Форум » Гостиная » Разговоры о планах и работе форума + технические вопросы » Ответить

Разговоры о планах и работе форума + технические вопросы

Admin: Разговоры о планах и работе форума + технические вопросы

Ответов - 77, стр: 1 2 All

Gennady: ffzm О некоторых авторах, которых мы все же обсуждали и о тех которых не обсуждали есть сведения в книгах на французском, немецком и даже английских языках. По-английски, к сожалению, меньше, чем на других языках. О Сохачевском самые "полные" сведения только у Коша в книге "Кольпортагерроман". Владимир и я изложили все, что было возможно изложить. Больше нигде и ничего. О Редере паче чаяния. Неизвестно даже- существовал ли такой человек. Точно такая же анонимность соблюдена в отношении Маргариты Лебрун, автора "Уличной плясуньи", и "Эрики, принцессы степей". Они совершенно точно переводились на русский язык. О других авторах все же известно понемножку. О чем и собираюсь, как сумею рассказывать. Вот третьего января освобожусь от всех своих неотложных дел и по мере сил буду рассказывать. Если удастся окончить немецких писателей, перейду к польским приключенческим и сенсационным авторам. Как ни странно, о них известно еще меньше, чем о немецких. А ведь есть еще Австрия, Швейцария, огромное количество писателей в Италии, Южная Америка, Австралия ( да, представьте, и там было очень много приключенцев). Одним словом, книга была бы неполной в любом случае. Это нужен многотомник. По странам. Я, например, наталкивался на французские имена, которые уж совсем неизвестны русским читателям, а между тем, некоторые весьма полулярны во Франции

Admin: Gennady пишет: Я, например, наталкивался на французские имена, которые уж совсем неизвестны русским читателям, а между тем, некоторые весьма полулярны во Франции Угу. Таких моря разливанные. Это будет бесконечный многотомник.

Gennady: Мне думается, что стоило бы хотя бы попробовать здесь на форуме привести несколько таких имен и сопутствующие к этим именам биографии. И библиографии, конечно. Ну если таковые имеются. Любое названное имя- уже не полностью секрет, правда? Каково ваше мнение, уважаемый Владимир?


Admin: Не нам же только с Вами, уважаемый Геннадий, заниматься малоизвестными авторами. Нас и так много на форуме. Хочется, чтобы высказались и другие. Совсем не обязательно прямо сейчас говорить только о редких, непереведенных авторах. Ну наврем мы про них с три короба, а где ж читающие только на русском всё это возьмут? Нет, я не отговариваю Вас от Ваших задумок. Все, что Вы пишите - интересно. Но рассказы о "великих неизвестных" особых дискуссий не вызывают. По крайней мере на форуме вялотекущее общение. Люди просто заходят, читают и уходят. А хотелось бы и мнение других о любимых приключенческих авторах послушать. Что, все забыли кто такой Жюль Верн и всё про всё о нем знают? Или Конан Дойл. Это ж целый континент! Сколько переведено и продолжает выходить на русском как о нем самом, так и из его малоизвестных текстов. Да и про известные много чего можно спросить-сказать. А все молчат. Лень, наверное. Или хлопотно слишком что-то там писать, потом отвечать, уточнять, картинки искать-вставлять. Печально. Форум ведь для всех. Порой хочется поговорить о многом, но... А просветительство само собой будет выписываться, в тему или под настроение. Собственно так и происходит. На сегодняшний день самая активная ветка - Джек Ритчи. И это здорово! Автор прекрасный и, казалось бы, незаметный у нас. Ан нет, есть энтузиасты! А наши обожаемые Понсоны и Кервуды чуть теплятся. Хорошо что есть пара-тройка фанатов, а так - ничего особенного на форуме не происходит. Зарегистрированных участников больше 30, но большинство молчит, горячими новостями на книжном рынке не делится, ностальгией не страдает.

Gennady: Понял и согласен. Хотя наверное все же могу когда-нибудь не удержаться и привести пару-тройку фамилий. Честное слово, не больше. Из того хотя бы, что сам с трудом прочитал и с таким же трудом понял. Абы кого ни попадя- конечно, не буду. И еще одно. А вдруг переводы работ таких авторов на русский все же имеются? Может, кто-нибудь либо читал, либо знает что-нибудь?

