Форум » ГОСТИНАЯ » Издательство "Престиж Бук" (Серия "Ретро Рамочка") » Ответить

Издательство "Престиж Бук" (Серия "Ретро Рамочка")

DeMorte: Предлагаю форумчанам высказать предложения по желаемым к изданию авторам и произведениям. Здесь - http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page1 Отвечает - Витковский Евгений Владимирович ( http://fantlab.ru/autor10824 ) Озвучил - Фантомаса и Фу Манчи

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Gennady: DeMorte Уважаемый коллега, С большим интересом ознакомился с вашим постом и сносками. Правильно ли я понял, что речь идет как о русскоязычных авторах, так и переводах? О рускоязычных авторах напишу свои соображения в следующем посте. О возможных переводах... их столько, что трудно перечислить хотя бы часть. К слову, в одном из моих постов на форуме я писал о "взрослых романах" Фрэнка Баума, приводил краткое содержание "Последнего египтянина" и упоминал и о других романах Баума. Что касается иных авторов, то разумеется, буду указывать романы, лично мне интересные. Примечание. У господина Витковского упоминается сайт "Black Coats Press". Там действительно немало интереснейших книг. Однако, следует учитывать, что все они являются адаптацией оригиналов. Фантастика: Ray Cummins "Tama from the Light Country" (трилогия) - о девушке- принцессе, прилетевшей с Юпитера Maurice Gardner "Bantan" в целом около 20 книг- одно из самых удачных подражаний берроузовскому "Таразану" George England - переведена только первая часть трилогии "Мрак и рассвет" в сокращении, остальные две части- не переведены, как и все его остальные романы M.P. Shiel - "The Lord of the Sea" (чрезвычайно интересный фантастический роман о современном Монте Кристо) Историко-авантюрные и авантюрные романы Edison Tesla Marshall "Yankee-Pasha" (содержание приведено в одном из моих постов) Christian Montella "Talion. Le Monte Cristo d'ajourd'hui". (реалистический и напряженный роман о современном Монте Кристо). На французском языке Paul Feval (fils) "D'Artagnan et Cyrano de Bergerac" (кажется, 6 книг); Sylvia Thorpe все романы, за исключением, гуляющей по интернету переведенной "Шпаги флибустьера" Скоро вернусь к этой же теме. ОСОБО. Готов раздобыть и подготовить к публикации (хотя это займет немало времени) все части романа в выпусках "Палач города Берлина" и этого же автора (Виктора фон Фалька) роман в выпусках "Дело Дрейфуса".

DeMorte: Gennady разместил http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page3#msg1854546

Admin: Уважаемый DeMorte, спасибо за сообщение! Хотелось бы, чтобы на русском появилось еще хоть малая толика из классики приключений: Рафаэль Сабатини. "Потерянный король" (The Lost King) и другие непереведенные романы и рассказы. Поль Феваль. Полный серьезный перевод большого классического романа тайн и интриг "Лондонские тайны". Гастон Леру. Цикл о Шери-Биби и роман "Король Тайна" (Le Roi Mystère). Морис Леблан. Не выходившие на русском романы и рассказы об Арсене Люпене. Эмилио Сальгари. Не выходившие на русском романы саги о Сандокане. Джонстон Маккэллэй. Серия романов и рассказов о Зорро. Генри Бедфорд-Джонс. Дилогия "Нож Боуи" (Bowie Knife) и "Техас должен быть свободным!" (Texas Shall Be Free!), или "Д'Артаньян", или любое другое произведение этого короля палп-фикшен, наследника традиций Хаггарда и Дюма. http://en.wikipedia.org/wiki/H._Bedford-Jones Любое произведение из детективной серии про сыщика Секстона Блейка, старинного (с 1893) коллеги (и соседа по Бейкер-стрит) Шерлока Холмса. Этот герой так и не добрался до России, хотя он не менее популярен, чем Ник Картер и Пинкертон. В серии даже Муркок отметился. http://en.wikipedia.org/wiki/Sexton_Blake Кого-нибудь из авторов старинных журналов "Аргоси" ("Олл-стори викли") и "Блэк Мэск". Небольшие сборники-подборки лучших авторов бэрроузовско-чандлеровской эры палп-фикшен выпускает вот это чудесное издательство: http://blackdogbooks.net/index.php?option=com_zoo&view=category&layout=category&Itemid=13

DeMorte: Admin разместил http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page4#msg1854821 Анонимность)) вызвана техническими неполадками

Admin: Спасибо! Будем ждать и надеяться.

