Форум » Гостиная » Полная корзина 1 (недооформленные или избранные посты не в тему и другая нервотрепка) » Ответить

Полная корзина 1 (недооформленные или избранные посты не в тему и другая нервотрепка)

Admin: Недооформленные и избранные посты не в тему читаем здесь.

Ответов - 139, стр: 1 2 3 4 All

geklov: Не исключено... Но Сильвио не отпускает уж точно...

Admin: Заметно. Аламагуса затянулась - явный признак, что Сильвио так и не отцепился.

geklov: Сильвио такой. Пока не увидит "...твое смятение, твою робость..." не отцепится... Но это к Маклину не имеет никакого отношения. Пора возвращаться к теме...


Admin: А! Вот Вы о ком. Про него я и не подумал. Третьим будет. Трое в лодке, не считая Маклина.

Александр Власов: «Китайский раз» - это я, если честно, заимствовал у одного политического сатирика. Недавно у него была такая заметка «В последний китайский раз про случай…». Не будем вдаваться, - но смысл здесь в том, что приходится много раз повторять собеседнику одно и то же. И вроде всё на том же, на русском. Но собеседник как будто бы… Ну, словно он... Вот отсюда и «китайский». – Ладно, не будем. Но вряд ли кто-то, кроме Вас, подумал, что я тут решил поговорить про Китай. А вы зачем-то начали обыгрывать слово «китайский» - создавать белый шум... Непонятно, что за абсолютная мера всех вещей – этот рейтинг на англоязычном сайте «alistairmaclean.com»?.. Вы его выдаёте за какую-то истину в последней инстанции. Между тем, к примеру, восхитивший Вас вестерн «Ущелье Разбитого Сердца» там имеет низкий рейтинг. Если бы я следовал Вашей логике, я бы тоже начал про перевод и оригинал. «Вы сперва прочитайте оригинал... А вдруг переводчик при переводе приукрасил книгу?.. В оригинале она наверняка гораздо хуже!.. Рейтинг на англоязычном сайте не может ошибаться!..». – Но не буду. Я по-прежнему считаю, что если в трёх (даже, по-моему, в четырёх) переводах книги смысл происходящего совпадает: герой всё --; то можно с вероятностью 99, 9% утверждать, что и в оригинале герой тоже --. А стало быть, всё по-прежнему. И говорить про оригинал в данном случае – это лишнее. Примерно то же касается и «Чёрного крестоносца», и многих других книг. Владимир, Вам нужно понять, что у любого пишущего автора форума (который не смайлики сюда пришёл рассылать, как Вы где-то сетовали) есть своё мнение. И если я буду писать, то лишь то, что считаю нужным. Но - буду аргументировать это, не забывайте. Нравится Вам это или нет.

Admin: Александр Власов пишет: Не будем вдаваться, - но смысл здесь в том, что приходится много раз повторять собеседнику одно и то же. И вроде всё на том же, на русском. Но собеседник как будто бы… Ну, словно он... Вот отсюда и «китайский». Вот отсюда и мнение о Вас. Русский у нас разный. Суть: с Вами неинтересно. На этом всё.

geklov: Как я понял, Сильвио в этот раз выстрелил не в картину

Admin: geklov пишет: Как я понял, Сильвио в этот раз выстрелил не в картину А кто для Вас Сильвио?

geklov: Сильвио - образ, а не конкретный человек. За ЮНАКО спасибо! О "ДЕТОНАТОРЕ-2" даже не слышал.

Admin: geklov пишет: За ЮНАКО спасибо! О "ДЕТОНАТОРЕ-2" даже не слышал. Списки сиквелов по мотивам сюжетов и фильмы с указанием актеров см. подробнее в конце библиографии http://rraymond.narod.ru/maclean-bib.htm "Дозор" и "Детонатор-2" есть в русской озвучке. geklov пишет: Сильвио - образ, а не конкретный человек. Поясню. Пушкинским героям никто не подражал. Аккаунт Александра Власова я удалил. Не сразу. Перечитайте еще раз наше общение в этой теме. Назову основные причины: 1 - человек открыл тему об авторе, которого решил приговорить (грубый упор на минусы, создатель темы - не адвокат, а обвинитель автора), 2 - новый человек на форуме очень "ярко" заявляет, что слушать он привык только себя, легко игнорирует чужое мнение (не одно и не два), 3 - задает вопросы, сам не отвечая на чужие, 4 - увлеченно проявляет негатив, выставляя автора халтурщиком, а тех, кому нравится то, что ему самому, создателю темы, не нравится - недопонимающими морзянщиками (что скрывается за его китайской азбукой морзе с тремя точками "..." известно наверное только тем, кто читал его любимого политического сатирика), 5 - предложение рассказать о том, что понравилось оставляет на потом, продолжая повторяться и сеять на форуме отнюдь не умное, доброе, вечное, 6 - демонстрирует наличие раздражительности и отсутствие креативности мышления ради разбора полетов и спойлеров, несмотря на уже сделанные ему замечания (буквально те же самые), 7 - демонстрирует элементарное отсутствие такта, когда все неправильно понятые им ответы были объяснены. Такой подход к делу - бег по кругу. Это не развивает и утомляет. Здесь не барьерное ток-шоу. У нас форум людей, которые говорят в первую очередь о том, что любят. Кому хочется самоутверждаться, демонстрируя свое недовольство без ограничений - пожалуйста: форумов без парусов и с перцем полно в сети. Ищите себе единомышленников и уютную среду обитания там. А здесь давайте общаться вежливо, стараясь заинтересовать, а не отвратить от темы, которую ведете. Иначе, зачем было ее создавать? У нас не форум акул пера.