Admin: Gennady пишет: Хотя наверное все же могу когда-нибудь не удержаться и привести пару-тройку фамилий. Честное слово, не больше. Да хоть тыщу, если есть желание. Отнюдь не возбраняется. Не грозитесь, а просто пишите. Gennady пишет: А вдруг переводы работ таких авторов на русский все же имеются? Может, кто-нибудь либо читал, либо знает что-нибудь? В век гугла 90% русских изданий (всех времен и кириллиц) вычисляется при сильном желании и терпении. 10%, конечно, остаются, но кто о них расскажет в интернете-то, родине гула? Этот форум тому показатель. For Your Eyes Only. По прочтении - эскейп.

ffzm: Gennady пишет: О некоторых авторах, которых мы все же обсуждали и о тех которых не обсуждали есть сведения в книгах на французском, немецком и даже английских языках. Понятно, что такие книги должны быть, интересно можно ли найти и прочитать их в интернете, я хоть и со словарем, но обязательно прочитал бы. Gennady пишет: Если удастся окончить немецких писателей, перейду к польским приключенческим и сенсационным авторам. Как ни странно, о них известно еще меньше, чем о немецких. А ведь есть еще Австрия, Швейцария, огромное количество писателей в Италии, Южная Америка, Австралия ( да, представьте, и там было очень много приключенцев). Да из польских приключенцев у нас только Шклярского издавали, и так отдельные книги А.Фидлер "Белый Ягуар", Суйковский "Листья коки", а так же исторические романы Пруса, Сенкевича, Крашевского, Валишевского и Брандыса, а еще был такой писатель Сат-Ок. Вот и все что известно о польских писателях, а Австрия, Швейцария, Юж.Америка, Австралия- это совсем еще не открытые материки. Геннадий приоткройте нам глаза на мировую приключенческую литературу. Gennady пишет: Одним словом, книга была бы неполной в любом случае. Это нужен многотомник По французским писателям, английским, немецким, американским, конечно же должны быть отдельные книги. Но мечтать не вредно. Gennady пишет: Мне думается, что стоило бы хотя бы попробовать здесь на форуме привести несколько таких имен и сопутствующие к этим именам биографии. И библиографии, конечно. Ну если таковые имеются Геннадий конечно стоит. Admin пишет: Люди просто заходят, читают и уходят. А хотелось бы и мнение других о любимых приключенческих авторах послушать. Что, все забыли кто такой Жюль Верн и всё про всё о нем знают? Или Конан Дойл Да, что то долго люди раскачиваются, или так мало настоящих любителей приключенческой литературы? По Ж.Верну давно бы надо открыть тему, обязательно это сделаю, если меня кто нибудь не опередит, я лично прочитал почти все его романы, осталось два или три. Не хватает на форуме и таких мэтров как Ф.Купер, В.Скотт, Э.Сю, М.Рид, Л.Буссенар, Р.Сабатини, Р.Стивенсон, Д.Лондон, Э.Бертэ, Ф.Сулье, Ф.Марриет - со временем будут и эти темы. Gennady пишет: Хотя наверное все же могу когда-нибудь не удержаться и привести пару-тройку фамилий. Честное слово, не больше. А я думаю чем больше тем лучше. Геннадий лучше тыщу.

Admin: ffzm пишет: По Ж.Верну давно бы надо открыть тему, обязательно это сделаю, если меня кто нибудь не опередит, я лично прочитал почти все его романы, осталось два или три. Не хватает на форуме и таких мэтров как Ф.Купер, В.Скотт, Э.Сю, М.Рид, Л.Буссенар, Р.Сабатини, Р.Стивенсон, Д.Лондон, Э.Бертэ, Ф.Сулье, Ф.Марриет - со временем будут и эти темы. Не сомневаюсь, что откроете. Вы то как раз из энтузиастов.