DeMorte: witkowsky Только вернулся, а вопросов уже не перечесть. На конкретное отвечу сразу: Шайбон элементарно не готов. Допереведут - сразу будет. Это еще две книги, их по-русски не было, без вопросов. Лассвиц будет, и не один. Надо разобраться - в каком порядке. Пока что не понимаю, как купить иллюстрации из предложенного издания: художник живой (1937 г.р.), попытаюсь. Жаль терять. Шпанов под сомнением вообще: один роман остался, а нужен он? Робида: это я проговорился. Он подготовлен - пока том, но будет и второй, а больше едва ли. Прочее надо обдумывать. Сабатини - забудьте: он умер в 1950 году, а вообще-то автор отнюдь не великий. И хватит его. Такого много. Кстати, та же проблема с Лебланом: переводчики с французского нынче наперечет, работы на год (все же подвижка с Жаном Рэем есть, а это опять французский по большей части) - если и стоит браться, то весьма потом. Прочее изучить надо. Мне тоже смешно было, когда Корелли переделали в Брэма Стокера, но ведь это "Энигма", а им все равно, кто под переплетомом, они могли и "Лев Толстой" написать. Фантастику ее буду смотреть непременно. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page4#msg1854909

Admin: Спасибо. Видел. Не забывается такое никогда. Сабатини уже порадовал одно поколение читателей и новое растет-не скучает с его книгами. Хорошего автора никогда не бывает достаточно. Работа с докопирайтными авторами вполне понятна. Интересных писателей и до 1940-го найдется немало. Но судя по особому прицелу на фантастику и мистику, ждать переводных мастеров других направлений ПЛ придется долго.

ffzm: Admin пишет: Сабатини уже порадовал одно поколение читателей и новое растет-не скучает с его книгами. Хорошего автора никогда не бывает достаточно. Работа с докопирайтными авторами вполне понятна. Интересных писателей и до 1940-го найдется немало. Но судя по особому прицелу на фантастику и мистику, ждать переводных мастеров других направлений ПЛ придется долго. Полностью согласен.

Gennady: DeMorte Спасибо. И за предложение, и за то, что его разместили. Честно говоря, есть и другие предложения. Но боюсь, что всего уже очень много? Admin Здорово. Согласен. И наконец бы издать уже переведенную часть "Скарамуша". И Маккэллея бы не только "Зорро". "Дон Пеон", например. Да у него десятки других романов. Я читал некоторые. ПИсать он умел, это точно. "Аргоси" у меня есть несколько сборников, так сказать, переплетенные в книги. Если захотите, я могу написать содержание.

Admin: Содержание и личные впечатления от прочитанных новелл и романов из "Аргоси" - конечно, рассказывайте! Маленькие аннотации без спойлеров всегда интересны. Так сказать, для настройки. Кто, что и когда там публиковал - это известно со всеми подробностями, а вот содержание самих текстов - не всегда.

DeMorte: Gennady пишет: Спасибо. И за предложение, и за то, что его разместили. Честно говоря, есть и другие предложения. Но боюсь, что всего уже очень много? не за что пара цитат witkowsky Если что-то можете послать, шлите на мыло - witkowsky@yandex.ru И то правда. Заниматься могу чем угодно, но приоритеты всегда там, где никого до меня и моих коллег не было. Сейчас - речь прежде всего о серии "рамка" и существующей внутри нее подсерии "Библиотека Эрика Ингобора". Само собой, есть возможность продолжать и "Фантастику ретро", и аналогичный детектив и пр. Основные языки: русский, английский, французский, немецкий, нидерландский (голландский, он же фламандский), - а также украинский и армянский. Занимался бы и еще чем-то, но голова одна - и не такая уж молодая, как ни жаль.