geklov: За ссылки СПАСИБО! Насчет причин я понял... Сам не без греха...

Admin: К Вам, уважаемый Андрей, сие не относится. Просто, наболело. Совершенно не пойму умных, начитанных людей, желающих усиленно "просвещать" других через собственное недовольство. Пришли в гости - разберитесь, присмотритесь. Не понравится - можно спокойно уйти, не нагнетая атмосферу.

Admin: ПЕРЕМЕЩЕНО ИЗ ТЕМЫ Русский приключенческий роман Игорь161 пишет: Кн. Ольга Бебутова: Библиографический указатель. Метки: bebutova, Бебутова Previous Entry · Оставить комментарий · В избранное · Поделиться · Next Entry P.S. Хоть составитель автором не является, однако, в моем указателе больше информации, чем в таких б/ф трудах, как "Кн. рус. зарубежья в собрании РГБ", в указателях А.Д.Алексеева и Л.Фостер, и поэтому мне так хочется поставить свой copyright : © Yelena Arefa, 2010 г., хотя бы для удовлетворения своего самолюбия :))) Метки: bebutova, Бебутова, Библиография Уважаемый Игорь161, Вы опять продолжаете цитировать без указания источника и публиковать ОГРОМНЫЕ библиографии со всякой ненужной инф. в конце. Кому нужны эти "Метки", "Previous Entry"? Что опять за черновики из копицентра? У нас не свалка. Человек САМ писал библиографическую заметку, подготовил и разместил ее на другом сайте, зачем сюда-то все это один в один перетаскивать с пробелами и тех. информацией? Библиографию удалил. Оригинальный источник здесь http://yelena-arefa.livejournal.com/16049.html Лишнее в биографии удалите и укажите ссылку. И старайтесь от себя больше рассказывать. Либо, если лень думать-сочинять, просто ссылки размещайте, только подготовьте все заранее - соберите их в один пост для каждого конкретного автора. И если уж что-то рекомендуете - подтверждайте это толковым собственным рассказом, а не просто красной пастой.

Admin: Перемещено из темы Приключения: Авторы от A до Z » КИР БУЛЫЧЁВ geklov пишет: Вскрытие покажет . Согласен... Но не будем спешить хоронить Акунина. Пущай живет и здравствует. Зачем вообще на эту тему ёрничать? Я совсем не о том и не в таком градусе о нем говорил, как и о других любимых писателях.

Admin: Если бы не было конкретных фраз (вскрытие, хоронить, пусть живет), я бы не писал ничего. Извините, но не хочется и Вас обидеть и чтобы у нас на форуме медицинский и замогильный сленг гулял. Шутки ведь разные бывают. Бывают и жуткие. Кому как, но лично мне при всем моем восхищении отдельно двумя Гарриками - Харламовым и Мартиросяном смотреть "Камеди клаб" не интересно из-за общей атмосферы слишком циничной вседозволенности. Это как с литературой, кому "Цветы запоздалые", а кому и "Философия в будуаре" - тоже классика. А по мне так не всё что несут в искусство - достойно искусства.

geklov: Я Камеди клаб" не смотрю. Вы меня с кем-то путаете. Удручен, что меня сравнили с Харламовым.