Admin: ffzm пишет: Да из польских приключенцев у нас только Шклярского издавали, и так отдельные книги А.Фидлер "Белый Ягуар", Суйковский "Листья коки", а так же исторические романы Пруса, Сенкевича, Крашевского, Валишевского и Брандыса, а еще был такой писатель Сат-Ок. Вот и все что известно о польских писателях Если покопаться поляков немало на русском еще с советских времен замечено, а там ниточка и к другим потянется. Нужно только чуток пощелкать по интернету. Издавались у нас еще: Лем, Сапковский, Парандовский, Оссендовский, Тадеуш Доленга-Мостович ("Знахарь"), детективщик Джо Алекс, пани Хмелевская, Анджей Збых (Анджей Шипульский и Збигнев Сафьян) с серией про польского Штирлица - капитана Клосса, Збигнева Ненацкого что-то военное выходило, эх, жаль его оригинальная серия о польском Индиане Джонсе - пане Самоходике так и не переведена, а ведь он там не только Бормана с тамплиерами встречает, но и Виннету с Фантомасом.

ffzm: Admin пишет: Если покопаться поляков немало на русском еще с советских времен замечено Ну я имел ввиду чисто приключенческий и историко-приключенческий роман, понятно что фантастов и детективщиков очень много. Посмотрим какая информация у Геннадия.

Gennady: Ну более или менее современный криминально-приключенческий роман, написанный поляком Леопольдом Тырмандом "Злой". По-моему, прекрасный роман. Кримнинальный триллер. Остальные на стыке 19 и 20 веков. Я об этом обязательно расскажу.

Gennady: В романе "Злой" рассказывается о послевоенной Варшаве и бандитских шайках, которые ее переполняли. Не помогала и милиция: жителей города грабили и безжалостно избивали или убивали. Положение создалось отчаянное. И внезапно появился то ли человек, то ли призрак, мститель которого случайным свидетелям не удавалось толком описать. Он был так быстр, что запоминались только его горящие глаза. Этот мститель возникал, как бы ниоткуда во время столкновений бандитов с жителями города и точно так же безжалостно калечил преступников, так, что дальше они уже на долгое время оставались бездеятельными. И тут появилась красивая девушка... Ну если хотите, это вариант "Зорро" или "Бэтмена", только значительно ближе к реальной жизни.

Gennady: Поздравляю всех коллег с наступающим Новым Годом. Всем нам больше желанных книг, отечественных и зарубежных, новых и старых, больше качественных переводов. Больше возможностей прочитать интересные нам тексты, а не только получать представление о них. Ну и конечно же здоровья, благосостояния, покоя и мира всем нашим семьям, взаимной любви и крепкой долголетней дружбы. И громким шепотом хочу пожелать всем нам чуть больше денег- чтобы без всяких сожалений мы могли приобрести любые книги, любые собрания сочинений, сделать любые копии. Аминь.

ffzm: Огромное спасибо Геннадий за поздравление, лучших пожеланий просто быть не может!!!

Gennady: ffzm Я знаю, что именно так и будет. Все обязательно сбудется.

Admin: Геннадий, спасибо за поздравление. Вас и всех посетителей форума с НАСТУПИВШИМ! Мира в доме, удачи в делах, хорошего настроения и нескучных книг! Да сбудутся все Ваши мечты!

ffzm: Поздравляю Марину, Mefistofel и всех остальных женщин с 8 марта. Счастья Вам, здоровья, любви и благополучия.

geklov: Присоединяюсь! С ПРАЗДНИКОМ! ВСЕХ БЛАГ!!!

Gennady: Присоединяюсь и я тоже. Помимо замечательных пожеланий- простите пожалуйста- желаю также и денег. Простите за меркантильность. Ну хотя бы столько, чтобы можно было купить любую понравившуюся книгу. С праздником.

Admin: Присоединяюсь к веренице пленников лучшей половины человечества! Дорогие женщины, поздравляю вас С ПРАЗДНИКОМ! Захват Земли удался! Ура! Всех с мартовским матриархатом! Радости, здоровья и весеннего настроения по жизни!

Om di Panza: Gennady пишет: а где ж читающие только на русском всё это возьмут? А как же стимулы? Ведь стал же акад. Обручев исследователем, начитавшись приключений? И здесь на форуме говорилось о ком-то, выучившем датский, чтобы читать Кьеркегора или шведский для Сведенборга, что-то в этом духе. Один мой знакомый тоже выучил датский, чтобы читать порно-комиксы. Я сам поднял свой итальянский до высокого уровня, когда приехал на работу в глухомань, а там группа итальянцев, весьма хило говоривших по-английски, хотя по контракту обязаны были, и никого вокруг Потом заодно и книжки клёвые смог читать. Ведь бытие же определяет сознание?

