон Реджиани. Школа для девочек основанная мадам де Мантенон. Аллея короля (L’Allée du roi) 1996. Франция. В ролях Доминик Блан, Дидье Сандр, Валентина Варела, Маурисио Буралья. История любви Мадам де Мантенон и Людовика XIV. Королевская охота (Que la fête commence) 1974. Франция. В ролях Филипп Нуаре, Жан Рошфор. Действие порисходит в 1714 году, в начале регентства.. Лагардер (Lagardère) 1967 Франция. Минисериал 6 эпизодов по 52 минуты. В ролях Жан Пият, Жак Дюфило, Марко Перрэн. Фильм плаща и шпаги времён регентства. Лагардер (Lagardère) 2003 Франция. В ролях Бруно Волькович, Клио Баран, Тики Ольдаго.Римейк предыдущего. Горбун (Le Bossu) 1959. Франция. В ролях Жан Марэ, Бурвиль, Сабина Селман. Адаптация романа Поля Феваля о шевалье Лагардере. Горбун (Le Bossu) 1997. Франция. В ролях Даниель Отёй, Фабрис Лючини, Жан-Франсуа Стевенэн, Филипп Нуарэ. По роману Поля Феваля «Горбун» Скарамуш (Scaramouche) 1963. Франция/Италия/Испания. В орлях Жерар Баррэ,Мишель Жирардо, Джианна Мария Канале, Ивет Лебон. Скарамуш (Scaramouche) 1952. США. В ролях Стюарт Грейнджер, Мел Феррер, Нина Фош, Дженет Ли, Элеанор Паркер. Фанфан Тюльпан (Fanfan la Tulipe) 1952. Франция/Италия. В ролях Жерар филипп, Джина Лалабриджида. Фанфан Тюльпан (Fanfan la Tulipe) 2003. Франция/Италия. В ролях Вансан Перез, Пенелопа Круз. Ла Тур, берегись! (La Tour, prends garde !) 1957 Франция/Югославия/Италия. В ролях Жан Марэ, Элеонора Росси-Драго, Катя Каро. Приключения актёра театральной труппы во время войны за баварское наследие. Картуш (Cartouche) 1961. Франция/Италия. В ролях Жан-поль Бельмондо, Клаудиа Кардинале, Ноэль Роквер, Жан Рошфор. Приключения знаменитого в XVIII веке разбойника Доминика Картуша. Мандрэн, благородный бандит (Mandrin bandit gentilhomme) 1962. Франция. В ролях Жорж Ривьер, Дани Робэн, Сильвия мнофор. Приключения знаменитого разбойника из Дофинэ в середине XVIII века. Мандрэн (Mandrin) 1972. Франция. В ролях Пьер Фабр, Моник Морелли, Арман Местраль. Минисериал (6 эпизодов по 52 минуты) о предводителе разбойников из Дофинэ в XVIII веке. Пардайян (Pardaillan) 1996 Франция. В ролях Жан-Люк Бидо, Гийом Кане, Гаранс Клавель. Действие в конце XVIII века в Париже. Вольтер (Voltaire) 1978. Франция. В ролях Дени Манюэль, Клод Дофэн, Жерар Гайо, Николь Гарсия. Минисериал 6 эпизодов по 52 минуты. Мадам дю Барри (Madame du Barry) 1954. Франция/Италия. В ролях Мартина Кароль, Даниель Ивернель. Мария Антуанетта (Marie Antoinette) 1938. США. В ролях Норма Шерер, Джон Берримор, Роберт Морли. Мария-Антуанетта королева Франции (Marie-Antoinette reine de France) 1956. Франция/Италия. В ролях Мишель Морган, Ричард Тодд, Жак Морель. Сад (Sade) 2000. Франция. В ролях Даниель Отёй, Жанна Балибар, Жан-Пьер Кассель. Фильм о маркизе де Саде Чёрный тюльпан (La Tulipe noire) 1963. Франция. В ролях Алэн Делон, Вирна Лизи, Аким Тамирофф. Век Просвещения (Le Siècle des lumières). 1992. Франция/Куба/Россия. В ролях Франесуа Дюнойе, Жаклин Ареналь, Рустам Уразаев, Фредерик Пьеро Жозеф Бальзамо (Joseph Balsamo) 1971. Франция. В ролях Жан Марэ, Ги Трежан, Анри Гизоль. По одноимённому роману А.Дюма. Минисериал 7 эпизодов по 56 минут. Лето революции (L’Été de la révolution) 1989. Франция. В ролях Бруно Кремер, Эрве Беллон, Брижит Фоссей. Парвые годы французской революции. Вареннская ночь (La Nuit de Varennes) 1982. Франция/Италия. В ролях Марчелло Мастрояни,Жан-Луи Барро, Харви Кайтель. (Свобода, свобода) Liberté, Libertés 1988. Франция. В ролях Дидье Сандр, Софи де Ла Рошфуко. Марсельеза (La Marseillaise) 1938. Франция. В ролях Пьер Ренуар, Лиз Деламар. Первые годы революции. Террор и добродетель (La Caméra explore le temps: La terreur et la vertu – 1.Danton 2. Robespierre) 1964. Франция. Жак Феррьер, Жан Негрони. Французская революция (La Revolution Française. Les annes lumière. Les Annes terribles). 1989. Франция/ФРГ/Италия/Канада/Великобритания. В ролях Клаус Мария Брандауэр, Джейн Сеймур, Франсуа Клузе, Жан-Франсуа Бальмер, Питер Устинов, Клаудиа Кардинале, Сэм Нил, Витторио Меццоджиорно, Массимо Джиротти, Мишель Галбрю. Узник Тампля (Dangerous Exile) 1957. Великобритания. Луи Журдан, Белинда Ли, Кит Митчелл. Одна из версий судьбы Людовика XVII. Когда пылает роща (Quand flambait le bocage) 1978. Шуаны (Chouans !) 1988 Франция. В ролях Филипп Нуаре, Софи Марсо, Ламбер Уилсон, Жан-Пьер Кассель. Шуаны (Les Chouans) 1947. Франция. В ролях Жан Марэ, Марсель Эрран, Пьер Дюкс. По роману О. Бальзака. 1799, третье восстание шуан. Наполеон (Napoléon) 1927 Франция. В ролях Альбер Дьёдонне, Александр Кубицкий, Абель Ганс. Наполеон (Napoléon) 1954 Франция. В ролях Саша Гитри, Ремо Пеллегрэн, Жан-пьер Омон. Наполеон (Napoleon) 1990. Франция/Канада/Бельгия. В ролях Жан Франсуа Стевенэн, Беатрис Аженен. 6 эпизодов по 55 минут. Наполеон (Napoleon) 2002. Франция/Германия/Канада/США/Великобритания/италия/Венгрия/Испания/Чехия. В ролях Кристиан Клавье, Изабелла Росселини, Жерар Депардье, Анук Эме. Наполеон и Жозефина (Napoleon and Josephine: A Love Story) 1987. Минисериал. В ролях Арман Ассант, Жаклин Биссе. Жозефина или комедия амбиций (Joséphine ou la comédie des ambitions) 1979. Франция. В ролях Даниель Лебран, Даниель Мегиш. Минисериал 5 эпизодов по 90 минут. Прощай Бонапарт (Adieu Bonaparte) 1984. Египет/Франция. В ролях Мишель Пиколи, Мошен Мохиэддин, Патрис Шеро.1798 год, высадка Бонапарта в Египте. Невероятная судьба Дезире Клари (Le destin fabuleux de Desirée Clary) 1942. Франция. В ролях Саша Гитри, Габи Морлэ,Жак Варенн, Жан-Луи Барро. Дезире (Desirée) 1954. США. В ролях Марлон Брандо, Джин Симмонс. История зваимоотношений Дезире Клари и Наполеона Бонапарта. Мария Валевска (Marie Walewska) 1937. США. В ролях Грета Гарбо, Чарльз Бойер, Реджинальд Оуэн. История любви Наполеона и Марии Валевской. Славные дни короля Мюрата (Les Beaux jours du roi Murat) 1947. Франция/Италия. В ролях Клод Жениа, Альфред Адам. Дуэлисты (The Duelistes) 1977. Великобритания. В ролях Харви Кайтель, Кит Кэррдайн, Кристина Рейнс. Дуэль длившаяся 15 лет в наполеоновское время. Наполеон II. Орлёнок (Napoléon II l’Aiglon) 1961. Франция. В ролях Бернар Верлей, Даниель Гобер, Жан Марэ. Два фильма Саша Гитри не вписывающиеся в разряд никакой темы, да и эпохи довольно разные захвачены, как будто ты листаешь страницы истории и они оживают. Если бы Версаль мне был рассказан (Si Versailles m’était conté;) 1953. Франция. В ролях Брижит Бардо, Бурвиль, Джино Черви, Клодет кольбер, Николь Курсель, Даниель Делорм, Саша Гитри, Жан Марэ, Жорж Маршал, Орсон Уэллс. История Версаля от Людовика XIII до наших дней. Поднимемся по Елисейским Полям (Remontons les Champs-Elysées) 1938. Францияю В ролях Саша Гитри, Люсьен Бару, Жан-Луи Алибер. Комедия на историческую тематику. Браво, ancik! Классный список!!! ----------------- Уточнение/поправка: * На русском это сериал прошел под заглавием "Тайны французского двора" http://www.kinopoisk.ru/film/574703/ Редкостная чушь. Впрочем, осилил только 1 серию, может дальше-лучше. Кто видел - расскажите. Сериал снят по роману Жанны Бурен. Режиссер, кстати, Янник Андреи - создатель телешедевров "Графиня де Монсоро", "Прекрасные господа из Буа-Доре" и "Белое, синее, красное" с Бернаром Жиродо.

Сан-Антонио: Отличный франко-германский телесериал (не путать с кино-трилогией режиссера Кшиштофа Кислевского - "Три цвета: Белый, синий, красный" с Жюльет Бинош) Белое, синее, красное (6 серий по 52 мин.) / Blanc, bleu, rouge (1981) (по роману Франсуазы Линарес "Софи, сердце мое..." / "Sophie, mon coeur" de Fraçoise Linarès) режиссер - Янник Андреи сценарий - Клод Брюле тв премьера - 7 января 1981 В главных ролях: Бернар Жиродо, Анн Кановас, Анри Вирложё, Поль Ле Персон, Фредерик Андре, Вероник Дельбур, Констанце Энгельбрехт, Мариз Мартин, Christine Wodetzky. История двух разных семей из Бретани разворачивается на фоне событий Французской революции 1789 г. Овдовевший и обедневший роялистский барон де Брешвиль живет со своими взрослыми детьми Матье, Франсуа и Софи в старом замке. Члены другой семьи — состоятельный врач доктор Малауг, приверженец революции, и его жена Катарина, которые приняли к себе своих племянников Юдифь и Гийома после смерти их родителей. Матье и Юдифь полюбили друг друга, но Матье по приказанию своего отца должен жениться на богатой наследнице Анне де Руелло… http://www.kinopoisk.ru/film/622723/ Сериал шел в 90-х по нашему тв. Жаль сейчас его не повторяют. Любовь, интриги, Фуше и Фукье-Тенвиль, короче - френч революшн экшн. С названиями серий непонятно. Существует 2 совершенно разных инф. на французском. Вот варианты названий: Episode 1 : Les fièvres de l'été Episode 2 : Les noces de Brècheville Episode 3 : La violence parisienne Episode 4 : L'écharpe de Coblence Episode 5 : Je vous ai tous aimés Episode 6 : L'embuscade 1. Les Demoiselles d'Angoulême 2. Les Hauteurs de Wagram 3. Les Idées claires 4. L'Enlèvement 5. Le Passage secret 6. La Route d'Espagne

Сан-Антонио: Разобрался. Второй вариант названий серий кто-то из французов ошибочно приписал сериалу Андреи. На самом деле серии: 1. Les Demoiselles d'Angoulême 2. Les Hauteurs de Wagram 3. Les Idées claires 4. L'Enlèvement 5. Le Passage secret 6. La Route d'Espagne относятся к совершенно другому сериалу - "Невесты Империи" (его премьера на фр. тв состоялась также в 1981 г., и эпизодически в нем тоже появляется Фуше, но его играет другой актер). Невесты Империи (Les Fiancées de l'Empire) Франко-бельгийский сериал (6 серий) режиссер - Жак Дониоль-Валькроз (Jacques Doniol-Valcroze) 2 - 17 janvier 1981 / Antenne 2 События сериала развиваются во время австрийской наполеоновской кампании. Основой сюжета является романтическая интрига. Две сестры, влюблены в одного человека - кавалерийского полковника Максима д'Орийака. В одной из главных ролей снялась Иоланда Фоллио (красавица Лориана из сериала "Прекрасные господа из Буа-Доре"). Парижское издательство Латес даже выпустило роман (или романы) с фамилией режиссера на обложке (! дата публикации - Lattès, 1980).

Gennady: Сан-Антонио, выражаю вам огромную нечеловеческую благодарность. Ваши списки просто фантастика. Просто не верится, что живой человек может столько знать. С робкой надеждой спрашиваю или вам что-нибудь известно о наличии телевизионных фильмов "Пария' с Шарлем Азнавуром и "Матиас Сандорф" по Жюлю Верну.

Сан-Антонио: Спасибо. Нечеловеческую благодарность принимаю на свой огород, а Человеческую благодарность нужно выражать замечательной девушке по имени ancik, хозяйке блога, где я случайно (через гуглопровод) оказался, когда искал инф. об одном фильме плаща и шпаги http://www.diary.ru/~ancik/p20380628.htm?oam Заходите и благодарите ее. Хотя блог, кажется, давно не обновлялся. Но может ancik когда и осчастливит нас своим визитом. Я пригласил. Пригласите и вы.

Сан-Антонио: Gennady пишет: С робкой надеждой спрашиваю или вам что-нибудь известно о наличии телевизионных фильмов "Пария' с Шарлем Азнавуром и "Матиас Сандорф" по Жюлю Верну. Увы, Геннадий, как я уже и писал, мне только и известно, что о существовании этих фильмов. Пока нигде не встречал картинки, т-к ск-зать, вживую.