Admin: Не поняли Вы меня. Admin пишет: Если бы не было конкретных фраз (вскрытие, хоронить, пусть живет), я бы не писал ничего. С Харламовым я Вас не сравнивал, а говорил о другой природе юмора. Харламов вообще-то величина недостижимая. Считаю его очень талантливым (в проекте "2 звезды", например) и порой просто гениально смешным в некоторых репризах.

geklov: Да, если бы не Ваши Сиди, да вспоминай, что читал, что слышал, а где не вспоминается - брехай на ходу. КАнеШно, прачка! Борн жеш земляк Брокгауза - врать не будет. Циклопедист я бы тоже писал исключительно академично. Не я запустил сленг на Форум. Но уберу за собою.

Admin: А где про могилы? Или про, мягко говоря, "живи, разрешаю"? Вы невнимательны. Admin пишет: Шутки ведь разные бывают. Бывают и жуткие. Я посетовал только на замогильный сленг. Вы ж про своих близких такими выражениями не будете отшучиваться. Неужели любимые авторы этого достойны?

geklov: "Две звезды" я, увы, тоже не смотрю.

geklov: Вы путаете. Никаких "живи, разрешаю" не было. Впомине. Удручение растет.

Admin: Я тоже не смотрю, но случайно посмотрел когда-то (год или два назад) и удивился, насколько Харламов не только на Мэтта Дэймона похож, но и своей легкостью на Андрея Миронова. Поет, танцует и с эксцентрикой все хорошо, ипровизирует феноменально. Как шоумен - он очень хорош, только в кино не дотягивает (отсутствие актерского образования сильно заметно). Поэтому и все эти "Самые" фильмы не тема для разговора. Но шутить и преподнести шутку он умеет. А это не всякому дано. Про остальное не буду. От темы далеко отходим.

geklov: От темы давно ушли. И возращаться, что-то не тянет. Не тот настрой. Извините.

Admin: geklov пишет: От темы давно ушли. И возращаться, что-то не тянет. То есть, Булычев для Вас закрыт?

geklov: Вы абсолютно меня не понимаете. Продолжать, лишь усугублять непонимание. Зачем?

Admin: Ох, так я ж Вас и не призывал к этому. Спросили - ответил. А дальше - Булычев. Какие гуслярские истории у Вас самые любимые?

geklov: Я не спрашивал про Харламова. Не смотрю ни "Камеди", ни "2 звезды", ни фильмов с участием Харламова. Это не моё. Хотя, не спорю, может быть и ужасно талантливо. Каждому своё...

Admin: А, вот Вы о чем... geklov пишет: Никаких "живи, разрешаю" не было. Впомине. Ну как же. Вот Ваша фраза про Акунина: geklov пишет: Пущай живет В общей Вашей цепочке так и смотрится. Понимаю, что Вы просто шутите. Я не против веселого сленга, просто против того, о чем обмолвился здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000069-000-0-0#028.002 Пишу просто, чтобы пояснить и закончить бессмыслицу. Тема о Булычеве.

Admin: geklov пишет: Я не спрашивал про Харламова. Ну как же http://adventures.unoforum.ru/?1-3-0-00000069-000-0-0#029 Я лишь реагировал на Ваши конкретные вопросы и непонимание. Так как Вам Гусляр?

geklov: Вы опять вырываете из контекста. Было так. Вы пишите о том, что не всех писателей принимали современники. Но потом они становились классиками. Время всё расставляло на свои места. Прах Дюма перенесли в Пантеон. Я согласился. Но просил не торопиться с похоронами Акунина (Вы его тоже упомянули; мол, как там выйдет в будущем пока неясно). Как часто у нас в классики записывают покойников (с усопшими Писателями властям намного спокойнее; можно в бронзе отливать и не беспокоиться, что Писатель вновь скажет что-то для власти неудобное или неприятное. А там и вовсе подчистить можно. Например, выпятить пушкинские "Клеветникам России" и не заметить у Александра Сергеевича многое другое... Так со многими уже было на Руси). В Пантеон вносят уже прах. А я хочу, чтобы Акунин жил и здравствовал. Пусть и не признают его сегодня классиком. Зато живой. И радующий нас новыми книгами. Я лишь об этом. А не о милостивом разрешении на продолжение земного пути. А меня в могильщики глумящиеся записали.

geklov: А о Харламове я не спрашивал. Лишь написал, что удручен тем фактом, что меня сравнили с Харламовым. Это не вопрос, а констатация факта. Я не смотрю ничего с Харламовым. И вряд ли буду.