geklov: И не только бЫтиё... По меткому определению отечественных педагогов с полувековым стажем, сознание определяет не только бЫтиё, но и бИтиё Согласен с многоуважаемым Om di Panza, знание языков - сила! И зело хороший стимул

Gennady: Никак не мог решить в какой раздел поместить текст телеграммы, которую получил только что. Привожу ее потому что она подписана, как миниму,м тысячью фамилиями. Замаялся считать. Всем, всем, всем нашим читателям. Не думайте, что некоторых из нас уже нет. Мы есть и мы счастливы, что вы нас читаете. До тех пор пока читаете- мы живы. Счастья и вам всем, как читателям, так и не читателям. Веселого Рождества и счастливого Нового года. Новых и старых книг, новых (и старых) переводов, удовольствий и радостей. Эжен Сю, Фредерик Сулье, Александр Дюма-отец, Александр Дюма-сын, Жюль Верн, Роберт Стивенсон, Рафаэль Сабатини, Сэмюэл Шеллабергер, и еще тысяча подписавшихся.

geklov: Это точно. Человек жив, пока его помнят. Писатель жив, пока его книги читают!

geklov: Поддерживаю начинание многоуважаемого Николая Фёдоровича! От себя лично поощрил корифеев Форума по методе Маяковского. Владимир Владимирович писал: Если бьет дрянной драчун слабого мальчишку, я такого не хочу даже вставить в книжку. Я же наоборот - с величайшим удовольствием вставил этих глубокоуважаемых людей в книжку. Но. Готов поощрать их (и других многоуважаемых форумчан) и другими иными способами! Кстати. Дисциплинарный Устав ВС РФ ставит на первое место объявление благодарности и сообщение на родину или по месту прежней работы (учебы) военнослужащего, проходящего военную службу по призыву, об образцовом выполнении им воинского долга и о полученных поощрениях. А уже потом речь идет о награждении грамотами, ценными подарками или деньгами. Т. е. Не в деньгах счастье. И даже не в их кол-ве... И за БИБЛИОТЕЧКУ ФЛПЛ всеми четырмя лапами! Выложить есть что. Из хорошо забытого старого. А то и вовсе - из неизвестного современному читателю совсем.

Admin: Н. Бичехвост пишет: Почему бы не привлечь внимание читателей-участников форума, к такому виду, как Создание здесь своей небольшой библиотечки с опубликованием динамичных рассказов дореволюционных корифеев , но в настоящеее время НЕИЗВЕСТНЫХ современному увлеченному читателю, поисковику, литературоведу. Например, как Р. Сабатини Уважаемый Николай - здесь только форум, не библиотека. Ищите другие ресурсы. Эту тему мы уже обсуждали. И не нужно всё в одну корзину. Кому интересно - создавайте свои электронные библиотеки сами на других ресурсах и файлообменниках. Нет ни времени, ни желания еще и ошибки по авторскому праву отслеживать. Сабатини еще под копирайтом и старые переводы его - это мутный вопрос, не до этого сейчас. Про все остальное - кому нужно заходит и рассказывает так, чтобы было интересно, все в Ваших руках. Книг хватает. А кому не интересно - насильно мил не будешь. В мире много интересного и без форума. А "невидимые читатели" форума, которым нечего сказать о своих любимых авторах, но которые регулярно "гостят" на форуме, будут такими же "невидимыми скачивателями". Пользы от этого никакой. Проза-ру это не форум. У нас другие задачи. Библиотек на форуме не создаем. Только нонфикшен по теме в постах. Или как уважаемая Белинда Фернандес - сообщаем, где можно подписаться или прочитать переводы авторов, находящихся в народном достоянии. Лучше приложите все силы на поиски и интересные находки о которых можно рассказать. А все остальное - это уже, извините, для тех у кого масса свободного времени. Так все форумы превращаются в посиделки, поздравлялки и болталки. Сплошные смайлики и открытки во весь экран. Это не наш формат. Хватает поздравлений и от родных. Давайте не расслабляться. Времени и так мало. Написать, оформить, исправить ошибки, найти обложки, а еще личная жизнь.

Н. Бичехвост: Уважаемый Володя ! Я Вас понял. Спасибо . Свой вопрос о Библиотечке снимаю. Ваше пояснение довольно аргументировано. Будем стараться строго придерживаться установленных на Форуме и уже выработанных здесь практикой конструктивных правил! С искренним уважением и благодарностью, Николай Бичехвост...