DeMorte: Народ часто сетует что не издают того или иного автора, а когда дают реальный шанс, молчат в тряпочку.... Расшевелил любителей детективов http://impossible-crimes.ru/Forum/viewtopic.php?f=209&t=1535 и уже есть реальная отдача: khguyrhjg Хочу предложить четырех детективных авторов: Мелвилл Дэвиссон Пост (Melville Davisson Post), Ричард Остин Фримен (Richard Austin Freeman), Жак Фатрелл (Jacques Futrelle), Виктор Лоренцо Уайтчерч (Victor L Whitechurch). Все эти писатели практически не переводились на русский, но каждый оставил заметный вклад в истории классического детектива. witkowsky Ричард Остин Фримен и так рассматривался. Руки не дошли, но дойдут. В целом же спасибо: всё это очень наше, и единственная проблема - выстроить очередность изданий (иногда, правда, тексты непросто найти, но это чаще всего преодолимо). khguyrhjg Эти авторы тем хороши, что практически все их произведения имеются в сети. Особенно полно представлены Фримен, Уайтчерч и Фатрелл. У Поста тоже немало произведений опубликовано в сети. witkowsky Иногда и в сети замаешься не битый текст искать. Правда, Фримена в сети я как раз и читал. khguyrhjg Могу подготовить тексты по авторам и прислать Вам по эл. почте. witkowsky | Кто ж откажется (как говорил Ниро Вульф в исполнении Мори Чайкина, когда ему приносили пиво). Адрес тот же - witkowsky@yandex.ru Что именно - на первый раз на Ваше усмотрение, дальше поглядим. Всегда лучше "переходящий сыщик" (и именно детектив, а не полицейский роман). Но всегда и тут могут быть исключения. Что совсем нет предложений, любители?

Gennady: Джозеф Смит Флетчер, Серж Гудчайлд, Вера Каспари- для начала

Gennady: Леблан Морис- внесерийные детективы, такие как "Таинственная женщина" Отличные детективы -Роберт Юстас который совместно с с Елизабет Томазиной Мид написал два произведения в духе Фу Ман Чу или Фантомаса "Например "Колдунья Стрэнда". Юстас и сам по себе писал великолепные детективы.

DeMorte: Разместил http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page12#msg1860863

geklov: Многоуважаемый DeMorte! От лица всех форумчан: СПАСИБО!

DeMorte: Не за что Реальных книг дождаться бы....

DeMorte: Вера Каспари точно не пройдет - умерла очень поздно. Флетчер наверняка годится, напротив: права уже свободны. Серж Гудчайлд - я не знаю вовсе ничего. На неполиткорректного Юстаса права освободтся вот-вот - надо будет рассмотреть. Леблан требует новых переводчиков, а их где взять?.. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page12#msg1860924

Gennady: Detektiv Nobody Robert Kraft Огромный по размеру детектив в частях объединенный одним героем. Есть в сети. Речь шла о "Фантомасе". Но ведь у Марселя Аллена есть и другие приключенческие детективы- "Фатала"- женский вариант "Фантомаса", "Тигрис", "Мисс Териа". Конечно, права еще не истекли.

ArK: Фантомаса бы хотелось

Gennady: Еще как хотелось бы... К сожалению, Серж Гудчайлд, один из лучших британских детективистов, автор нескольких сквозных героев, умер в 1969 году. Я как раз собирался на форуме написать о нем пост. А еще замечательный детективист Джон Кризи. С десяток его романов переведены. Но у него то ли 600, то ли 700. И кажется тоже умер поздновато. Но у меня есть в запасе еще замчательные детективисты. Скоро поделюсь.