Admin: Извините, больше не буду. Перечитайте все по-порядку. Может поймете, что ничуть я Вас не задевал, лишь только Вы сами все в первый раз пояснили (пост про медицинский сленг). А я просто реагировал на Ваше дальнейшее недопонимание некоторых моих примеров. Все логично. Впереди паровоза, как мне кажется, я не бежал.

geklov: Я сам бегу порою впереди локомотива. Просто по логике беседы я вышел эдаким форумским Харламовым. С пошлыми, циничными, глумливыми шуточками. Со стороны, конечно, виднее... Но мне бы не хотелось примерять сей колпак... Эпатаж не люблю. Пошлость тоже не привечаю Я говорил с уважением об Акунине. Желал ему здравия и долгих лет творческой жизни. А насчет вырывания отдельных слов и фраз из контекста полного поста я уже говорил на примере ленинской фразы о "значении Тулы для республики". Можно так ловко вырвать словцо из контекста, что белое вмиг поменяется на черное. Пожелание здоровья на соизволение ещё немного подышать... Но стоит ли так делать?

Admin: Уважаемый Андрей, честно признаться, очень лихо Вы зачищаете за собой. Если бы не мое цитирование Ваших фраз, сам бы не понял, про что я... Вы ж все позатирали. Пришлось повозиться, чтобы найти, откуда все началось. Вы зачем-то удалили свое сообщение про рассуждения о том, что и сами понимаете, что зря перешли на медицинский сленг... А с него и начались мои примеры и реакция на Ваше "удручение" и "недопонимание". Вот полностью Ваш удаленный пост (и Вы там все понимаете): geklov пишет: Отправлено: Сегодня 15:43. Заголовок: Никто и не ёрничает... - новое! Никто и не ёрничает. Я просто соглашаюсь с Вами. Время всё расставит на свои места. Я, может быть, и не доживу до того момента, когда Акунина причислят к классикам (не всех достойных Писателей при жизни величают классиками). Но уважаю этого Автора как современника. Долгих ему лет. И побольше новых книг. И не надо ему спешить в Пантеон. Там лишь уже почившие Писатели. Я лишь об этом. А "вскрытие покажет" - аналог выражению "время покажет, всё расставит на свои места". На врачебном сленге. А врачи люди веселые. Правда, юморок у них, в силу профессии, бывает немного специфичным. ЗЫ: знать, писать на Форуме можно только серьезно, академично. Без юмора (врачебного). Постараюсь... Ёрничать. Значение разг. озорничать, вести себя легкомысленно и цинично, глумиться, допускать колкости по отношению к другим ◆ Но помню, что речь его была неожиданно грубо-простонародной, неправильной, он ёрничал, даже издевался надо мной. Людмила Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) http://ru.wiktionary.org/wiki/%B8%F0%ED%E8%F7%E0%F2%FC Глумиться, издеваться, подкалывать, вести себя цинично по отношению к Вам или Писателям не желал. Извините. Жаль, что Вы узрели именно ЭТО. И ЗАЧЕМ БЫЛО ЭТО УДАЛЯТЬ? Если дальше такие дела пойдут, я буду вынужден закрыть режим правки, а со временем и форум. Написали, так не стирайте - отвечайте за свои слова. Надоела уже такая словесная чехарда и подобные хитрости. То понимаете, то не понимаете. А потом сиди и думай, чего это оставшийся как бы САМ С СОБОЮ вдруг "о чем-то там" спорит.

geklov: КАКИЕ ХИТРОСТИ? Я же написал уже давно: я бы тоже писал исключительно академично. Не я запустил сленг на Форум. Но уберу за собою. И убрал.

geklov: А Вам так важен и нужен сленг? Я легко от него откажусь. Не очень-то он и нужен на Форуме, согласен.

geklov: Убрал сленг. И его разъяснение. Зачем разъяснять то, что убрано?

geklov: Вас покоробила формулировка насчет Акунина. Я исправил. Академично теперь все. И сделал это после того, как честно, открыто об этом предупредил. Вы же корректируете свои посты (например, пост о Харламове менялся на глазах). И я подкорректировал свой. Заранее об этом сообщив. Всё по-честному.

Admin: geklov пишет: И убрал. А смысл? В этом посте Вы все поясняете и НЕЧЕГО замогильного не говорите? Зачем убрали то? Перечитайте: Удаление постов на форуме http://adventures.unoforum.ru/?1-13-0-00000024-000-0-0#000.001 Если так каждый начнет метаться, не взыщите. Форум-флудильня мне неинтересен.

geklov: А корректирую я ооочень часто. То запятую, то букву пропущу. А то и формулировку поменяю, как здесь вышло. Согласился с Вами, не нужен врачебный юмористический сленг, и переписал пост без оного. Смысл остался прежним. Поменялись лишь слова. А второй пост стал и вовсе ненужным. Разъяснял медицинский сленг. А раз нет теперь медицинского сленга, то и разъяснение теперь ни к чему. По-моему, так.



полная версия страницы