Admin: Не обижайтесь, но я уже имел горький опыт разговоров, которые скатились от дела к обо всем и ни о чем. Давайте пока о жизни наших любимых авторов и героев книг. Мы их вечные должники.

Н. Бичехвост: Полностью с Вами согласен( Век живи-век учись!))). Мою неопытность и недопонимание в вопросах и ТОНКОСТЯХ форума простите! Будьте здоровы и удачливы! С улыбкой ,..

geklov: Вспомнился старый добрый анекдот, заканчивающийся словами Пришел лесник и... всех разогнал...

el_timonel: Э, друзья, никто никого не разгонял. Уважаемый Владимир совершенно резонно напомнил, что всему свое время и место. Нельзя превращать Форум в раздачу "халявы" - таких и без нас хватает. Но никто не запрещает создавать электронную библиотеку приключенческой литературы (с соблюдением всех норм законодательства) на стороннем ресурсе и давать ссылки на нее в том числе и на Форуме. И технические вопросы здесь решаются проще всего - проблема в трудовых ресурсах. Но уж если мечтать, то мне бы виделась не столько электронная библиотека, сколько электронное издательство, где можно публиковать малоизвестную классику приключений в новом переводе или как минимум с редактурой и вычиткой. Кстати, отдельная тема - творчество наших форумчан: сборники статей об авторах и книгах, библиографии. Многим постам на Форуме буквально цены нет, и если их скомпоновать и упорядочить, то... В общем, идей хватает, а вот времени и сил нет.

geklov: Дык я в шутку. Образно. Не стоит всё понимать так буквально! Это же анекдот, народное творчество, так скать, метафора Мы всё прекрасно поняли. И со всем согласны! И. Полностью согласен с таким вот утверждением: творчество наших форумчан: сборники статей об авторах и книгах, библиографии. Многим постам на Форуме буквально цены нет, и если их скомпоновать и упорядочить, то... Лично для меня ФЛПЛ (это я по старинке, по привычке; нынче более уместна аббревиатура ФЛП) - настоящая энциклопедия этой самой ЛП. Ну, а то, что инфа чутца вразброс... Так ведь пока не Брокгауз. Но лишь пока

Н. Бичехвост: Добрый день, друзья! Будучи два месяца" прикован" к постели -прочитал от корки до корки наш форум! Обрадовалеля мощной плеяде умов и тем!!!, и огорчился засоренностью пустыми разговорами любителей поболтать. И нередко за такими "деревьями" мощного леса форума умов и оригинальных тем, не всегда, не просматривалось! Вот таков сложился невольный анализ, простите....Мое предложение, а нельзя ли очистить по- хорошему форум и убрать с него-по согласованию, бестолковую переписку???!!! Впредь строже ограничивать всякого рода любителей просто поболтать, под умный шумок "греясь у костра чужой славы". Простите, коли кого обидел. Форуму не достает концентрации ярко выраженного своего статуса, полагаю. Лично рад буду помочь, чем компетентен. ТАК, свои статьи из серии" Писатели - искатели приключений " я снял с сервера ПРОЗА ру, чтобы они остались и читались здесь на Форуме. Чую, опять "попадет мне"за вольные предложения от глубоко уважаемого мною Владимира")))... Однако, интересна на будущее задумка о эл. библиотеке, издательстве!!! Только для этого надо увлечь, перетянуть" к себе таких корифеев, как супер-художника Павла Парамонова (Бухта приключений) -вот где истинный кладезь и ЧЕЛОВЕЧИЩЕ! Нужна КОМАНДА подобных!... Свои статьи о старых приключенцах я готов безвозмездно передать в будущее издательство и продолжаю их публиковать... Прошу прощения за невольно проявленную некомпетентность по издательским, компьютерным и подобным вопросам. С уважением ко всем...

geklov: Согласен. Как самый отъявленный и злостный болтун не в тему, "любитель поболтать, под умный шумок "греясь у костра чужой славы". Не знаю как кого, но мои посты уж точно нужно хорошенько прополоть. Причем чистить меня можно без согласования со мной. Полностью доверяю нашим Администраторам.