Gennady: Эмиль Габорио -дилогия. Не знаю как она называется по-французски. У меня есть английский вариант The count's millions Миллионы графа Baron Trigault's vengeance Месть барона Триго Авантюрно-детективный сюжет

Gennady: Бульдог Драммонд- автор Саппер (Мак Нил). Я читал не менее пяти романов. Если сравнивать, то это нечто среднее между Фу-Ман-Чу, Фамтомасом и скажем романами Кароффа о мисс Атомос. Очень детективно, и увлекательно. Почти уверен, что читатели не оторвутся. Это сериал. На русский сколько мне известно, не переводился. К слову, француз Андре Карофф тоже очень увлекателен.

DeMorte: Gennady на Фантлабе сами озвучите или нет?

Gennady: DeMorte Уважаемый коллега, можно ли вас попросить это сделать? Я почему-то чувствую себя стеснительно как-то. Собираю материалы на других детективистов потому что уже не уверен что правильно помню все названия и имена с фамилиями. Но следующий пост сам озвучу. Заранее спасибо. П.С. Когда-то читал великолепный детектив, в старом, любимом мною, классическом плане некоего Йорка Смита "Banana murders". Но о нем нигде ни слова, об этом авторе. Отчего и не рискну его рекомендовать- не знаю как там с авторскими правами.

DeMorte: Gennady пишет: Уважаемый коллега, можно ли вас попросить это сделать? Хорошо. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page14#msg1861673

Admin: Gennady пишет: Бульдог Драммонд- автор Саппер (Мак Нил). Я читал не менее пяти романов. Если сравнивать, то это нечто среднее между Фу-Ман-Чу, Фамтомасом и скажем романами Кароффа о мисс Атомос. Очень детективно, и увлекательно. Почти уверен, что читатели не оторвутся. Это сериал. На русский сколько мне известно, не переводился. Согласен. Про Бульдога Драммонда я тоже читал, правда один рассказ на английском. Понравилось. Но еще больше понравился фильм о нем "Бульдог Драммонд в Африке". Смешной и авантюрный. Отчасти Индиана Джонс+чуточку Дживс и Вустер/Холмс. В рассказе такого бурлескного юмора не было. Похоже, кино - это пародия, как юнебеллевские фильмы о Фантомасе. Думаю почитать большие вещи о Драммонде. Особо выделяют тетралогию о 4-х раундах Драммонда с Карлом Петерсеном - очередным Ультра-Мориарти криминального мира. Да и фильмы другие о нем, очень хотелось бы посмотреть. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4043415/?item=4041821 Кстати, Драммонда в прототипах Бонда числят.

Admin: Gennady пишет: Речь шла о "Фантомасе". Но ведь у Марселя Аллена есть и другие приключенческие детективы- "Фатала"- женский вариант "Фантомаса", "Тигрис", "Мисс Териа". Конечно, права еще не истекли. Да, права у очень сложного наследника. Французы это на форумах иногда обсуждают. Все ждут. Практически ничего не переиздают во Франции, кроме отдельных романов о Фантомасе. До "Фаталы" и "Тигриса" еще не скоро... Очень жаль.

Admin: Gennady пишет: К слову, француз Андре Карофф тоже очень увлекателен. Уважаемый Геннадий, расскажите о Кароффе. Краем уха слышал, кажется еще и комиксы французские о мадам Атомос были, но не изучал эту тему. Очень интересно! Кажется с элементами фантастики? Этакая пиратская мамаша с шишечкой на голове, так?

Gennady: DeMorte Очень вам благодарен. "Фантлаб" вообще очень интересно читать. Но в конечно итоге не совсем ясно, на чем останавливаются и что выбирают. Неясно, решено ли что-нибудь с "Делом Дрейфуса' и "Палачом города Берлина". И еще вопрос: следует ли упомянуть о десятицентовых романах, где немало хороших детективов? Я бы даже сказал- прекрасных детективов. И наконец. Как насчет рейнольдовских "Тайн Лондона" и "Тайн лондонских судов"? В очень сокращенном варианте одна из частей "Судов" была опубликована некогда. А будут ли к этом возвращаться сейчас? Решили ли что-нибудь с Буагобе? Admin пишет: расскажите о Кароффе Скоро расскажу, что знаю. Незаурядный автор и мог бы заинтересовать Андрея "Китайской опасностью".