Gennady: Ясно. Спасибо. Чуда не произошло. Потому что чудес не бывает.

Сан-Антонио: Gennady пишет: чудес не бывает. Геннадий, не отчаивайтесь, все бывает. Тока не сразу. Уверен, со временем появится и то и это. Может кто где заметит и подскажет.

Admin: Gennady пишет: Посмотрел очень неплохую французско-японскую экранизацию романа Эдогавы Рампо "Чудовище во мраке". А причем здесь плащ и шпага? Сообщение перемещено в тему: Новинки и обзоры - Что смотрим

Антон: Gennady пишет: "Матиас Сандорф" по Жюлю Верну. Спасибо. что напомнили! Дёрнулся и нашёл телесериал "Курьер царя" 1975-го году! http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3521659 Показывали его году так в 1990 по ТВ. Тогда смотреть не смог - уж больно клюквенный.

Антон: О! Внезапно нашёл отечественного Рокамболя http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3789810 Однако. Сериал аж в 93 году вышел... Проклятие Дюран Год выпуска: 1993 Производство: ТО «Экран», студия «Панорама» Жанр: Приключения Продолжительность: 00:52:44 на одну серию Субтитры: нет Режиссёр: Виктор Титов В ролях: Константин Комаров, Ольга Антонова, Алексей Нилов, Евгений Платохин, Николай Кабанов, Ирина Сабанова, Николай Лавров, Борис Соколов, Юрий Лазарев, Елена Корикова,Лидия Мельникова, Юлия Михайлова, Юлия Ауг. Описание: Действие разворачивается во Франции 19-го века. Жак Фонтане, убив своего друга графа де Каргаца во время русской кампании 1812 года, возвращается во Францию. Он наследует имущество графа и женится на его вдове. Спустя 20 лет эти роковые события накладывают печать на их наследников…

Admin: Антон пишет: О! Внезапно нашёл отечественного Рокамболя Проклятие Дюран Год выпуска: 1993 Экранизация из разряда - если бы этого фильма не было, у всех было бы больше времени... Посмотрев такое кино, читать никак не захочется. Фильм о Рокамболе никак не вписывается в тему "Историческое кино и фильмы "плаща и шпаги". Королей, мушкетеров, гвардейцев кардинала или серьезных историко-политических событий в фильме о Рокамболе нет. Про 1812-й из пролога - несерьезно рассуждать, фильм, как и книга совсем не об этом. Оставляю здесь, как пример (раз Рампо не сработал). Пишите, пожалуйста, в соответствующую тему или создавайте новую тему, которую готовы вести, чтобы не превращать данный раздел в киносвалку.

Admin: Уважаемые Антон и Геннадий, не подумайте, что к вам придираются. Умные и любознательные люди, как вы, на форуме только приветствуются! Просто, не хотелось бы путаницы и серьезных уходов от тем в намеченных ветках форума.

Gennady: Хорошо, спасибо. Учту.

Admin: 26 серийный западногерманско-австрийский историко-приключенческий сериал "Курьер королевы" (Der Kurier der Kaiserin, 1970-71, 25 Min x 26 Folgen) Время действия серии — середина XVIII века, период правления австрийской королевы Марии-Терезии, наполненный бесконечными войнами за передел границ между Австрией и Пруссией. Фон Роттек, молодой, красивый, ловкий, смелый, горячо преданный своей королеве офицер, — далеко не последнее лицо в этом противоборстве двух стран. Блистательный лейтенант вместе со своим верным адъютантом Падуа с честью выходит из любых переделок, в которые он попадает, находясь на службе у ее величества. Герои оказываются то в одной, то в другой стране, действие происходит на пустынных дорогах, в гостиницах, тавернах, старинных замках и королевских дворцах. И каждый раз на лейтенанта фон Роттека возлагаются поручения чрезвычайной важности, от выполнения которых может зависеть судьба не только Австрии, но и других государств Европы. Так, в одном из эпизодов он ведет переговоры с французским королем, в другом — с турецким султаном, в третьем везет из Саксонии золото, и, хотя по. пути попадает в засаду, но в конце концов золото, а вместе с ним и Австрия, конечно, спасены. Почти в каждом эпизоде лейтенант раскрывает чей - то коварный замысел, иными словами, как герой детектива, ведет расследование, преодолевая опасности и препятствия. Ему приходится прибегать к переодеваниям и маскировке (он появляется в одежде голландского купца, становится поваром в русском посольстве в Вене и т. п.). Но фон Роттек — не только непревзойденный дипломат и разведчик. Часто на его долю выпадает роль спасителя и защитника, столь характерная для героев ковбойских фильмов. Спасает он и странствующих купцов, на которых напали грабители, и прекрасных путешественниц в роскошных каретах, и австрийскую шпионку при французском дворе. Женщины — от принцесс и баронесс до очаровательных простолюдинок — занимают немалое место в истории приключений красавца курьера. Правда, его чувство к каждой из них сохраняется лишь до конца эпизода, поскольку в следующем женский образ меняется. Эта смена нужна, во - первых, для того чтобы не ограничивать свободу действий героя и, во - вторых, чтобы дать ему возможность пронести через всю серию рыцарскую верность королеве — верность, поколебать которую не в силах никто и ничто. Как и в вестерне, в исторических сериях того рода, о котором сейчас речь, существует четкое деление персонажей на хороших и плохих, на добродетельных и негодяев. В данном случае постоянным антагонистом главного героя оказывается прусский лейтенант фон Буков, который то и дело встает у него на пути. Он тоже выполняет особые поручения, но только прусского короля. (Р. Галушко. "Драматургия буржуазного телевидения. Многосерийная телепродукция и проблемы «массовой культуры»". М., Искусство, 1977) Series Cast: Klausjürgen Wussow (Leutnant von Rotteck) Mathias Grimm (Padua) Marianne Schönauer (Kaiserin Maria Theresia) Volkert Kraeft (Leutnant von Buckow) Series Directed: Hermann Leitner (26 episodes, 1970-1971) Series Writing credits: Hans Dieter Schreeb & Hans-Georg Thiemt Musik: Peter Thomas Production Companies: (FSM) Fernsehstudio München Unterführing (ZDF) Zweites Deutsches Fernsehen (co-production) (ORF) Österreichischer Rundfunk (co-production) Episoden: 1. Der neue Oberst (Sep. 28, 1970) 2. Die Sache mit Palapolo 3. Die Brücke 4. Das Duell 5. Black Mary 6. Die Erbschaft 7. Die Brunnenvergifter 8. Die Schätze des Sultans 9. Feinde 10. Kriegsspiele 11. Heinrich der Bär 12. Ein freier Holländer 13. Festungshaft 14. Geheimverhandlungen (Dec. 28, 1970) 15. Ein Preuße in Wien (Jan. 4, 1971) 16. Hexereien 17. Der Kapitän von Zimmer 12 18. Geld aus Sachsen 19. Presskommando 20. Komödianten 21. Die Polin 22. Tod oder Sibirien 23. Der Goldmacher 24. Die Heirat 25. Der Fall Madelaine 26. Staatsstreich (Mar. 22, 1971) В России никогда не демонстрировался. А жаль. Вот здесь можно посмотреть отличную заставку к сериалу http://www.youtube.com/watch?v=u2GBTNzn_v4

Admin: 6 серийный историко-приключенческий сериал "Невероятная история жизни Фридриха барона фон дер Тренка" (ФРГ-Австрия-Франция-Италия) (Die merkwürdige Lebensgeschichte des Friedrich Freiherrn von der Trenck, 1973: 1. Januar - 4. Februar, ZDF) По тем же рецептам, что «Курьер королевы», сделана и другая западногерманская серия, «Невероятные приключения барона фон Тренка» (1973). Фон Тренк тоже курсирует между Австрией и Пруссией. Попадает он и в Россию, но любовные приключения барона при царском дворе становятся причиной высылки его обратно в Вену. О степени исторической достоверности серии достаточно красноречиво говорит само ее название. Поистине приключения фон Тренка иначе как невероятными не назовешь. От королевского офицера — лазутчика в стане врага — не так далеко до профессионального шпиона или полицейского. И эти фигуры (как вымышленные, так и имеющие прототипов) действительно появляются в исторических сериях. (Р. Галушко. "Драматургия буржуазного телевидения. Многосерийная телепродукция и проблемы «массовой культуры»". М., Искусство, 1977) Series Cast: Matthias Habich (Friedrich von der Trenck) Rolf Becker (König Friedrich II) Nicoletta Machiavelli (Amalie) Alf Marholm (Generaladjutant von Bork) Elfriede Ramhapp (Kaiserin Maria Theresa) Glauco Onorato (Franz von der Trenck) Series Directed: Fritz Umgelter Series Writing credits: Leopold Ahlsen Musik: Miloslav Hurka Production Companies: Bavaria Atelier (ZDF) Zweites Deutsches Fernsehen (ORTF) Office de Radiodiffusion Télévision Française (co-production) (RAI) Radiotelevisione Italiana (co-production) (ORF) Österreichischer Rundfunk (co-production) 1. König und Kadett / Король и кадет 2. Auf der Flucht / Побег 3. Der Pandur / Пандур 4. Russisches Roulette / Русская рулетка 5. In der Falle / В западне 6. Die Gruft / Гробница Посмотрите совершенно потрясающий эпизод первой встречи молодого кадета фон Тренка с сестрой короля, принцессой Амалией. Вспыхнувшее между ними чувство привело Фридриха фон Тренка в тюрьму. Несмотря на то, что замечательный кинокритик Раиса Галушко назвала сериал о Тренке "невероятными приключениями" и усомнилась в подлинности этой романтической истории, фильм основан на реальных событиях. Прусский король Фридрих Великий велел заточить в крепость Глатц кадета фон Тренка, дерзнувшего влюбиться в принцессу крови. Вся жизнь Фридриха фон Тренка - сплошные побеги. Его переводили из одной неприступной тюрьмы в другую, а он не сдавался и совершал все более невероятные побеги. В конце концов Тренк обрел свободу. Жизнь его была полна приключений. Финал ее совершенно потрясающий. Будучи уже совсем немолодым человеком Тренк, живший в достатке и покое в своем поместье, узнал, что во Франции случилась революция. Ему захотелось посмотреть на это движение, увидеть охваченный свободой Париж. По прибытии во французскую столицу Тренка схватили агенты Робеспьера и, особо не разбираясь, отправили на гильотину, как прусского шпиона. Тренк появляется эпизодически в дилогии Жорж Санд "Консуэло" и "Графиня Рудольштадт". Его судьбе посвятили романы такие известные писатели, как Мор Йокаи и Бруно Франк. Популярный в XIX веке французский писатель Октав Фере написал о Фридрихе фон Тренке авантюрный роман-фельетон. Увы, кроме романов Жорж Санд на русский все эти книги не переводились. Не менее любопытной фигурой был брат Фридриха - главарь военного отряда пандуров-головорезов Франц фон Тренк по кличке "Опаленная пасть". Тренк-пандур был абсолютной противоположностью своего благородного брата. Не так давно немецкие кинематографисты сняли еще один фильм о Тренке "Два сердца - одна корона". Его можно найти на двд. Фильм неплохой, но до энергетики и актерского мастерства сериала 1973 г. ему далековато (имхо). Очень жаль, что сериал "Невероятная история жизни Фридриха барона фон дер Тренка" в России не показывали. Вот эпизод из сериала, там абсолютно все понятно без перевода! Кстати, Амалию играет актриса с фамилией Макиавелли. И ведь как хороша и как хорошо играет. И Тренк - классный. Вот бы по "Культуре" показали. Есть у кого связи на тв? Подскажите там... http://www.youtube.com/watch?v=RRwZ9oNhSj8

Gennady: Сцена сыграна просто просто замечательно. Где бы добыть все остальное?

Admin: Кстати, в фильме "Два сердца - одна корона" (Trenck - Zwei Herzen gegen die Krone, 2003) в эпизодической роли снялся Маттиас Хабих, сыгравший Тренка в сериале. В фильме он играет генерала по фамилии... Хабих Обнаружил странную деталь. Сериал о Тренке на немецком выходил в 2-х вариантах: в 6 сериях и в 5-ти, а на французском тв он был разделен на 7 серий. Французская версия, возможно, немножко меньше, хотя серии больше. Вот уточненные списки: Die merkwürdige Lebensgeschichte des Friedrich Freiherrn von der Trenck (Fernsehfilm in 6 Teilen, 1973 ZDF) (85 Min.) 1. König und Kadett / Король и кадет (80 Min.) 2. Auf der Flucht / Побег (60 Min.) 3. Der Pandur / Пандур (65 Min.) 4. Russisches Roulette / Русская рулетка (65 Min.) 5. In der Falle / В западне (80 Min.) 6. Die Gruft / Гробница = 7.25 Die merkwürdige Lebensgeschichte des Friedrich Freiherrn von der Trenck (Fernsehfilm in 5 Teilen, 1976 ZDF) (90 Min.) 1. König und Kadett / Король и кадет (75 Min.) 2. Auf der Flucht / Побег (90 Min.) 3. In fremden Diensten / На чужой службе (90 Min.) 4. Das Erbe der Panduren / Наследство пандура (90 Min.) 5. Die Gruft / Гробница = 7.25 "Les aventures extraordinaires du baron von Trenck" (France, 1973 ORTF : en 7 episodes х 56 minutes = ~6.53) 1. Le Roi et le cadet / Король и кадет 2. Pour le mérite /За заслуги 3. La Désertion / Побег 4. Le Pandour / Пандур 5. La Roulette russe / Русская рулетка 6. Dans le piège / В западне 7. Le Tombeau / Гробница

Gennady: Да, та же Германия сняла сериал, который тоже совершенно недоступен. Я о нем уже упоминал. Это "Матиас Сандорф" по роману Жюля Верна.