Н. Бичехвост: Admin пишет: НОН-ФИКШН [англ. non-fiction < non - не + fiction - беллетристика; фикция] - лит. прозаическое литературное произведение, не являющееся ни романом, ни повестью, ни рассказом; деловая или критическая проза. (Источник: "Словарь иностранных слов". Комлев Н.Г., 2006)

Admin: Н. Бичехвост пишет: ТАК, свои статьи из серии" Писатели - искатели приключений " я снял с сервера ПРОЗА ру, чтобы они остались и читались здесь на Форуме. Уважаемый Николай, мне кажется, это лишнее. Лучше пусть будет Ваше творчество и на других ресурсах. У нас не издательство, а форум. Т.е. РАЗГОВОРЫ о литературе. У Вас большие эссе, очень личные исследования - сайт ПРОЗА.РУ им лучше подходит как ресурс, который претендует на АВТОРСКИЙ раздел, похожий на личную книгу. Можно вполне читать их там, а здесь обсуждать. Там у Вас больше шансов опубликоваться. Все в одном месте, в личном разделе с регистрационным номером, с копирайтами. Повторяю, здесь у нас просто форум. Это не издательство и не электронная библиотека. Не нужно требовать слишком многого от того, что уже давно сложилось. И все эти предложения по чистке и что делать - это слова и лишняя трата времени. А его не так много. Быстро все лишнее не зачистишь. Есть связи, цитаты, ссылки на другие посты. Кому нужно - тот сам поймет, что читать, что нет. По мере сил с оффтопом боремся. А все остальное - издержки формата. Это ФОРУМ. Каждый здесь отвечает только за себя. Хочешь о чем-то интересном по теме рассказать - рассказывай, подавай пример другим, нечего сказать - молчи. Я именно так делаю и других призываю. Бывают и исключения. Немножко увлекаюсь. А в целом, прошу всех: хватит прожектов и философии, что должно быть и как. Суть данного ресурса отписана вверху. Это форум О книгах и О писателях приключенческого жанра. Вот о них и РАЗГОВОР. Прочитал интересный роман - расскажи, узнал интересный факт биографии - расскажи. + Вопросы-ответы по теме. На этом все. Не усложняйте. Кому хочется какой-то суперресурс создать - берите и создавайте. Здесь более скромные задачи. Проза ру - это авторские странички по ЛИЧНОМУ творчеству. А здесь разговоры о ЧУЖОМ творчестве. Большая разница. Помните об этом, пожалуйста. Кого только на форуме не было за эти 3 года - то стихи свои предлагают публиковать, то мистику, то еще какие-то странные воззвания. Успокойтесь, люди добрые. Вы все талантливые, но у нас не союз писателей и не издательство. Это просто ФОРУМ. Есть ресурсы "Самиздат" http://samlib.ru/ и "Проза.ру" http://www.proza.ru/ - там можно публиковать хоть романы, хоть эссе, хоть свои переводы, а здесь просто РАЗГОВОРЫ о приключенческой литературе. Это не энциклопедия, не блог и не сайт. Но если Вы где-то цитируете информацию с форума - дайте, пожалуйста, ссылку на авторский пост. Извините, но других задач на форуме пока не предвидится. Столько еще авторов ждет своих почитателей-исследователей! И спасибо всем ИССЛЕДОВАТЕЛЯМ, которые просто делают своё дело, ничего не навязывая и вопреки реакции молчунов, читающих их посты.

Admin: Н. Бичехвост пишет: [англ. non-fiction < non - не + fiction - беллетристика; фикция] Здесь подробнее http://en.wikipedia.org/wiki/Non-fiction Non-fiction or nonfiction is one of the two main divisions in prose writing, the other form being fiction. Non-fiction is a story based on real facts and information . Major types of non-fiction: Essays, journals, memoir, diaries, documentaries, scientific papers, photographs, biographies, textbooks, travel books, blueprints, technical documentation, user manuals, diagrams and some journalism are all common examples of non-fiction works.

Н. Бичехвост: Уважаемый Володя! Спасибо за большое и обстоятельное разъяснение, оно во многом понятно и приемлемо! С пожеланием успехов и благополучия, Николай Бичехвост,... Сообщаю Вам, что публикация мною о жизни и творчестве М. Пембертона продолжается в теме "Писатели -искатели приключений. Макс Пембертон (1863-1950)."

Admin: Спасибо! C уважением, Владимир.

ffzm: Форум заработал! Ура! Целый месяц мы не общались.



полная версия страницы