Gennady: DeMorte "Секстон Блейк" еще один известнейший цикл о еще одном Холмсе- -пожалуй, сотни авторов. Читал с десяток произведений. В целом, просто отлично. И очень таинственно. Блейк конечно значительно более искушен, чем канонический Холмс. Могу выбрать несколько романов, которые считаю очень удачными. Артур Рив (умер в 1936 году) цикл "Крейг Кеннеди" Ричард Марш (опубликована его "Западня") Настоящее имя автора Ричард Бернард Хеллманн. "Жук", "Погоня за рубином", , "Бриллианты Дэтчетта". В этих романах фигурирует частный детектив Чэмпнелл. "Частная сыщица Джудит Ли". Несколько рассказов о ней прочитал. Очень понравились. Да и сам автор очень таинственный человек. Было бы неплохо написать о нем несколько строчек. Ричард Генри Сэвидж - отличный детектив "Венера в маске". Мэри Брэддон- уже знакомая по нескольким публикациям, однако я имею в виду романы с частными детективами, которых в переводе не было. "Победа Элеоноры" с частным сыщиком Гилбертом Монктоном, "Жестокая справедливость" и еще не менее 10 романов с сыщиками- женщинами Хескетт -Причард (умер в 1922 году). Его романы и рассказы о Доне Q. На стыке детектива и авантюры. Выдающиеся детективные авторессы Мэри Крокер "Истинная леди Хильда" и Хелен Мэзерз. Крокер жила в Индии и ее детективные романы пропитаны индийской экзотикой и тайнами. Хелен Мэзерз "Стивен Хэттон" Эмма Мердок Ван Девентер, авторесса - классический детектив с частным сыщиком "Последний удар" Fergus Hume (годы подходят) За исключением "Тайны двухколесного экипажа", более ничего не переведено. "Леди Мидас" прекрасный очень тонкий психологический детектив. Исключительно редкий роман, его последний "Последняя соломинка". "Мсье Иуда", "Полуночная тайна". Около ста изящных детективов. Очень люблю и ценю его вещи. Это настоящий детективщик. Джордж Мэнвилл Фенн (умер в 1909 году) был невероятно популярен. Переведен на многие языки. Пробовал себя во многих жанрах. Автор в том числе и детективов. "Преступление в алом", "Холлоуделл Грейндж" Нат Гоулд (умер в 1919 году) был признанным автором детективов на скачках- тогдашним Диком Фрэнсисом, только потаинственнее и экзотичнее. "Три заклада", "Один из толпы". Увы, годы жизни ограничивают, иначе был бы смысл взяться за Виктора Норвуда, Филлипса-Оппенгейма, Виктора Бриджеса, Томаса Бриджеса, Идена Филлпоттса и полк других талантов. Есть ли смысл приступить к детективным "дайм-новелз"? П.С. Пытаюсь отправить на фантлаб, но отчего-то не отпечатывается.

DeMorte: Gennady На Фантлабе после переезда сервера есть технические проблемы Евгений Владимирович отвечает не по всем авторам и произведениям, нужно время и силы всё разобрать. Постараюсь внести ясность со временем. Желательно ваше личное присутствие на форуме.

DeMorte: Gennady "Палач города Берлина": найдется текст, так издадут. Вайскопф-Генрих, как выяснилось, не издашь, если прав не купить. Если что-то можете послать, шлите на мыло witkowsky - witkowsky@yandex.ru