Admin: Вы имеете в виду 6 серийный "Матиас Шандор" 1979 года? Где в гл. роли снялся венгерский актер Иштван Буйтор? Сериал совместный (Франция-ФРГ-Венгрия-Италия). А режиссер его - Жан-Пьер Декур (он снял очень много классных сериалов "Лагардер", "Рокамболь", "Арсен Люпен", "Ришелье", "Шульмейстер", "Белый волк " по Февалю, "Шевалье д'Арманталь" и "Дочь регента" по Дюма). Еще был французский фильм 1963 года, где в гл. роли снялся Луи Журдан (тот, что Монте-Кристо играл в сериале с музыкой Нино Рота, а позднее, в другой телеверсии он Вильфора сыграл). На русском этих двух Шандоров нет. Только все это к теме Историческое кино и фильмы "плаща и шпаги" имеет ну очень мало отношения. Не находите? Австро-венгерские дела там мелькают и все же... Индийский принц Даккар/капитан Немо тоже за свободу своей страны боролся, но "20 тысяч лье под водой" и "Таинственный остров" историческими не назовешь. Давайте писать здесь только про костюмные фильмы, т.е. про королей, мушкетеров, и т.п. Можно создать отдельную общую тему для приключенческого кино или экранизаций. Например - Авантюрные фильмы и телесериалы. Геннадий, может вы начнете? Как у меня появится интересный материал, я обязательно туда напишу. А в этой теме лучше про шпаги, сабли, кружевные придворные интриги, грохот пушек и бряцанье рыцарских мослов в средневековых доспехах

Gennady: Посмотрел новый фильм "Картуш". Не с Бельмондо, а другой, недавний. Впечатления разные. Всего два поединка, но неплохие. Шпаг там нет; насколько успел приглядеться, если конечно не ошибюсь- эспадроны. Фильм конечно выстроен по известной схеме- кривда, уход в разбойники, перерастание из бандита в народного мстителя, любовь, предательство. Необычно то, что Картушу удается уйти с его возлюбленной, а на колесе гибнет другой человек. Сам Картуш- актер Фредерик Диффенталь- меня не очень впоечатлил. Я ожидал увидеть более авантажного актера. Его возлюбленная очень по-моему красива. Любопытно выгладит Регент-Гастон Орлеанский- у Феваля не только прожигатель жизни, но и все-таки справедливый судья. Здесь только прожигатель. Любопытным показалось явление Ла Рени, начальника полиции. Это фигура историческая. Под его началом служил, между прочим, Франсуа Дегрэ. Только был он пораньше, насколько могу судить. И каким образом, не пойму, можно награждать титулом "шевалье"? Любой дворянинм, по-моему, имевший лошадь уже считался "шевалье. Или я не прав? Согласно статье в википедии, даже фамилия Бургиньон- не настоящая фамилия Картуша. Настоящая Доминик Луи Гартхаузен

Admin: Gennady пишет: Согласно статье в википедии, даже фамилия Бургиньон- не настоящая фамилия Картуша. Настоящая Доминик Луи Гартхаузен Геннадий, рад, что вы тоже посмотрели и высказались об этом фильме. Свои некоторые соображения (без раскрытия концовки для тех, кто не смотрел) и про Гартхаузена я писал здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-4-0-00000000-000-15-0#010 Фильм не так уж плох. Думается, сделан сознательный уход от варианта с Бельмондо. А то клоны истории "Горбуна" уже зашкаливают, особо не отличаясь один от другого. А тут хоть какая-то изюминка, не похожая на ожидаемый финал. Ну, конечно, ожидалось большего. И самурайские прыжки очень уж современные, ну что делать, новые веяния, чтобы впечатлить молодое поколение, выросшее на ниндзях и джекки-чанах. Особого отторжения не вызвало. А у вас? Gennady пишет: И каким образом, не пойму, можно награждать титулом "шевалье"? Любой дворянинм, по-моему, имевший лошадь уже считался "шевалье. Шевалье - (от фр. chevalier — рыцарь, кавалер). Титул "шевалье" носили обычно младшие сыновья дворян. Согласно правовым нормам тех лет они не могли рассчитывать на наследство и поэтому старательно делали карьеру.

Марина: Недавно отсмотрела все сериалы про семью Борджиа, целых два больших сериала. И оба понравились, жду продолжений. Хотя плохо снять исторические драмы на таком материале наверное невозможно.

Gennady: Admin пишет: Шевалье - (от фр. chevalier — рыцарь, кавалер). Титул "шевалье" носили обычно младшие сыновья дворян. Согласно правовым нормам тех лет они не могли рассчитывать на наследство и поэтому старательно делали карьеру. Но им, титулом, то-есть, не награждали ведь? Или все же награждали? Д'Артаньян по-моему въехав в Париж- уже был 'шевалье". И как можно было этот титул отнять, что проделал Гастон Орлеанский? Впрочем, Бог с ним. Фильм я посмотрел с немалым интересом и не пожалел, что смотрел. И то, что Картуша не убили, меня очень обрадовало. Не могу уже смотреть жестокие фильмы, хоть бы они и отражали правду жизни. Марина пишет: Недавно отсмотрела все сериалы про семью Борджиа, целых два больших сериала. И оба понравились, жду продолжений. Хотя плохо снять исторические драмы на таком материале наверное невозможно. Марина, я почему-то не решаюсь смотреть "Борджиа". Как раз из-за того, что скорее всего жестокий фильм. Каково ваше мнение? После вашей похвалы, впрочем, скорее всего, посмотрю. Там, что же весь их клан, начиная с Александра Шестого? Или только Цезарь с братьями и Лукрецией? Леонардо тоже присутствует? И Маккиавелли? Вот единственное, что хочу сказать... все-таки плохие или не очень хорошие фильмы, к сожалению, на любом материале можно. Как, впрочем, и книги не очень хорошие писать.

Марина: Gennady пишет: Марина, я почему-то не решаюсь смотреть "Борджиа". Как раз из-за того, что скорее всего жестокий фильм. Ну как Вам сказать? Жестокости, конечно, хватает, время такое было, без неё никак. Но вот к примеру другой исторический сериал "Спартак" я смотреть не смогла, бросила после первых же серий. Показалось (подчеркиваю, только показалось!), что в этом сериале жестокость напоказ. Горы трупов, реки крови, смотреть тяжело. В "Борджиа" такого не заметила, там жестокость показана по необходимости, без любования. Леонардо там еще нет, Макиавели, да присутствует, часто. И Савонаролла тоже. Оба сериала начинаются с избрания Родриго Борджиа Папой и это было очень интересно, такие интриги!

Gennady: Марина пишет: Оба сериала начинаются с избрания Родриго Борджиа Папой и это было очень интересно, такие интриги! Спасибо. Вы меня убедили. Обязательно посмотрю. И в самом ближайшем будущем. Очень хочется с вами поговорить и обсудить. Скажите, а что еще у вас на примете из приключенческих книг и/или фильмов? Мне например очень хочется хоть раз в жизни посмотреть стоящего "Монте Кристо". И "Мушкетеров" не только с фактурными героями, но и сохраняющих дух Дюма. Когда смотрел фильм "Монте Кристо" Жозе Дайян, хотелось убить как саму Дайян, так и Депардье. Вы меня извините- возможно, у вас иное мнение. А американский "Монте Кристо"- ну не знаю, высказываю только то, что думаю; могу и ошибаться, но будь я сам пиратом - всех, кроме Дагмары Доминчик ( ее жаль- дама все-таки), всех остальных, включая режиссера- к нок-рее. Правда, оговорка. Гай Пирс хорошо играет. Переигрывает Монте Кристо-Кавизеля и всех остальных. Как видно, Дантеса все же Фариа неважно научил пользоваться шпагой. А чего стоит сцена с опусканием на воздушном шаре. Весь Голливуд как в зеркале.

Admin: Gennady пишет: Жозе Дайян, хотелось убить как саму Дайян, так и Депардье. Вы меня извините- возможно, у вас иное мнение. А американский "Монте Кристо"- ну не знаю, высказываю только то, что думаю; могу и ошибаться, но будь я сам пиратом - всех, кроме Дагмары Доминчик ( ее жаль- дама все-таки), всех остальных, включая режиссера- к нок-рее. Дык Жозе Дайян, того... тоже ведь женщина... Шо ж вы так противоречиво зверствуете-то? Лучше уж книжку тогда перечитать А 4-хсерийный "Граф Монте-Кристо" Дени де Ла Пательера с музыкой Нино Рота вам тоже не понравился? Там больше всего сюжетных линий из книги сохранено. А Жерар Баррэ в роли д'Артаньяна разве плох?

Gennady: По-моему, зверствовать только и следует- противоречиво. Что бы жертвы не догадывались об уготованной им участи. Но согласитесь, что Дагмара Доминчик только актриса и исполняла волю режиссера. А Жозе Дайян как раз режиссер, которая мало того, что придумала какую-то жуткую возлюбленную для Монте Кристо, так эта возлюбленная еще и учила ( и кого?!) Монте Кристо, как следует вилку в руке держать и прочая, прочая... Иными словами, одна из идей романа, безобразно отправлена в утиль. Но Депардье... жирный, туповатый, болванистый, ни черта не соображающий без подсказки? Нет простите, админ, я стараюсь проявить гуманность, но не получается: на нок-рею обоих. А вот русский сериал "Фаворский", использующий идею современного "Монте Кристо"- это и остроумно, и изобретательно. Пательера я смотрел все четыре серии. Выбор актера на главную роль несколько разочаровал меня в Пательере. Музыка конечно красивая. И да, согласен. Действительно там больше всего сюжетных линий, хотя Пательер с ними расправляется лихо и быстро. Что касается идей, то я их не почувствовал. А ведь роман- просто тигель этих идей- и то, почему, мщение Господь оставляет себе, и то, что насколько бы идея мести не была бы привлекательна, но мстишь уже не тем, кто тебя унизил или оскорбил. И мстишь прежде всего не им, а другим неповинным людям. К слову, вы не находите, что эту идею первым разработал Пушкин в повести "Выстрел"? А "дюмавская" мысль о том, какого невероятного могущества достигает человек, который сосредоточивает в себе колоссальные знания, материальное богатство и дар планирования?

Gennady: Баррэ- бесподобный актер. неотразимый д'Артаньян. Но вы не находите, что "Три мушкетера" не только роман о бесконечных дуэлях? Д'Артаньян был умен. Эдакий хитрый гасконец, чей ум постоянно состязался с умом Арамиса.

Антон: Gennady пишет: К слову, вы не находите, что эту идею первым разработал Пушкин в повести "Выстрел"? Ну дык, Дюма-то это и есть Пушкин, скрывшийся после Чёрной речки... http://nn.mk.ru/article/2012/03/07/679297--kak-pushkin-stal-dyuma.html

Gennady: Ну да забыл. Александр Сергеевич Дюма

Gennady: Дык братья Гонкуры- это братья Аксаковы. Аксанкуры. Админ, извините. Понимаю, что это офф-топ.

nbl: Антон пишет: Ну дык, Дюма-то это и есть Пушкин, скрывшийся после Чёрной речки... http://nn.mk.ru/article/2012/03/07/679297--kak-pushkin-stal-dyuma.html Повеселило: Во-первых, Дюма и Пушкин действительно были внешне похожи: и дело тут не только в африканских корнях. Даже среди потомков темнокожих редко встречаются люди с черными, как смоль, кудрями и при этом светлыми волосами.

Gennady: И еще раз о Дюма. Смотрю современную итальянскую имитацию "Монте Кристо"- 8-серийный сериал. По итальянски называется "Un amore et una vendetta". То-есть, "Любовь и возмездие". Или "Любовь и месть". Пока что это одна из очень немногих экранизаций, которая мне нравится. Смысл ее заключается вкратце вот в чем: на акватории Алжира на судне находятся четверо друзей. Один из них, всеобщий любимец, добрый и мягкий человек, любящий прекрасную девушку, внезапно, все на том же судне натыкается на ящик в котором труп неизвестной женщины. Один из друзей стреляет в него, тот камнем падает в воду и тонет. Проходит 12 лет и на свадьбе его бывшей невесты, появляется незнакомец. Думаю, что рассказывать дальше уже будет спойлер. Фильм сделан с большим вкусом и любовью к оригиналу Дюма.

Gennady: Кажется, я говорил хорошие слова об имитации "Монте Кристо"? Это просто ужас какой-то. Начиная с четвертой серии (всего 8) фильм стал не просто хуже. Он стал хуже американского "Монте Кристо", а мне-то казалось, что американцы дошли до некоего предела дебильности. Но видимо прав Ницше: Все имеет предел, только глупость беспредельна. Я, честно говоря, просто в ужасе от того, что там наворочено: то ли-не приведи Бог- первый сценарист помер, то ли режиссеру стало худо, - не знаю. Дорогие друзья- не смотрите этот кошмар.

Admin: Посмотрел в оригинале старинный французский телесериал по роману Дюма "Шевалье де Мезон-Руж" (1963, режиссер - Клод Барма). Сказать что это 4 серии полного счастья - ничего не сказать. Картина черно-белая, снята одним из пионеров французского телефельетона, но фильм нисколечки не устарел, буквально всё в этих часовых сериях завораживает. Актеры просто рвут себя на части, то с шекспировской яростью и страстью, то с фанфан-тюльпановской легкостью сыплют репликами, рубятся на шпагах, саблях, бешено пускают коней в галоп. Оператор умудряется снимать даже с потолка. Очень сильная экранизация. Возможно, лучшая экранизация Дюма. Близкая к оригиналу и даже в чем-то его превосходящая. Ничего лишнего - сплошной драйв и эмоции. В советские времена ни книгу эту, ни фильм о попытке спасти несчастную королеву-узницу из охваченного революционным безумием Парижа, естественно, не переводили, не показывали. Очень жаль. От таких постановок даже сухарь станет сдобным рогаликом. Вмиг захотелось отбросить все дела, сесть в лодку, включить торшер и вновь уплыть вдаль, по страницам этой книги. Главную роль, т.е. роль республиканца Мориса Ленде, исполняет Мишель Ле Руайе. Актер чем-то напоминает Жерара Филипа. Его возлюбленную, темноволосую красавицу Женевьеву, играет Анн Доа, а его друга Лорена с блеском и легкостью исполняет Доминик Патюрель. Все хороши, убедительны, ярки, страстны. Хочется отметить и эпизодические роли революционеров-антагонистов: офицер Сантер (Жюльен Гиомар), сапожник Симон (Жорж Жере) и несчастная мамаша Тизон (Дениза Жанс). Эти трое - не люди, а вулканы! Сюжет пересказывать нет смысла, все его знают (кто не знает - прочтите, роман написан с Маке, а это всегда у Дюма знак качества, по уровню трагизма и некоторым типажам роман близок к "Королеве Марго"). Остается только надеяться, что наш канал "Культура" однажды смахнет пыль и с этого телешедевра. Предвидя вопрос (который мне уже задавали на форуме), где взять старые фильмы на французском, отвечаю - мне помогают знакомые, распространением не занимаюсь. Но если у кого будет желание сделать русские субтитры - пишите в личку. Субтитров нет никаких, смотрю в оригинале, переводить нет времени.

