Форум » Шпионский детектив и экшен-триллеры » Шпионский детектив и экшен-триллеры - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ » Ответить

Шпионский детектив и экшен-триллеры - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ

Admin: Шпионский детектив и экшен-триллеры - Новинки и обзоры. Кто что знает об интересных книгах про "рыцарей плаща и кинжала" - делимся здесь. Нет-нет, не про робин-гудов, картушей, зорр или лейхтвейсов, а про "людей молчаливой профессии".

Ответов - 86, стр: 1 2 3 All

1.66: Получил полный текст публикации "Возвращения Деревянной Ноги" из "Последних новостей". Это однако по жанру не шпионский, а экзотический триллер, действие которого происходит после Первой Мировой войны в Мексике. При, конечно, полностью другом сюжете, этакий очередной вариант "Острова сокровищ" с Деревянной Ногой в качестве Джона Сильвера!

1.66: Как известно Сапёр (Герман Сирил Макнил) писал не только романы, но и рассказы. Возможно, обнаружил переводы двух из них на русский язык: Человек, который не мог напиться журнал "Для Вас" (Рига) 1939г №25, автор указан как Х.Мак Нейль, Их вальс журнал "Для Вас" (Рига) 1939г №28, автор указан как Сеппер. Может, конечно и не он, но похоже.

1.66: Прочитал роман "39 ступеней" Джона Бакена (Бьюкена) в новом переводе Е.Фрадковой, опубликованном в серии "Авеню детектива". Понравилось. Очередной шпионский триллер действие которого происходит в Англии и Шотландии за считанные недели до начала Первой Мировой войны. Это первый роман из серии из пяти романов о Ричарде Хэнни, где он является главным героем. Так получилось, что еще весной этого года я прочитал второй роман серии "Под зеленым плащом" о восточных приключениях Хэнни. Теперь вот знаю и то, как все в этой серии начиналось. Еще раз скажу, что на мой взгляд очень и очень неплохо в т.ч. и по сравнению с корифеями жанра шпионского романа того времени, произведения которых я читал, т.е. с Филлипсом Оппенгеймом, Сторером Клоустоном, Валентином Вильямсом и Саппером. В этом романа, несмотря на его сравнительно небольшой объем автор не дает читателю передышки - опасные положения для героя и его спасения из них следуют одно за другим. Рекомендую к прочтению.


1.66: Просьба о помощи к уважаемым форумчанам. Читаю сейчас роман Валентина Вильямса "Возвращение "Деревянной Ноги" (второй роман серии по времени написания и третий по хронологии событий). Так вот там в тексте упоминается немецкое прозвище Деревянной Ноги - "Дер Штельце". Но интернет-переводчики отказываются его переводить. Не поможете ли разобраться, что означает это самое "Дер Штельце"? Заранее благодарен всем откликнувшимся.

Admin: Человек с деревянной походкой, колченогий. Основной вариант - первый. Возможна игра слов на созвучии со вторым: 1 вариант - от глагола stelzen vi (s) ходить на ходулях ходить как на ходулях (большими шагами) https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/de-ru/shteltze 2 вариант Stelze f штельце - свиная или телячья нога, запечённая или тушённая в "римском горшке" со сладким перцем, грибами и др. приправами под винным соусом http://austria_de_ru.academic.ru/4177/Stelze

1.66: Прочитал роман Валентина Вильямса "Мортимер" в эмигрантском переводе 1930г. В оригинале это роман "The Secret Hand" (1919), также издававшийся в США под названием "Okewood of the Secret Service". Очень качественный шпионский триллер на материале Первой Мировой войны. Этот роман непосредственно примыкает к серии о Деревянной Ноге, хотя и не входит в ее состав. Но без него не совсем будет понятен авторский замысел развития серии, а точнее его измения. Дело в том, что, на мой взгляд, после первого романа серии "Деревянная Нога" (в оригинале "The Man with the Clubfoot" (1918) Вильямс не собирался возвращаться к образу Деревянной Ноги, а собирался сделать главным героем серии его главного противника по первому роману Десмонда Оквуда. Поэтому в романе "Мортимер" есть Оквуд, но нет Деревянной Ноги (хотя главный противник у Оквуда тоже очень и очень серьезный). В дальнейшем, в следующем своем романе "Возвращение Деревянной Ноги" (1922) Вильямс вновь сводит Оквуда и Деревянную Ногу (как впрочем и в последующем романе "Месть Деревянной Ноги" (1924). Завязка сюжета (это самые первые главы, поэтому информации о развитии сюжета я не выдаю) - в Англии действует вновь созданная германская разведывательная сеть, о которой британской контрразведке абсолютно ничего неизвестно. Случайно в руки контрразведчиков попадается человек, который возможно состоит в этой сети, но он ничего не признает и все отрицает. Помня о предыдущих успешных действиях Десмонда Оквуда (в романе "Деревянная Нога"), его вызывают с фронта и предлагают, изменив внешность, занять место задержанного предполагаемого агента и таким образом выявить всю сеть. Это только одна из сюжетных линий романа. Как всегда в романах Вильямса героев ждет множество опаснейших приключений. Рекомендую к прочтению.



полная версия страницы