Admin: Это вполне понятно, раз речь о докопирайтных авторах. Кстати, она - Вельскопф-Генрих (1901-1979). Классик ГДРовского индейского кино и "рамки" советских времен ("Харка - сын вождя", "Топ и Гарри"). Ее "Сыновья Большой медведицы" и в советских журналах печатались, кажется в "Костре". Жаль, что уже позабыли о ней. Карла Мая тоже доиздать никто не хочет. А там моря разливанные, и в народном достоянии он давно. Как и его коллеги - Герштеккер* (1816 — 1872) и Мельгаузен (1825-1905) http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Gerst%C3%A4cker http://en.wikipedia.org/wiki/Balduin_M%C3%B6llhausen Жаль, Секстон Блейк не заинтересовал. Только Геннадий и поддержал мой ранний запрос о нем. А ведь герой из разряда той детективной классики, которая так и не добралась до нас (даже на уровне слуха) по совершенно неВНятным причинам. Холмса, Никак Картера и Ната Пинкертона все знают... ну, хотя бы слышали, а о Секстоне Блейке на необъятных просторах нашей Родины как-то угрюмо молчат. Отстаем уже на второе столетие. -------------- * Во время оно один знаток немецкого языка у меня вот эту книжку Герштеккера заиграл. Говорил, очень интересная... А вот более старая обложка этого романа, побойчее

ArK: Секстона Блейка и я упоминал - http://www.fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page13#msg1861334 А что с правами на него?

Admin: ArK пишет: Секстона Блейка и я упоминал - http://www.fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page13#msg1861334 ArK пишет: А что с правами на него? Первые рассказы написаны в конце 19 века (в самом первом моем посте о Блейке указывал дату). Чем он хуже Холмса? Впрочем, конечно это далеко не Холмс, но..! Классика.

ArK: Появился ответ по Секстону Блейку. http://www.fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page19#msg1864735 Если кто поможет с библиографией, могу попробовать.

geklov: Ну, почти по Маяковскому: Я верю - Секстон будет, Я знаю - Блейку быть....

nbl: Offtop для Gennady Gennady пишет: Fergus Hume (годы подходят) За исключением "Тайны двухколесного экипажа", более ничего не переведено. "Леди Мидас" прекрасный очень тонкий психологический детектив. Исключительно редкий роман, его последний "Последняя соломинка". "Мсье Иуда", "Полуночная тайна". Около ста изящных детективов. Очень люблю и ценю его вещи. Это настоящий детективщик. Недавно издали: Фергюс Хьюм Безмолвный дом Переводчик: Соловьева Л. Издательство: Эксмо-Пресс, 2013 г. Серия: Золотой фонд детектива Подробнее: http://www.labirint.ru/books/391112/

Gennady: nbl Спасибо. Что поделать? Взять негде.

DeMorte: witkowsky о Фу Манчи: А насчет Фу Манчи - неполиткорректно, сами знаете. И хочу, да боюсь пока. Насчет Фу Манчи - дело, похоже, вполне дохлое. Даже пародии в кино смотреть скучно, в отличие от "Фантомаса"). Хотя кино еще живет как-то, а в литературе персонаж, похоже, пошел в долгий ящик. Насчет Фу Манчи: его все равно за год не продать (четыре основные книги на alib'e валяются по 100-200 р. с иголочки). Даже наличие "Алмазов" Ланина в "Тардисе" нам реализацию второго тома Ланина испортило - даром что у нас вовсе не только "Алмазы" в этом томе, а и то, что впервые печатается. Так что если к Фу Манчи и вернуть разговор, то минимум год ждать надо.

Антон: Неее, этоть не пойдёть.... Неизвестный науке зверь.... (С) В целом всё верно - не пойдёт Фу Манчи, не пойдёт.

ArK: Ну что за пессимизм...

ArK: Вот так мне больше нравится: 3. Отчасти исходит из 2. Сериал Фу Манчи. Те 4 книги, что вышли в 90-х годах, и на которые отсылают на Алиб вышли так же в информационном вакууме. Плюс типичные недостатки изданий тех времен - плохая бумага, ламинированные поморщенные обложки, отсутствие иллюстраций, некачественные переплетные материалы и опять же - незаконченность цикла. У меня эти книги есть, но другие из 90-х я стараюсь не покупать, ни по 100, ни по 20 или даже по 10 рублей. А вот в вашей серии взял бы трясущимися руками все из этого цикла. И забудьте вы про эти 4-е книги, как мы уже забыли про Роман-газету. И не надо бояться. Уйдут быстрее, чем Шайбон. А еще и статью развернутую добавить и список последующих публикаций цикла - будущий хит продаж.