READER:

odetta: Сан-Антонио пишет: * На русском это сериал прошел под заглавием "Тайны французского двора" http://www.kinopoisk.ru/film/574703/ Редкостная чушь. Впрочем, осилил только 1 серию, может дальше-лучше. Кто видел - расскажите. Сериал снят по роману Жанны Бурен. Режиссер, кстати, Янник Андреи - создатель телешедевров "Графиня де Монсоро", "Прекрасные господа из Буа-Доре" и "Белое, синее, красное" с Бернаром Жиродо. Очень люблю этот сериал. Книгу, по которой сериал поставлен, не читала, но, если её переведут у нас и напечатают, обязательно куплю и прочитаю. Никаких придворных тайн в сериале нет, поэтому лично я не поняла, почему наши прокатчики так назвали сериал. Это семейная сага о жизни нескольких поколений одной семьи. Нравится сюжет и постановка, сама съёмка, костюмы, масса замечательных французских актёров (среди которых Марина Влади, например), все прекрасно играют, не говоря уже о том, что звучит прекрасная музыка Владимира Косма. Напомню, что режиссёр Янник Андреи, снявший бессмертные шедевры "Графиню де Монсоро", "Прекрасных господ из Буа-Доре", "Влюблённого д'Артаньяна", и др. По-моему, снимать чушь, да ещё и редкостную, Янник Андреи просто не умел, сериал "Тайны французского двора" вовсе не исключение, это замечательный во всех отношениях сериал.

odetta: Admin пишет: В советские времена ни книгу эту, ни фильм о попытке спасти несчастную королеву-узницу из охваченного революционным безумием Парижа, естественно, не переводили, не показывали. Очень жаль. От таких постановок даже сухарь станет сдобным рогаликом. Вы искренне полагаете, что в СССР не издавали роман "Шевалье де Мезон-Руж" только по идеологическим причинам? Вот уж не соглашусь, имхо. А по-моему, из всей пенталогии это наименее сильный роман. Ну, а поскольку в СССР много чего не издавали из книг Дюма, не думаю, что идеология была причиной. А вот про Ваши впечатления от экранизации спасибо. Не видела, - к моему большому сожалению, - но с удовольствием посмотрела бы.

odetta: Очень хороший, по-моему, сериал по книге Дюма "Графиня де Шарни". Смотрела без перевода, но мечтаю однажды посмотреть с литературным переводом и озвучиванием на голоса, чтобы всё понимать, да и просто насладиться просмотром, как в старые добрые времена. У этой режиссёра-женщины есть несколько хороших сериалов по книгам писательницы Жюльетты Бенцони: "Катрин", "Марианна", "Флорентийка" и "Кречет". Ж. Бенцони - это современный аналог Дюма, пишет историко-приключенческие романы. Видела из каждого понемногу по нескольку серий, но полностью просто не осилила (без перевода не могу). По-моему, очень хорошие сериалы. Очень жаль, что наших современных кинопрокатчиков это совершенно не интересует, в нашей стране ни один из этих сериалов не был закуплен, не переведён, не демонстрировался.

odetta: В начале темы очень хороший список (за который всем составителям большое спасибо), в котором, однако, отсутствуют некоторые очень хорошие мини-сериалы. Например, исторический мини-сериал "Мария-Антуанетта", 1975 г., режиссёр Ги-Андре Лефранк, в главной роли Женевьева Казиль. Этот сериал демонстрировался у нас по телевидению много лет назад, но впечатления настолько сильные, что помню этот сериал до сих пор. Жаль, конечно, что в современности этот замечательный французский исторический мини-сериал незаслуженно забыт. Мечтаю, чтобы его "откопали" из архива (или где он может сейчас находиться) и показали ещё раз или выпустили на DVD. Женевьева Казиль в роли Марии-Антуанетты:

odetta: Сан-Антонио пишет: Капитан Фракасс ???? СССР. В ролях Олег Меньшиков, Регимантас Адомайтис, Юри Ярветт. Опечатка? Имеется ввиду Ивар Калниньш (в роли герцога де Валломбреза)? Или какой-то другой фильм имеется ввиду? Какой?

Admin: Уважаемая Оdetta! Приветствую Вас на форуме! Всегда рад любителям французских исторических сериалов! Спасибо за искреннее высказывание о "Тайнах французского двора"! И за критику спасибо! Пора признаваться. Дело в том, что Сан-Антонио и Admin - это два моих ника... Во время оно, для раскрутки форума я так игрался. "Есть ли у вас план, мистер Фикс? - У меня целых три плана! Я придумал три ловушки: холодную, горячую, ледяную!" Помните, австралийский мульт? Признаваться, так во всем. Остальные мои ники на этом форуме: Лагардер, Боб Сен-Клер, Пардайян. Кажется, всё. Это было на заре разработки форума. Потом я эти шутки бросил. Пришли реальные люди и я "вылечился" от разговоров с самим собой. Теперь выхожу под одним, самым скучным и канцелярским ником (увы, сменить не получилось, нет такой функции, потому я и добавил имя, вместо звания - обращайтесь кому как удобнее). Так что вся критика за сериал с Мариной Влади (обожаемой и уважаемой мною женщиной, женой Великого Барда XX века!) - это в мой адрес. Мне и отдуваться. Увы, пока не проникся этим сериалом. Не смотрел далее. Но, полностью согласен с Вами, Янник Андреи - очень талантливый. Это один из моих самых любимых режиссеров. Но сериал "В будуарах знатных дам" ("Тайны французского двора") показался мне... слишком уж женским. Проблемы, которые решает Влади в первой серии немножко насмешили, но как-то не зацепили. Попробую посмотреть вторую серию при случае, быть может там интрига поинтереснее завяжется. Кстати, книга, по которой снят фильм переведена на русский, выходила в 90-х. Я поищу инф. и обложку и чуть позже напишу. Пересматривал недавно на французском сериал Андреи "Белое, синее, красное" - по-прежнему нравится. Писал о нем здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-11-0-00000002-000-0-0#004

Admin: odetta пишет: Опечатка? Имеется ввиду Ивар Калниньш (в роли герцога де Валломбреза)? Или какой-то другой фильм имеется ввиду? Какой? Нет, все верно. Этот самый. Валломбрез - Калныньш, Фракасс/Сигоньяк - молодой Меньшиков. http://www.kinopoisk.ru/film/409048/

Admin: odetta пишет: Вы искренне полагаете, что в СССР не издавали роман "Шевалье де Мезон-Руж" только по идеологическим причинам? Вот уж не соглашусь, имхо. В советские времена книги Дюма о Французской революции упоминались, но никогда не выходили, причина - слишком явные симпатии автора на стороне убиенной царской семьи. О тетралогии и условно примыкающему к ней (но написанном ранее) "Мезон-Ружу" писал неплохо, но осторожно, даже самый лучший и главный советский дюмавед Михаил Соломонович Трескунов. В 70-80-х эти книги было не достать. Я пытался, не смог. Имелись только дореволюционные переводы в ленинке, куда не каждого тогда записывали. И это не смотря на то, что тетралогия "Записки врача" ("Жозеф Бальзамо", "Ожерелье королевы", "Анж Питу", "Графиня де Шарни") - во всех французских лит. справочниках числится у Дюма среди лучших его вещей, рядом с "Монте-Кристо", трилогиями о мушкетерах и Валуа. Всё лучшее, знаковое у Дюма было переведено и включено в классический советский 12-томник, а "Записки врача" и "Мезон-Руж" - категорически проигнорировали.

Admin: odetta пишет: Очень хороший, по-моему, сериал по книге Дюма "Графиня де Шарни". Смотрела без перевода Согласен с Вами. Тоже начал смотреть его на французском. Первая серия пока - выше всяких похвал. Замечательная телепостановка! Нравится больше, чем сериал "Бальзамо" с Жаном Маре.

Admin: odetta пишет: У этой режиссёра-женщины есть несколько хороших сериалов по книгам писательницы Жюльетты Бенцони: "Катрин", "Марианна", "Флорентийка" и "Кречет". Ж. Бенцони - это современный аналог Дюма, пишет историко-приключенческие романы. Ого, не обратил внимания, что эта же женщина-режиссер сняла "Кречета" и "Катрин"... Начинал смотреть оба сериала, но уровень показался слишком уж примитивный... Хотя книги Бенцони очень люблю.

Admin: odetta пишет: В начале темы очень хороший список (за который всем составителям большое спасибо), в котором, однако, отсутствуют некоторые очень хорошие мини-сериалы. Например, исторический мини-сериал "Мария-Антуанетта", 1975 г., режиссёр Ги-Андре Лефранк, в главной роли Женевьева Казиль. Этот сериал демонстрировался у нас по телевидению много лет назад, но впечатления настолько сильные, что помню этот сериал до сих пор. Уважаемая Odetta, спасибо, что упомянули этот сериал! Не видел его, к моему стыду. Очень хочется найти и посмотреть! Жаль, что канал "Культура" так редко радует нас старинными костюмными теле-шедеврами. Кстати, совсем недавно узнал, что где-то в 1970-х по советскому тв был сериал "Парижские могикане" по Дюма. Чешский, кажется. Вот сняли бы его с полки, купили права и показали со старой-доброй озвучкой! Если что-то еще вспомните - пишите! Тема необъятная, но интереснейшая.

Admin: odetta пишет: Очень люблю этот сериал. Книгу, по которой сериал поставлен, не читала, но, если её переведут у нас и напечатают, обязательно куплю и прочитаю. Вот по этой книге был снят сериал Янника Андреи - "Тайны французского двора" http://www.kinopoisk.ru/film/574703/ Дамская комната. (В 2-х книгах) / La chambre des dames Автор: Жанна Бурен Переводчик: Г. Карпинский Издательство: Авангард Серия: Историко-приключенческий роман (красная серия); 1994 г. Книга 1. "Май любви". - 336 стр. Книга 2. "Дамская комната". - 320 стр. От производителя Жанна Бурен - историк и журналистка, автор многих популярных романов. Авантюрный роман "Дамская комната" отмечен Гран-при читателей журнала мод "Эль". По французскому телевидению с большим успехом прошел фильм, созданный по этому роману. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4283784/ http://www.ozon.ru/context/detail/id/4283779/ + Вот еще один роман Жанны Бурен, который выходил на русском. http://www.ozon.ru/context/detail/id/21012794/ Мягко говоря, писательница-историк пошла не слишком по стопам Дюма... Не знаю как там с дуэлями, заговорами и лихим авантюрным экшеном, но любви в кружевах хватает. Если кто читал/прочтет - поделитесь впечатлениями.

Admin: Любопытная заметка "Об исторической правде и исторических фильмах" http://scholar-vit.livejournal.com/334991.html Цитата: Брэд Де Лонг цитирует очень интересный и не известный мне ранее блог Ex Urbe. В данной записи его автор, профессиональный историк, рассуждает об исторической правде в исторических фильмах. Ex Urbe говорит, что для специалиста любой такой фильм полон ошибок: "Представьте себе сцену, в которой два мужчины эпохи Возрождения сидят в болонском кабаке с проституткой. Когда эту сцену смотрю я, с моим профессиональным знанием периода и места, я замечаю, что горит неправдоподобно много свечей, гораздо больше, чем мог себе позволить такой кабак, плюс за обед заплачено примерно столько, сколько лендлорд зарабатывает за месяц, а на проститутке нет голубой вуали, обязательной для проституток по законам Болоньи того времени. Но если я покажу её двадцати другим историкам, они заметят много других вещей: что такие подсвечники нельзя было сделать при тогдашнем уровне технологии, что рисунок на ткани фламандский, что на окнах не должно быть занавесок, что еда, которую они едят, из правильного времени, но генуэзская, а не болонская, однако повар из Генуи не мог работать в Болонье из-за вражды между городами и т.д. и т.п. Это мы знаем. Но человек из того периода заметит ещё тысячу вещей: что свечи делались другого диаметра, что животных забивали иначе, что форма у стейков была другой, что ни одним кабак того времени не мог обойтись без какой-то непременной детали: чистильщицы шляп, котят, хлеба особенной формы. Все исторические сцены неверны, как неверна была бы сцена из нашего времени, где пара из высшего общества идет в ужинать формальный ресторан, где им предлагают бумажные меню и работает all-you-can-eat буфет. Тут каждая деталь возможна, но смесь неправильна." Более того, пишет автор, слишком точное соблюдения деталей сделает фильм плохим: "Аудитория будет постоянно отвлекаться деталями вроде чересчур темных для фильма комнат, уродливых дырок вместо зубов, детей, которым в качестве одноразовых игрушек дают певчих птичек со сломанными крыльями или Марии-Антуанетты, облегчающейся на пол Версаля (несмотря на сотни туалетов, одной из примет роскоши Версаля были слуги, регулярно убиравшие человеческие испражнения из коридоров, иногда дважды в день, но никак не реже раза в неделю). Мы не можем сделать исторически точного кино - оно никому не понравится." Это же верно и для костюмов. Автор рассказывает, что консультировала какой-то фильм, где пришлось отказаться от исторически правильных штанов викингов с широкими оранжевыми и белыми лампасами, долженствующими демонстрировать богатство хозяев: аудитория не поняла бы, почему викинги ходят в клоунских панталонах. Или представьте себе наряды средневековых принцесс в современном кино. Они там обычно нежно-голубых или розовых цветов, символизирующих хрупкую зарождающуюся женственность. Но для людей того времени неяркие краски были признаком бедности. Отказываясь от точности, автор, однако, менее склонен прощать отсутствие того, что он называет историчностью: правды поведения персонажей. Заметка посвящена сравнению двух сериалов о семье Борджиа: французско-немецко-чешского и американского, снятых в одном и том же году. Автор приводит первые эпизоды обоих. Подробнее см. линк. Имхо: Хорошо, что нон-фикшн и художественная литература - две разные вещи. Ведь и без жестокого и медицинского натурализма некоторым авторам и фильмам удавалось (и удается) передать дух эпохи и, главное, заинтересовать! Увы, не все это принимают. Некоторые современные деятели "культуры" все больше смакуют и стремятся "удивить" и завоевать внимание зрителя/читателя именно этими, "бессовестно замалчиваемыми" ранее, исторически-точными деталями. Ничего нового в лучшем из миров. Век XIX, наигравшись в романтизм и художественный реализм, позволил впиться в свой хвост бешеному натурализму. XXI век начинается, похоже, с хвоста. Если все наизнанку, может хоть к пенсии этой эпохе (а с ней и нам) станет полегче? И опять - до новой скуки и изобретения фотографии. Мёбиус продолжает извиваться.

el_timonel: Заметка и впрямь любопытная. Во многом согласен со обоими постулатами автора: 1) ни один исторический фильм не бывает полностью достоверным; 2) он и не должен быть обязан быть целиком достоверным с точки зрения деталей. Но в целом меня всегда немножко коробят подобные критические обзоры: это там не ели, не пили, не носили и т.д. Хотелось бы заметить, что это очень-очень-очень трудноуловимые детали, и даже люди, отдавшие многие годы на исследование повседневной жизни людей исторических эпох не берут на себя смелость утверждать, что в силах целиком и достоверно восстановить картину эпохи в мелких подробностях. Откуда же берутся всезнайки, от которых ничего не укрывается, ума не приложу. И еще когда ссылаются на блоги неких серьезных спецов-историков - серьезным спецам историкам просто некогда заниматься такой ерундой как интернет-блоги! Да и "чернушностью" Средних веков и Возрождения скорее всего, преувеличивают: что люди-де не мылись годами и гадили где попало. Да, гигиена не была так развита как сейчас, но все было не так уж страшно.

Admin: Думаю, такие оригинальные исторические наблюдения тоже могут быть частью сенсационных открытий историков, желающих удивить и что-то (или кого-то) развенчать, зачастую, смело обобщая некие частные высказывания придворных мемуаристов (а ведь все люди пристрастны, летописцев-роботов еще не изобрели). Хотя, мир, конечно, эволюционирует в лучшую сторону... особенно по части гигиены. Казусы в современных лифтах - это та самая частность, которая не везде, слава Богу, присутствует. Но кто-то в 22 веке может вычитать в раздраженных мемуарах Мариванны про все эти ужасы в подъездах рассейских многоэтажек и сделает твердый вывод. Раз Мариванна в Саратове и Москве имеет схожие наблюдения - это диагноз эпохи. Книжкам и фильмам, которые упустят эту деталь - грош цена.

monona: Мазарини (Mazarin) 1978 Франция. Минисериал, 6 эпизодов по 52 минуты. В ролях Франсуа Перье, Мартин Сарсей, Стефан Буи, Жак Росни. Интересно, если кто-то может Рассказать об отличные мини-сериал.Ищу Давным-давно, но я все еще не мог найти его.Спасибо большое, я из Буэнос-Айреса, Аргентина.Я люблю Россию и Францию​​. Saludos! Giselle.

geklov: Кстати. Не знаю, может кто уже и писал про испанский фильм "КАПИТАН АЛАТРИСТЕ". А ведь литературный цикл первоисточник до сих пор продолжается. Жаль не все книги цикла переведены на русский. Перес-Реверте - мастер своего дела.

Admin: Кому как, а фильм про Алатристе смотреть не смог. Минут 15-20 и все. Скучно снято. И Вигго не спасает.

geklov: Т. е. фильм уступает книгам? Понятно. Я-то ещё не смотрел. Хотя диск уже несколько лет на полке пылится. Вот ещё мнение о фильме. Тоже не дифирамб. http://www.afisha.ru/movie/179157/review/154820/

el_timonel: Фильм тоже не смог досмотреть. А вот книги понравились. Причем чем дальше, тем, на мой взгляд, лучше. Шестую, про корсаров Леванта, правда не читал еще.

geklov: Так вроде бы шестая и седьмая книги ещё не переведены. Хотя в сети бродят какие-то переводы (даже на украинский). Не ведаю, может и самодеятельные. Бумажных книг не видел.

Admin: Для уважаемого Эль Тимонеля это не проблема, он читает на всех европейских языках.

geklov: Тады ждем-с откликов о "Корсарах Леванта" и "Мосте убийц".

Admin: Посмотрел наконец-то кинодилогию о Робере Сюркуфе, знаменитом корсаре наполеоновской эпохи: «Сюркуф. Тигр семи морей» и «Возвращение Сюркуфа. Гром над Индийским океаном». Оба — 1966 года, производство: Франция-Италия-Испания. В главной роли д'Артаньян всех времен и народов - Жерар Баррэ. http://www.kinopoisk.ru/film/108147/ http://www.kinopoisk.ru/film/108146/ Вот он - Баррэ/Cюркуф, он же Олег Янковский (ну разве не похож?!) На мой взгляд, второй фильм про Сюркуфа подинамичнее получился, хотя конечно, теперь такие постановки кажутся более наивными, чем в конце прошлого века. Но смотреть вполне интересно. Случайно заметил в финальных титрах имя Франсуазы Линарес, писательницы, по роману которой был снят сериал про Французскую революцию «Белое, синее, красное», о котором писал здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-11-0-00000002-000-0-0#004 Оказывается, эти два фильма о Сюркуфе существуют и в виде книги, вышедшей все в том же 1966 году. И автор этой книги все та же Франсуаза Линарес. Написала ли она новеллизацию по мотивам сценариев или это ее оригинальный роман — точно не знаю, но учитывая, что история Сюркуфа получилась скорее любовная, чем историко-героико-мужественная, думаю, что сценаристы-мужики в титрах слукавили, присвоив себе все лавры разработки сюжета. Странно, что в начальных титрах нет и намека про Линарес, только сценаристы и указаны + они же разработчики/выдумщики сюжета, как уверяет французская википедия Scénario : José Antonio de la Loma, Georges de La Grandière, Gerald Savery, Giovanni Simonelli d’après une histoire de Georges de La Grandière et Jacques Séverac Вот кадр из начальных титров Нет информации про книгу Линарес и на сайте IMDb, нет ее и в статьях википедии… http://fr.wikipedia.org/wiki/Surcouf,_le_tigre_des_sept_mers http://fr.wikipedia.org/wiki/Tonnerre_sur_l%27oc%C3%A9an_Indien http://www.imdb.com/title/tt0061047/fullcredits#writers http://www.imdb.com/title/tt0061103/fullcredits#writers Только в самом конце фильмов, как-то скупо и невнятно (словно она музыку писала, а не книгу), в титрах мелькнуло ее имя с указанием издателя. Не обратил бы внимания, если бы не знакомая фамилия. Вот эти "секретные" финальные титры А вот обложка книги: Франсуаза Линарес. Сюркуф (изд. Плон, 1966) Surcouf [Poche] Françoise Linarès (Auteur) Date de publication: 1966, 427 pages Editeur : Plon (1966) http://www.amazon.fr/Fran%C3%A7oise-Linar%C3%A8s-Surcouf-Linares/dp/B0014UG36K/ref=sr_1_11?s=books&ie=UTF8&qid=1401650956&sr=1-11 Увы, историческим такое кино не назовешь. История Сюркуфа, написанная женщиной, естественно делает упор на любовные линии сюжета (там она не одна). Фильмы скорее ближе к «Анжелике» и «Катрин» Бордери, чем к блистательной версии «Трех мушкетеров» с Баррэ. Впрочем, фехтования в Сюркуфе хватает. Так что любителям плаща и шпаги и всем ретро-романтикам рекомендуется. А вообще, кто только из французских приключенцев про Сюркуфа не писал - и Габриэль де Ла Ландель, и Луи Нуар, и Артюр Бернед, и... А перевели только немца Карла Мая.

Gennady: Спасибо за очень содержательный рассказ о Франсуазе Линарес. Обратил внимание на ее романы еще лет 10-15 назад. Но ничего не читал хотя фильм посмотрел. Правда, уже давно. Ну Баррэ это Баррэ. Уже и не помню, что еще было у Линарес? На английский хотя бы она не переводилась? Не знаете?

robyr: Помпеи (2014) kinopoisk.ru исторический боевик с узнаваемым сюжетом--благородный ГГ с не мение благородным соратником спасают красавицу от коварного злодея,в этом им не может помешать даже разбушевавшиеся стихия. в главных ролях ни кто нибудь а сам Кит Харингтон,Джон Сноу в сериале Игра престолов (справа Сноу)

Gennady: Сообщаю, что снимается еще одна "монтекристовщина". Сериал "Узнай меня если сможешь". В главных ролях актеры Иван Стебунов, Юрий Стоянов, Ирина Розанова. Это ремейк нашумевшего (и как на мой взгляд) очень достойного турецкого сериала "Эзель" о современном турецком Монте Кристо. Сюжет довольно прост: молодой человек возвращается из армии домой, где его ждут родители, любимая девушка и замечательные друзья. Которые немного погодя, вешают на него ограбление, убийство и его предает любимая девушка. В тюрьме он знакомится с тамошним "аббатом Фариа"- Юрием Стояновым, вором в законе и становится его наследником. Затем он бежит из тюрьмы подвергнувшись пластической операции. Больше милого доверчивого парня нет. Есть жестокий и никем не узнаваемый мститель. Не могу дождаться- очень хочется посмотреть. Это уже четвертый русский сериал "Монте Кристо". Мне очень понравился сериал "Фаворский".

Лев: Уважаемый Gennady, насчет сериала "Эзель". 128 серий - это не чересчур? Вы все осилили? А то какая-то "Санта-Барбара" получается. Хотя пару-тройку серий обязательно посмотрю.

Gennady: "Эзель" посмотрел все 128 серий с удовольствием. "Санта-Барбару" не видел, честно говоря. Слышал, да, но посмотреть почему-то желания не возникало. Понимаете, я очень люблю "Графа Монте Кристо" и считаю, что в синематографе ему очень не повезло. Поэтоми ищу какие-то имитации и ремейки. В книгах это удается кое-каким авторам, а вот в кино... "Эзель" (ПО-МОЕМУ!) довольно удачная имитация на современной почве. Надеюсь, что российский вариант будет не хуже.

Лев: Спасибо, обязательно гляну.

robyr: Gennady я очень люблю "Графа Монте Кристо" и считаю, что в синематографе ему очень не повезло. Поэтоми ищу какие-то имитации и ремейки. Знахарь (сериал) 2008 http://www.kinopoisk.ru/film/416787/Молодой перспективный врач, счастливый муж и баловень судьбы Константин Разин в один миг лишается всего. Он обвиняется в убийстве, которого не совершал, и попадает за решетку. а по моему фильм с Ж.Маре очень удачный как экранизация так же понравилось Граф Монте-Кристо 2002г. http://www.kinopoisk.ru/film/643/ В главных ролях: Джеймс Кэвизел

Gennady: robyr Уважаемый Робур, давайте сделаем так: я просто поделюсь с вами своим мнением, а вы ни в коем случае не станете думать, что я вам что-либо навязываю или хочу чтобы вы отказались от вашего собственного мнения, хорошо? Я нахожу, что роман "Граф Монте Кристо" по масштабу поднятых этих романом тем и попытке их разрешить превосходит очень многое написанное. Психология и философия романов до сих пор еще не изведаны. Похоже на то, что роман выше и умнее обоих его авторов- что очень редко, но бывает в литературе. Хотя попытки понять делались. Например, Умберто Эко посчитал, что понял парадигмы и посетовал, что это "превосходный роман, написанный очень плохо". Насчет кинематографа. "Граф" с Жаном Марэ, которого очень люблю, как почти любой человек моего поколения, это фильм о рыцаре плаща, кулака и кинжала и с одним или двумя подсюжетами, взятыми из книги, вследствие чего, фильм полностью выхолощен. Акценты перемещены или полностью убраны, и собственно в данном случае "Граф" почти ничем не отличается от какого-нибудь другого фильма Жана Марэ. Американский фильм с Джейнсом Кэвизелом и Гаем Пирсом- мне просто даже не хочется анализировать. Разве что принять как данность, что граф Монте Кристо- напыщенный дурак и соревнуется в глупости с Фернаном и Мерседес в несколько незадач;ливом исполнении Дагмары Доминчик. Как актер, к слову, Гай Пирс переиграл всех, поставил в очень неудобное положение графа тем, что он и фехтовальщик лучше графа, и воин лучше, и вообще поумнее многих. А чего стоит находка режиссера - спуск Монте Кристо на воздушной гондоле? История Константина Разина в книжной форме неплоха- изобретательна, по крайней мере. Вы ведь знаете, что это как минимум, три трилогии. В последних трилогиях- это уже полностью воровской роман. От Монте Кристо-ноль. Фактически, у Разина враги такого мелкого масштаба, что с ними справиться ничего не стоит. Я был рад, что он как бы отказался от мести женщине. Женщине, конечно, не мстят в принципе. Кино... ну вроде как бы многое передано на экране, в частности голая фабула, даже не сюжет. О фильме с Депардье говорить так же стыдно, как если бы я его поставил сам, а потом посмотрел на экран и пришел в ужас. "Граф Крестовский"- более или менее. Что понравилось- это "Фаворский" и турецкий "Эзель" Поэтому я и считалю, что МК на экране не слишком повезло и жду ремейка Эзеля.

robyr: спасибо очень интересно фильм с Ж.Маре вызывает желание открыть книгу

odetta: robyr пишет: спасибо очень интересно фильм с Ж.Маре вызывает желание открыть книгу Более точного определения фильму и исполнению Жаном Марэ роли вряд ли можно подобрать. И я так говорю вовсе не потому, что я - женщина, и застала время, когда вряд ли можно было найти человека, для которого Жан Марэ не был бы культовым и любимым - артистом, человеком. Gennady пишет: Я нахожу, что роман "Граф Монте Кристо" по масштабу поднятых этих романом тем и попытке их разрешить превосходит очень многое написанное. Психология и философия романов до сих пор еще не изведаны. Насчет кинематографа. "Граф" с Жаном Марэ, которого очень люблю, как почти любой человек моего поколения, это фильм о рыцаре плаща, кулака и кинжала и с одним или двумя подсюжетами, взятыми из книги, вследствие чего, фильм полностью выхолощен. Акценты перемещены или полностью убраны, и собственно в данном случае "Граф" почти ничем не отличается от какого-нибудь другого фильма Жана Марэ. О фильме с Депардье говорить так же стыдно, как если бы я его поставил сам, а потом посмотрел на экран и пришел в ужас. "Граф Крестовский"- более или менее. Что понравилось- это "Фаворский" и турецкий "Эзель" Поэтому я и считалю, что МК на экране не слишком повезло и жду ремейка Эзеля. Жана Марэ трогать - Вас Бог накажет, а с безбожников Бог спрашивает вдвойне. Сначала вырастите второго такого, как Жан Марэ, а потом уж и попытайтесь Жана Марэ сместить с Олимпа Богов. Очень качественный французский сериал с Жаком Вебером все наши почему-то опять забыли. Мне всегда в таких случаях бывает любопытно, почему же? Неужели не видели? Жаль, конечно, что мало кто из наших видел. Если ещё не видели, много потеряли, честное слово. Лучшая экранизация из французских, сами французы так считают, кстати. (По-моему, вообще лучшая из существующих). А можно поподробнее, что вызвало такое неприятие в очень качественном, с моей точки зрения, сериале режиссёра Жозе Дайан с Депардьё? Правильно ли я понимаю мнение Gennady: Анн Голон можно взять и изуродовать Анжелику как ей вздумается, а сериал Дайан плох настолько, что вызывает стыд и ужас? Любопытное мнение современного человека. Ну, как могут люди, искренне ценящие и любящие французскую классику, и творчество Дюма, в частности, не испытывать стыд, боль, гнев, ужас, от того, что существуют всякие Фаворские, Крестовские и иже с ними, я правда не знаю. Любопытные двойные стандарты современного человека.

Gennady: odetta пишет: Жана Марэ трогать - Вас Бог накажет, а с безбожников Бог спрашивает вдвойне. Сначала вырастите второго такого, как Жан Марэ, а потом уж и попытайтесь Жана Марэ сместить с Олимпа Богов А вот это уже очень серьезно, правда? Или все-таки шутка? То-есть, если бы я не любил игру Жана Марэ, то меня Бог накажет? А поскольку я действительно безбожник (ну не полностью, правда, с некоторыми оговорками), то мне следует ждать расправы? Уважаемая Одетта, если вам захочется, то вы мне поясните пожалуйста почему вы взяли на себя миссию говорить от имени Бога? И с чего вы взяли, что я смещаю Жана Марэ с Олимпа богов? Не приведете ли фразу из которой этот предполагаемый факт был бы виден? Я очень люблю игру Жана Марэ и очень восхищаюсь этой игрой почти в каждом фильме. А писал я о том, что ФИЛЬМ не дотягивает до книги. Фильм, а не актер. Актер делает то, что ему предписывают сценарист и режиссер. И не намного более того. Что касается выращивания актеров, то я этого делать не умею, к сожалению. У меня другая профессия, уважаемая Одетта. Увы, я больше не вижу во французском кинематографе актеров шпаги и плаща, равным по масштабу Жану Марэ- это правда. Как не вижу и (на мойвзгляд) сегодня хороших фильмов шпаги и плаща. odetta пишет: Очень качественный французский сериал с Жаком Вебером все наши почему-то опять забыли. Мне всегда в таких случаях бывает любопытно, почему же? Неужели не видели? Жаль, конечно, что мало кто из наших видел. Если ещё не видели, много потеряли, честное слово. Лучшая экранизация из французских, сами французы так считают, кстати. (По-моему, вообще лучшая из существующих). Эти четыре серии я видел несколько раз. Вы ведь говорите о фильме де Ла Пательера? Готов согласиться с вами. Хотя мне было очень трудно: я плохо владею французским на слух. Впрочем, вообще мой французский беден, к стыду моему. Из-за чего и не посмею делать выводы- вполне возможно, что я упустил нечто важное и определительное. Тем не менее, рискну все же сказать, что даже и этот фильм ИМХО не открыл ту психологическую глубину поставленного в романе вопроса "Мне отмщение, и аз воздам". Речь ведь шла не о мести и способе удовлетворения, а о возмездии, что качественно иная категория. К слову, небольшой анализ этого фильма можно увидеть в книге Витторио Фрижерио "Сыновья Монте-Кристо". Это интересно, но опять-таки мне сложно читать по-французски. Да, и в фильме обворожительная музыка. Сам Вебер, на мой взгляд, прекрасный актер. odetta пишет: А можно поподробнее, что вызвало такое неприятие в очень качественном, с моей точки зрения, сериале режиссёра Жозе Дайан с Депардьё? Правильно ли я понимаю мнение Gennady: Анн Голон можно взять и изуродовать Анжелику как ей вздумается Если позволите, то поподробнее я напишу в другом посте. Кратко. "Очень качественном" зависит, как вы и указали, от точки зрения. Моя точка зрения- иная. Почему? Потому что в персонаж Монте Кристо заложен определенный принцип, от существования которого зависит целостность образа и который Дайан не только нарушила но и полностью исказила. Вследствие чего, к примеру, эпизоды в замке Иф выглядят как комедия, тогда как для нагнетания драматизма, пусть даже чисто литературного, должны быть драматическими. Далее. Любопытно ведь, что он (Дантес) так ничему особому и не научился. Тем самым нарушен уже другой принцип и эта та самая дегероизация, которая уродует замысел автора, хотя я вообще дегероизацию приветствую. Есть такой рассказ, где Монте Кристо, в конеце концов, обезумев, начинает мстить всем подряд; всем кто вообще имел какое-то отношение к данному делу, приходит к выводу, что более всех виновен он сам. Ну и заканчивает местью самому себе, то-есть, кончает с собой. Мне этот рассказ не понравился, но он, по крайней мере, оригинален. Что же до Депардье- не знаю, воля ваша. На мой взгляд, некоторые эпизоды отдавали (простите меня пожалуйста, не хочу вызвать ваш гнев) тривиальностью. odetta пишет: Правильно ли я понимаю мнение Gennady: Анн Голон можно взять и изуродовать Анжелику как ей вздумается Вообще-то, "Анжелика" произведение именно Анн Голон, и как автор она имеет право и законную возможность производить какие угодно изменения, даже такие какие могут не понравиться читателю. Мне, например, почти все изменения нравятся. Почему? Я об этом подробно писал в предисловиях к "Анжелике" харьковского издательства "Семейный досуг". Возможно, я не сумел быть настолько убедительным, насколько мне хотелось. Допускаю, что и вас не убедил. Но ведь вы пока что тоже не привели ни одного аргумента в пользу вашего неприятия новых дополнений, за исключением своего мнения. odetta пишет: Ну, как могут люди, искренне ценящие и любящие французскую классику, и творчество Дюма, в частности, не испытывать стыд, боль, гнев, ужас, от того, что существуют всякие Фаворские, Крестовские и иже с ними, я правда не знаю. Любопытные двойные стандарты современного человека. Я не современный человек, глубокоуважаемая Одетта. Мне 66 лет, так что вряд ли я подхожу под это определение. Как могу, стараюсь понимать людей помоложе, но увы это далеко не всегда получается. Оттого что существуют Фаворские или Крестовские, я не испытываю ни ужаса, ни боли. Не знаю, может, это свидетельствует о моей черствости, или как сейчас говорят, эмоциональной глухоте? Мне думается, что наличие как фильмов, так и книг- имитаций Монте Кристо свидетельствую о неувядающем интересе к этому ИМХО замечательному роману, намного переросшему свого создателя. К слову, ведь и Дайан сделала такую попытку. Но даже и то, что эта попытка не удалась, на мой взгляд, тоже не обязательно не обозначает,. что такой фильм уж совсем не должен был существовать. МНЕ очень не понравилось, до такой степени, что я пришел действительно в некоторый ужас от того, что решил, что режиссер фатально не поняла, что находится в основе романа. Но в конце концов, я тоже фатально могу и ошибаться. Ну и в заключение. Не совсем понимаю, в чем вы усматриваете мои двойные стандарты, Одетта. В том, что если мне нравится дюма, то я мне не должны нравиться Крестовские/Фаворские? Бывает, что не нравятся. Бывает, что и наоборот. Разве это признак двойных стандартов? Или я возможно не понял вашу мысль? А, собственно, чем плохи двойные стандарты? Проистекающим лицемерием? Неискренностью? Надеюсь, что я все же сумел ответить на ваши вопросы. С искренним уважением, Геннадий

robyr: odetta и Gennady спасибо за разное мнение о Маре --- «Капитан Фракасс» 1961 kinopoisk.ru/film/56798/ смотрел впервые года 4 назад (кроме кучи др. достоинств) удивил меня обилием экшен сцен в прекрасном исполнении. Граф Монте-Кристо (мини-сериал) (Жак Вебер) 1979 kinopoisk.ru/film/494603/ не смотрел ---kinopoisk.ru/user/1/comment/1733151/ многие люди даже не знают о существовании этого франко-итало-германского телевизионного шестисерийного мини-сериала «Граф Монте-Кристо» 1979 года выпуска. А ведь этот сериал демонстрировался даже у нас в стране в 90-х годах по телевидению, был профессионально переведён и озвучен. ключевое слово для меня 90е -- после падения цензуры пришли новые герои --- герои книг Маклина,Стаута,Хэммета----«мало говорящие»,крутые парни как пример герой фильма «Герой – одиночка» 1996 kinopoisk.ru/film/5183/ Депардьё --- полное отсутствие внутренней силы Монте-Кристо в его исполнении

robyr: Пересмотрел год назад киноверсии сериала "Приключения королевского стрелка Шарпа", последние фильмы датированы 2006-2008г., вполне современные картины, для меня весь цикл оставил очень приятное впечатления, герой Шона Бина образец воплощения героев приключенческих книг. Кто «страдает» отсутствием современных историко- приключ. фильмов рекомендую два последних фильма, место действия Индия, знакомые персонажи -- обязательно. Старые друзья, враги, драки, погони, плен, предательство, побеги, сражения и красавицы. Все фильмы "Приключения королевского стрелка Шарпа": 1"Стрелки Шарпа"/ "Sharpe's Rifles" 2"Орел Шарпа"/"Sharpe's Eagle" 3"Рота Шарпа" / "Sharpe's Company" 4"Враг Шарпа" / "Sharpe's Enemy" 5"Честь Шарпа" / "Sharpe's Honour" 6"Золото Шарпа" / "Sharpe's Gold" 7"Битва Шарпа" / "Sharpe's Battle" 8"Сабля Шарпа" / "Sharpe's Sword" 9"Полк Шарпа" / "Sharpe's Regiment" 10"Осада Шарпа" / "Sharpe's Siege" 11"Миссия Шарпа" / "Sharpe's Mission" 12"Месть Шарпа" / "Sharpe's Revenge" 13"Правосудие Шарпа" / "Sharpe's Justice" 14"Ватерлоо Шарпа" / "Sharpe's Waterloo" 15"Испытание королевского стрелка Шарпа" / "Sharpe's Challenge" 2006г. 16 "Риск стрелка Шарпа" / "Sharpe's Peril" 2008г. «Бидон помоев» (рецензии) от kinopoisk.ru не читайте, а вот трейлер и фото-кадры посмотреть можно http://www.kinopoisk.ru/film/196854/stills/ http://www.kinopoisk.ru/film/404556/stills/ ИМХО-- появление на телеэкранах в 90х годах Ричарда Шарпа в сериале "Приключения королевского стрелка Шарпа" вернуло интерес почти угасший к историко-приключ. романам, образ героя прикл. книг сформированный узким набором доступных авторов (да тех самых которых часто поминают и боготворят на форуме) в библиотеках СССР набил оскомину, «односторонность», всемогущество и всёвозможность, предсказуемая непобедимость уступила место человеку (Шарпу), боль отчаяние, храбрость и умение подняться упав, не показное благородство, не игра в благородные манеры и поступки и мн. др. и при том верность человеческим идеалам, отсутствие пошлости, показного геройства. А вот книг я в продаже не видел как и переизданий, в «инете» конечно можно отыскать отдельные тома и довольно дорого и не новые, хорошо что фанаты выложили электр. версии, но всеже хочется прочесть бумажные книги.

Admin: Посмотрел сериал "Екатерина" о молодости будущей императрицы Екатерины II. Достойный ответ "Тюдорам" и "Игре престолов" без игры на низменных инстинктах. Оказывается можно здорово снять про плоть и кровь, угодив даже тем, у кого не выветрилось традиционное воспитание эпохи доПЕРЕСТРОЙКИ сознания. Пометка 12+ с натяжкой, конечно, но без излишеств, коими страдает соверемнный кино-в-теле-матограф. Всем, кто любит и не боится лихо закрученного подхода а-ля Дюма к официальной истории - смотреть обязательно. Сухим академикам - не рекомендуется. http://www.kinopoisk.ru/film/837646/ PS. В саундтреке отчетливо прорывается мотив из "Игры престолов". Красиво, но зачем примазываться? Ведь и без этого крепко сделанное кино получилось. Сценарий закручен, как пружина, и вытягивает все, да и отдельные актерские работы на высоте. Костюмы и работа оператора радуют глаз. С некоторой тревогой буду ждать в новом году "Екатерину Великую". 12 серий с другим составом. Что это? Конкуренция с полным охватом судьбы Фике-Екатерины или продолжение событий после переворота?

Admin: Admin пишет: Конкуренция с полным охватом судьбы Фике-Екатерины или продолжение событий после переворота? Эх, все таки не продолжение. Подождем. Будет с чем сравнить. http://www.kinopoisk.ru/film/780306/ Забавная конкуренция: англоязычный мир параллельных Холмсов снимает, мы - Екатерин. Как мало интересных тем, оказывается.

el_timonel: robyr пишет: для меня весь цикл оставил очень приятное впечатления Мне сериал тоже очень нравится. Но если первые фильмы, снятые в девяностые, нравится очень, то "индийское" продолжение оставляет двойственное впечатление. На мой взгляд, фильмам не хватило драйва первых серий, да и постаревшие Шарп и Харпер выглядят как-то грустно. Но все равно приятно было увидеться со старыми хорошими друзьями!

odetta: Мини-сериал «La juive du Château-Trompette» / «Иудейка замка Тромпетт» / «Еврейский замок» режиссёра Янника Андреи. 6 серий по 55 минут каждая. 1974 год. Экранизация произведения Понсона дю Террайля. В главных ролях: Николя Сильбер, Мишель Кретон. Думаю, все, кто любит французское кино и особенно мини-сериалы, знают этих актёров и этого режиссёра. А вот где искать видео - пока не знаю. Могу дать ссылку на один французский ресурс, где мини-сериал можно посмотреть в оригинале без перевода: вот на этом французском сайте http://www.ina.fr/ любой желающий найдёт очень много классических французских мини-сериалов, или целиком, или отрывки. (Обратите внимание, на этом ресурсе многие видео даже можно скачивать за некоторую плату). Не сочтите за рекламу, пожалуйста, очень прошу. Я просто делюсь информацией: у многих же людей возникает вопрос: где посмотреть, где скачать? Этот сериал по этой ссылке: http://boutique.ina.fr/recherche/recherche?search=La+juive+du+Ch%C3%A2teau-Trompette&vue=Boutique_Video Это экранизация или по мотивам произведения Пьер-Алексиса де Понсона дю Террайля, которое почему-то наши издатели, когда издали книгу, перевели как «Волчица из Шато-Тромпе» (причём без букв "т" на конце). Почему — для меня, например, загадка: слово «juive» в переводе с французского на русский обозначает «еврейская». Лично я дословно перевела бы «Еврейка (иудейка) из замка Тромпетт». Ещё я где-то читала, что этот мини-сериал обычно называют «Еврейский замок». То, что мини-сериал является экранизацией произведения Понсона дю Террайля — одно это уже интересно, т.к. и в нашей стране, и даже во Франции кинематографисты редко обращаются к творчеству этого классика. Если мы взглянем на список актёров, станет не просто ещё интереснее, но сразу же потеплеет в душе: в одном мини-сериале Янник Андреи собрал моих любимейших (думаю, что и многие из Вас их тоже любят) французских артистов французских мини-сериалов 70-х: Николя Сильбера, Мишеля Кретона, Анджело Барди, Ги Делорма. Постановщик трюков и фехтовальных сцен — легендарный Клод Карлье. Съёмки проходили в Бордо и в Венсенском замке. Краткое содержание. Приключения пяти молодых парней, не слишком обласканных Фортуной и готовых защищать вдов и сирот в Бордо в конце XVIII века. Один из пяти — Рауль де Блоссак — влюбился и женился в тайне на молодой еврейке Саре. Но Раулю придётся столкнуться с ревностью маркизы де Босежур — его бывшей любовницы и её макиавеллиевскими планами... В главных ролях: Одиль Версуа — маркиза де Босежур Анн(а) Дус — Сара Николя Сильбер — Рауль де Блоссак Мишель Кретон — граф де Коарас Анджело Барди — Галаор де Кастерак Ги Делорм — Ториньи Жак Грипель — L'Agenais Жак Балютен — Clodion de Main-Hardige

odetta: Ещё один мини-сериал из тех, которые никогда не демонстрировались у нас, к сожалению: режиссёр Янник Андреи, мини-сериал 1967 года выпуска: «Le chevalier tempête» / «The Storm Knight» / «The Flashing Blade» — честно скажу, моих знаний французского не хватает, чтобы перевести, я бы перевела как «Рыцарь по прозвищу „Буря“», но сама понимаю, что это очень приблизительный перевод. В главной женской роли играет одна из моих любимейших французских театральных и киноактрис: Женевьева Казиль — отечественным зрителям она знакома по ролям Изабеллы в «Проклятых королях» (1972) Клода Барма, Марии-Антуанетты в мини-сериале «Мария-Антуанетта» (1975), Иоланды Арагонской в мини-сериале «Катрин» (1986). (Какая она здесь молоденькая и прехорошенькая! Мужская аудитория: не проходите мимо! Вот терпеть не могу блондинок, но нет правит без исключений: на Мишель Мерсье в «Анжелике» и на Женевьеву Казиль с осветлёнными волосами могу любоваться часами! Ах, эти прекрасные француженки!) А в главной мужской роли играет артист, который играет главные роли в мини-сериалах «Могикане Парижа» и «Сальватор и могикане Парижа» Бордери, «Цыган Арпад» Кристиана-Жака, и др. — Робер Этшевери. (Женская аудитория: не проходите мимо!) В других ролях задействованы артисты, наверняка знакомые всем Вам по другим французским мини-сериалам: например, Анждело Барди, Жан Мартинелли, Марио Пилар, Дора Долл, и др. В ролях: * Робер Этшевери — Франсуа де Ресси / Le chevalier Tempête * Женевьева Казиль — Изобел де Соспел * Jacques Balutin — Guillot * Claude Gensac — Мирей * Denise Grey — The duchess of Blainville * Franck Estange — Рикардо * Giani Esposito — Мазарини * Марио Пилар — Алонзо * Анджело Барди — Bodinelli * Gilles Pelletier — Thoiras * José Luis de Vilallonga — Кастелан * Жан Мартинелли — граф де Соспел * Gérard Buhr — Kleist * Дора Долл — Корали * Eva Damien — Лизетта * Jacques Echantillon — Arsène * Monique Morisi — Сюзанна * Hubert Noël — Flins * Michèle Varnier — Зербинетта * Christian Le Guillochet — Robiro Где можно посмотреть. На этом французском сайте http://www.ina.fr/ можно посмотреть 17 фрагментов из этого мини-сериала вот по этой ссылке: http://boutique.ina.fr/recherche/recherche?search=Le+chevalier+temp%C3%AAte&vue=Boutique_Video

odetta: Сериал «Цыган Арпад» («Чёрная трава») / «Arpad Le Tzigan», 1973 г., режиссёр Кристиан-Жак. В главной роли: Робер Этшевери. Личное мнение. Очень, ну вот просто очень-очень, узнаваем почерк, стиль режиссёра, а какими темами и фильмами прославился во французском кино режиссёр Кристиан-Жак? Так что если любите не просто доброе старое классическое французское кино, но и творчество этого режиссёра - этот мини-сериал для Вас. Женская аудитория наверняка обратит внимание на актёра в главной роли. (Кстати, напоминаю, что этот артист ещё играл главные роли в мини-сериалах «Могикане Парижа» и «Сальватор и могикане Парижа» режиссёра Бернара Бордери, «Рыцарь по прозвищу „Буря“» режиссёра Янника Андреи, и др.). Сериал в настоящее время выложен на YouTube , только не на французском, а на немецком. (Видимо, сериал совместного производства Франции и Германии? Или просто в данный момент на YouTube выложена такая версия?). Так что все желающие могут посмотреть. Приятного просмотра и хорошего настроения всем зрителям!

odetta: «Прекрасные господа из Буа-Доре» все знают и многие любят? «Невесты империи» - уже рассказывалось об этом сериале, никогда не демонстрировавшемся у нас? Тогда расскажу Вам ещё об одном мини-сериале с прекрасной Иоландой Фолио в одной из главных ролей - «Круговорот жизни» / «Водоворот дней» / Tourbillon des Jours (1979). Режиссёр Жак Доньоль-Валькроз по произведениям Дениз Вотрен. (Этот сериал, кстати, тоже никогда не демонстрировался у нас). Из артистов советую также обратить внимание на Патриса Александра (Patrice Alexsandre). Те из зрителей, кто смотрел мини-сериалы режиссёра-женщины Марион Сарро, могли видеть этого артиста в следующих ролях и сериалах: Красавчик из Коммерси в сериале «Катрин» (по роману Бенцони), граф Аксель фон Ферзен в сериале «Кречет» (по роману Бенцони), шевалье де Мезон-Руж в сериале «Графиня де Шарни» (по роману Дюма). Краткое содержание мини-сериала «Круговорот жизни» / «Водоворот дней». Франция, конец XIХ века. Нестарая ещё графиня Луиза де Валлас (Анни Роман), последняя представительница старинного рода, не обладающая крепким здоровьем, потеряла после смерти всех родственников последние волю и вкус к жизни. Деревушка же, где она живёт, только и судачит, что о новом помощнике мясника, привлекательном, твёрдом и умном молодом человеке, который доставляет отборное мясо и в замок больной графини. Однажды гуляя в парке, Луиза знакомится с Жерменом Ванье (Ньельс Арестрюп), недурным собой, импозантным и необычным молодым человеком, привязанность к которому очень скоро перерастает в любовь. Случайно выясняется, что Жермен Ванье и подручный в мясной лавке — одно и то же лицо... Узнав об этом, Луиза была настолько шокирована, что слегла в жестокой горячке, все уже отчаялись в её выздоровлении, но две недели спустя она оправилась с твёрдым убеждением, что социальное неравенство — ничто по сравнению с настоящей любовью. Несмотря на предостережения всех окружающих, она выходит за Жермена замуж. Болезнь её позабыта, она счастлива. Её молодая крестница Шарлотта (Иоланда Фолио), бедная родственница, которую опекает Луиза и которая завидует богатствам и семейному замку своей крёстной матери, тоже влюбляется в Жермена, но он остаётся глух к её попыткам познакомиться с ним поближе. Шарлотта, получив диплом учительницы, поступает гувернанткой в одно богатое семейство. У неё завязывается любовная связь с одним адвокатом, но последний не спешит официально оформить отношения. Шарлотта просит о помощи друга семьи, молодого врача Рене Коста (Патрис Александр). Тот в откровенном мужском разговоре надавливает на незадачливого любовника и убеждает его жениться на Шарлотте. Счастливая девушка уже примеряет свадебное платье, но жених её трагически погибает во время кораблекрушения. Чета Валлас-Ванье ведёт счастливую безмятежную жизнь. Жермен вполне освоился в высшем обществе, стал уважаемым землевладельцем и мэром деревушки, сохраняя под внешним лоском хозяйственную и прагматичную крестьянскую натуру. Но увы, болезнь Луизы возвращается, и на этот раз окончательно... Овдовев, Жермен, неопытный в вопросах домашнего быта, в конце концов предлагает Шарлотте место экономки и секретаря, а затем делает её своей любовницей, но категорически отказывается на ней жениться. Для Шарлотты, родившей от него незаконную дочь, начинается долгая борьба: за Жермена или за замок Валласов, который так притягивает их всех?..

Admin: Уважаемая odetta, зачем же так стараться и постить слово в слово то, что уже где-то есть. http://vk.com/club90093788?w=wall-90093788_128%2Fall http://vk.com/wall-90093788_109 http://vk.com/club90093788?w=wall-90093788_249%2Fall Дали бы просто ссылку, где каждый найдет все, что ему интересно http://vk.com/club90093788 Картинки такого размера не приветствуются на форуме. Хорошо бы ознакомиться с местными правилами, прежде чем начинать клонировать посты с другого ресурса. odetta пишет: наши издатели, когда издали книгу, перевели как «Волчица из Шато-Тромпе» (причём без букв "т" на конце). Почему — для меня, например, загадка: слово «juive» в переводе с французского на русский обозначает «еврейская». Лично я дословно перевела бы «Еврейка (иудейка) из замка Тромпетт». Ещё я где-то читала, что этот мини-сериал обычно называют «Еврейский замок». Буква "т" на месте. Обложка здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000007-000-40-0#038 О сериале писали здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000007-000-40-0#040 Словом, остановитесь, осмотритесь и внесите исправления в свою работу.

odetta: Admin, жаль, что Вы отреагировали именно так и ещё печальнее, что это всё, что Вы соизволили заметить в моих сегодняшних постах. Травить меня начинаете? Выдержу или уйду с вашего форума навсегда? Это что-то новенькое в репертуаре людей данного форума. Чем же я Вам не угодила, интересно было бы знать, почему Вы не желаете, чтобы я приходила и что-то делала? Что-то не понятно: а зачем давать всего лишь ссылки на другой ресурс, вместо того, чтобы сделать пост? Когда я сюда только что пришла, мои первые посты с картинками гораздо бОльшего размера (см., например, рассказ о редком мини-сериале "Мария-Антуанетта" с аж двумя, мало одной, фото Женевьевы Казиль), всеми, администрацией в том числе, были восприняты благосклонно, а посты никто не упрекал в плагиатстве. Более того, откуда Вам знать, сегодняшние посты - плагиат или нет? Я не писательница, чтобы для каждого форума, где бываю, разными словами писать одно и то же. Всего наилучшего!

Admin: Спасибо за пожелания. Администрация все та же, а правила перед Вами - на входе.

Дмитрий: Не хочется принимать участие в споре, но, лично мне было интересно прочесть, пусть и перепощенную информацию. Ну - это уже прошедшая тема и, хорошо, что всё оставленно. В список фильмов, почему-то не попал и "Граф Монте-Кристо" Клода Отан-Лара, никто о нём не высказался. Кроме того, сколько мне известно, существует ещё один французский "Капитан Фракасс", с музыкой Артюра Онеггера - фильм появился ранее фильма с Жаном Маре. Сейчас точно не скажу когда, так как книга "О музыке" Онеггера у меня не под рукой. Фильма я не видел.

Наталья: Если говорить об горбунах-мстителях, то очень хорош фильм Лагардер 1967 К бою! / Лагардер хотя есть подозрение, что там были съемки большого сериала.

Наталья: Не хотелось бы, чтобы тема забывалась, ведь еще столько интересного костюмированного кино можно обсудить!

Admin: Уважаемая Наталья, тема не забыта - пока форум существует, в нее заглядывают. Если есть желание - просто поделитесь впечатлениями о своих любимых фильмах этого жанра. Здесь или в общей теме о кино "Что смотрим - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ". Спасибо за упоминание "Лагардера" с Жаном Пиа. Да, это 6-серийный сериал, включающий в себя не только знаменитый роман Феваля-отца (как указано в приведенном Вами линке), а еще и продолжения, написанные его тезкой-сыном.

Наталья: Вот лично мне, не знаю почему, больше всего нравятся из фильмов об эпохе шпаг - это советские мушкетеры. Кажется молодой Боярский любого фехтовальщика-героя смог бы сыграть.

Admin: Согласен с Вами. "Собака на сене", "Дон Сезар де Базан", "Мушкетеры". А его голос-песня к "Труффальдино из Бергамо" вносил дополнительный фехтовальный драйв в замечательное исполнение роли Константином Райкиным. В свое время был сильно огорчен, что Боярскому отдали роль Фернана, а не Монте-Кристо. Первый мушкетерский фильм с Боярским и Ко смотрел и пересматривал множество раз! Но не меньше люблю и д'Артаньяна - Баррэ. А еще не стареет память о Фанфане в исполнении Жерара Филипа! Как ни крути, французы знают, как снимать про себя и подавать свою историю так, что дух захватывает. У них что ни гасконец - академик! А у нас все больше просто академики... А так хочется, чтобы и у нас седой дым истории отечества был не только едким до слез, а еще и с озорным огоньком - не гасконским, так хоть одесским! Где новые гардемарины? Ау!

Admin: Ух! После их "Престолов" и нашей "Екатерины" (вот этой: http://adventures.unoforum.pro/?1-11-0-00000002-000-40-0#053 ), кажется, пошло серьезное оживление крепкого исторического экшена на отечественном тв! Вот что готовится: Лукреция Борджиа дает советы Софье Палеолог. Цитирую кратко: Десятисерийный фильм о Софии Палеолог — последней наследнице Византийского престола, ставшей женой московского князя Ивана III, бабушке Ивана Грозного — выйдет на телеканале «Россия» в 2016 году. <...> «София Палеолог» — историческая драма со множеством батальных и каскадерских сцен. <...> В числе героев фильма — множество исторических персонажей: папа римский Сикст IV (его играет литовский актер Владас Багдонас), Марфа Посадница (Лидия Байрашевская), митрополит Московский Филипп (Петр Зайченко), хан Ахмат (заслуженный артист республик Алтай и Тыва Амаду Мамадаков), Лукреция Борджиа и Елена Стефановна «Волошанка». — Исторических сериалов такого масштаба у нас еще никто не снимал, это будет совершенно новый продукт на российском телерынке, — рассказал «Известиям» генеральный продюсер картины Андрей Бегунов. <...> Часть съемок проходила на киностудии «Баррандов» в Праге, где в свое время снимался знаменитый исторический сериал «Борджиа». <...> Подробности здесь: http://izvestia.ru/news/594205 Так что - не вешать нос, Бержераки!

Gennady: Admin Спасибо, Владимир. Ну что же снова будем ждать и снова надеяться. София Палеолог- это та самая, которая привезла библиотеку, вошедшую в историю как "библиотека Ивана Грозного"? Интересно, будет ли в сериале что-нибудь связанное с этой библиотекой.

тим: Любителям фильмов «плаща и шпаги». Испанский сериал «Приключения капитана Алатристе» (2015) https://www.kinopoisk.ru/film/820687/ Если в полнометражный фильм 2006 года https://www.kinopoisk.ru/film/77453/ пытались впихнуть сюжеты сразу нескольких романов цикла Артуро Перес-Реверте, то в длинном сериале рассказывается лишь о событиях самой первой книги. Очень разнятся цветовые гаммы, в которых сняты эти фильмы. Что ж – большой экран против голубого.

Admin: Спасибо! Любопытно. Фильм несколько лет назад не впечатлил, застопорился с его просмотром где-то на середине. Может, в сериале "двигатель внутреннего сгорания" посильнее? Когда вокруг какого-то произведения искусства идет движение, невольно начинаешь прислушиваться. Жаль, что многие интересные авторы замалчиваются ленивыми почитателями их таланта. После скучного "Клуба Дюма" мне не хотелось более читать Переса-Реверте. Но вот мелькнула новая искорка интереса, вспомнились старые отзывы на форуме, круги по воде, и поневоле задумываешься, что надо бы все же познакомиться хотя бы с первой книгой про Алатристе. Судя по отзыву одного из рецензентов на кинопоиске оно того стоит: Несмотря на неплохие актерские работы, к самому сериалу интерес я потерял, но захотелось прочитать новый роман серии. https://www.kinopoisk.ru/film/820687/vk/1/

robyr: Викинг 2016 https://www.kinopoisk.ru/film/707407/ Коктейль из <<Тринадцатого война>>, <<Храброго сердца>>, <<Небес обетованных>>. Жаль только что кроме экшена создатели ничего не позаимствовали у западных исторических блокбастеров, сплошной набор вместе склееных клипов.

1.66: Наконец-то смог выделить время и посмотрел экранизацию 1952г "Пленника Зенды" Энтони Хоупа. Роман читал ранее и в фильме прежде всего ждал "актерскую дуэль" между исполнителями главных ролей Стюартом Грейнджером (король/Рудольф Рассендил) и Джеймсом Мэйсоном (Руперт Хенцау). И не был разочарован. Фильм снят красочно, великолепная горная природа и зрелищные сцены коронации и бала. И Грейнджер, и Мэйсон на высоте, очень убедительная и красивая игра обоих. Но на мой взгляд в "актерской дуэли" победил Мэйсон, его герой этакий эталонный, но обаятельный злодей, с улыбкой на лице предающий всех подряд и идущий к своей цели по трупам. Ну и финальная дуэль между Грейнджером и Мэйсоном на кавалерийских саблях, постановка ее очень понравилась. Читал, что Грейнджер, неоднократно снимавшийся в фильмах с фехтовальными сценами (к примеру, в том же 1952г в "Скарамуше" по роману Сабатини) брал уроки у олимпийского чемпиона по фехтованию. Какова фехтовальная подготовка у Мэйсона мне неизвестно, но фехтовальная сцена снята очень красиво. Рекомендую фильм к просмотру, это классика приключенческого кинематографа.

1.66: Посмотрел фильм 1942г "Черный Лебедь" по одноименному роману Сабатини - https://www.kinopoisk.ru/film/10240/ (по ссылке есть двухминутный трейлер). Фильм, скорее "по мотивам", но основная идея сюжета о борьбе с пиратским капитаном Личем сохранена. Фильм цветной (мне очень нравятся фильмы в системе "Техниколор" за красочность картинки). Снято красиво, в фильме "играют" сразу три парусника, причем один из них имитирует двухпалубный корабль, с расположением пушек в два яруса. В главной роли Тайрон Пауэр, уже прославившийся в главой роли в первом цветном фильме о Зорро - "Знак Зорро" (1940). Видимо уроки фехтования, которые преподал ему в том фильме игравший главного злодея "лучший фехтовальщик Голливуда" Бэзил Рэтбоун, пошли Пауэру на пользу, фехтовальные сцены и тут очень хороши. В главной женской роли 22-летняя красавица Морин О"Хара, также уже прославившаяся в экранизации 1939г романа Дафны Дюморье "Таверна "Ямайка" и которая впоследствии неоднократно снималась в вестернах вместе с Джоном Уэйном. Обращает внимание на себя и роль второго плана помощника капитана Лича в которой снялся знаменитый в будущем Энтони Куинн. Роль почти без слов и Куинн больше берет своей экзотической "южной" внешностью, которая ему досталась от матери-индеанки. Рекомендую фильм к просмотру, это тоже классика приключенческого кинематографа.

1.66: Посмотрел фильм "Северо-Западный проход. Книга 1. Рейнджеры Роджерса" (1940) - https://www.kinopoisk.ru/film/20445/ , по ссылке есть и англоязычный трейлер, если я правильно понял, то как раз 1940г. О книге по которой снят фильм уже говорилось на форуме. Снова классика приключенческого кинематографа - 1759г, пограничье Новой Англии и Новой Франции, отряд "Рейнджеров Роджерса" отправляется в лесную глушь на поиски индейского поселения, откуда союзные французам индейцы совершают опустошительные набеги на английские поселения. Фильм цветной, что редкость для 1940г, снято красиво и красочно. Читал, что сьемки проходили в штате Айдахо на нетронутой человеком природе. Действительно в фильме красивейшие горы, леса, реки и озера. Не знаю как в книге, а в фильме все закручено на харизматичной личности майора Роджерса, которую играет (и играет великолепно!) харизматичный Спенсер Трейси, в 1930-е гг прославившийся ролями гангстеров. А вот русская озвучка как из времен видеобума конца 1980-х гг. Рекомендую фильм к просмотру, это классика приключенческого кинематографа.

1.66: Обратил ли кто внимание на то, что самые первые слова закадрового текста рассказчика во французском фильме "Фанфан-Тюльпан" 1952г (по крайней мере в классическом советском переводе) являются, на мой взгляд, конечно, фактически пародией на первые слова от автора в виде титров в американском фильме "Унесенные ветром" 1939г? Сравните: 1) "Была когда-то такая страна, которая называлась Старой Францией. Вы можете сейчас видеть ее в подзорную трубу. В ней женщины были ветрены, а мужчины предавались своему любимому занятию - войне; и 2) Была когда-то такая страна, которая называлась Старым Югом (и далее тоже о том какие там были мужчины и женщины, но гораздо подробнее). Писал по памяти, так что извините за возможные ошибки в передаче слов из фильмов. На мой взгляд пародия вызвана тем, что после 1944г во Францию из США хлынул поток "культурной гуманитарной помощи" в виде американских кинофильмов, среди которых не могло не быть "Унесенных ветром", которые пользовались популярностью во Франции, иначе и не стали бы объектом пародии шутников французов.

Admin: Браво, уважаемый 1.66! Очень интересное наблюдение. Не знал про это, при случае проверю, что там в оригинале. Смутно так маячит что где-то видел еще какую-то или какие-то цитаты, связанные с фразами из классического "Фанфана". Кажется и про "Была такая прекрасная страна...", но не в связи с "Унесенными" (которых я всего 1 раз смотрел и плохо помню), и, возможно, еще где-то было использовано позднее (или даже до) то, что сказано в начале "Фанфана" про Людовика XV: "Иногда он терял свою шляпу, но никогда - голову" (намек на следующего короля, конечно, понятен, но не в связи с ним я где-то это слышал/читал). Пришла сейчас мысль, а не нашпигован ли "Фанфан" множеством скрытых парафраз и цитат, как фильм Серджио Леоне "Однажды на Диком Западе"?

1.66: Пересмотрел сегодня (в какой уже раз) фильм "Фанфан-Тюльпан" 1952г. Эту классику приключенческого кинематографа надо периодически пересматривать. Вот только в этот раз заметил, что в этом классическом фехтовальном фильме нет ни одной шпаги! Только кавалерийские сабли! Как кстати и в снятом в том же году "Пленнике Зенды". И сцену схватки Фанфана с бандитами возле кареты в начале фильма явно перетащили в наши кинематографисты в свой фильм "Труффальдино из Бергамо". Рекомендую этот фильм к просмотру и тем, кто его раньше не видел, так и вновь посмотреть уже знакомым с ним.

1.66: Ради интереса посмотрел, а чем же фехтуют в "Фанфане-Тюльпане" 2003г. И в нем тоже шпаг нет. Но в отличии от фильма 1952г, на мой взгляд конечно, основное оружие фехтовальщиков в этом фильме кавалерийские палаши. Хотя и кавалерийские сабли тоже мелькают, к примеру в схватке у кареты в начале фильма у бандитов кавалерийские палаши, а у их главаря кавалерийская сабля. Хотя в некоторых источниках в сети указывается, палаш (как кавалерийский, так и морской абордажный) дальнейшее развитие именно шпаги, за счет увеличения ширины клинка и усиления защиты для руки. Внешне палаш может выглядеть как шпага с очень широким лезвием. Но не претендую на историческую точность в этом вопросе, это только мое мнение.

1.66: Посмотрел фильм "плаща и шпаги" киностудии Уолта Диснея "Меч и роза" (в оригинале "The Sword and the Rose") 1953г ( https://www.kinopoisk.ru/film/mech-i-roza-1953-19469/# ) . По ссылке есть и трейлер. Хотя фильм и киностудии Диснея и Уолт Дисней сам его продюсировал, но производство фактически совместное британско-американское, режиссер знаменитый впоследствии Кен Эннакин (вспомните хотя бы его знаменитый приключенческий фильм 1965г "Воздушные приключения"), актеры британцы и великолепная музыка в исполнении Лондонского королевского симфонического оркестра. Снято, на мой вкус очень хорошо, фильм цветной, костюмный, как и положено историческому фильму, игра актеров очень не плоха. Ну и о сюжете - фильм снят по историко-приключенческому роману американца Чарльза Мейджора "В расцвете рыцарства" (в оригинале "When Knighthood Was in Flower" (1898) о любви принцессы Марии Английской, сестры короля Генриха VIII, и простого английского дворянина Чарльза Брэндона. Экранизация конечно вольная, но и сам роман тоже довольно вольно излагает реальные исторические события. Роман, как минимум три раза переиздавался на русском языке (хотя и в дореволюционном переводе) в последнюю четверть века. Это была уже третья экранизация романа, первые две - 1908 и 1922гг были черно-белыми и немыми, они назывались точно также как и роман. Кстати, исполнившая главную женскую роль в фильме актриса Глинис Джонс еще здравствует и поныне ( https://www.kinopoisk.ru/name/21327/# ). Рекомендую и к просмотру фильма, и к прочтению романа.



полная версия страницы