DeMorte: ArK пишет: Вот так мне больше нравится: только цитата НЕ witkowsky

DeMorte: Ингобор выйдет около 10 ноября. Если интересно, то вот ближайший десяток того, что уже в портфеле, хотя это, разумеется, только половина того, что к печати готово: Лаймен Фрэнк Баум. Последний египтянин. Дэвид Пэрри. Алая империя Джон Джейкоб Астор. Путешествия в другие миры. Морис Ренар. Синяя пасность. Роман и рассказы. Альбер Робида. Часы минувших веков. Повести с иллюстрациями автора. Михаил Первухин. Вторая жизнь Наполеона. Повести и рассказы. Петр Орловец. Клады великой Сибири. Иван Багряный. Тигроловы. Огненный круг. Василий Щепетев. Темная сторона игры. Роман и повести. Даниэль Клугер. Дела магические. Ну, и Жак Фатрелл покоя не дает. Такая пара к Астору – оба на «Титанике» утонули!... Сколько помню, на не еще один-два писателя были, даже кто-то жив остался. Кстати, ближайшую-то книгу так и не помянул ни разу: Сергей Беляев. Истребитель 2 Z. Властелин молний. Второй Сергей Беляев готов, но обождет пока.

DeMorte: UPDATE. Какие книги, если не секрет, можно ожидать в ближайшее будущее? Не считая уже досыхающего Ингобора, Фатеев (из Магадана, два романа), первый том Сергея Беляева ("Истребитель 2 Зет" и "Десятая планета"), Мильчаков (три романа, то ли повести, как считать), следом Щепетнев (название поменяли, правда - будет "Темная сторона игры"), Робида, (три романа -"Часы Минувших веков" и пр. с его же иллюстрациями), Студитский, Даниэль Клугер ("Дела магические"), Первухин ("Вторая жизнь Наполеона" и фантастические повести)... Ладно, хватит пока. Перечисляю только то, что просто готово и проиллюстрировано. Эти восемь до марта, полага, выйдут. Дальше возможны перестановки, зависим и от иллюстраторов тоже. В частности - из-за неготовности иллюстраций сюда даже Багряный пока не вписан, даром что куплены все права и набор готов. Надеюсь, не разочаровал. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page50#msg1890827 Если кому интересно, так по мере сдачи книг в готовом для типографии виде могу и сообщать о них. Потому как если насчет некоторых книг есть уверенность, что они будут - то насчет того, из чего они будут состоять, полной ясности нет. Скажем, третий Ренар - это "Синяя угроза" + три больших рассказа, второй Сергей Беляев - практически все, что не вошло в первый том, а вот из чего будут состоять Шебалов или более-менее полный том прозы Халымбаджи - это еще работать надо. К Пэрри из-за недостаточного объема кое-что того же времени и тоже американское придется приложить, к Бауму - тоже Баума, но другого, хотя опять же никем у нас не виданного - и т.д. Третий-четвертый Ланин, напротив, более-менее готовы, второй и третий Шайбон, Делаир тоже, но иллюстрациями не пахнет. Вот уже чуть ли не "до лета". И это не перспективный план, а близкий, рабочий. Плохое: мы раздобыли образцы "большой библиографии" Халымбаджи. Все же автор умер чуть не 15 лет тому назад, и многое надо дополнять, многое исправлять и дополнять, да и умерли многие. Короче, без инициативной группы по подготовке этого издания впрягаться в него бессмысленно. Если кто-то готов подключиться - пишите мне по ЛС, можно и сюда (издатель все равно Престиж Бук). Полагаю, меньше года на подготовку брать нельзя. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page50#msg1891009

DeMorte: По просьбе читателей раскрываю ближние планы: Фатеев «Город в законе» и «Золотая моль». И – самая толстая книга ПБ – Мильчаков, «Загадка 602-й версты», «Мои позывные Россия» и «Разведка идет впереди». http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page54#msg1903838

DeMorte: Переводных на горизонте нет, а то непременно издали бы: сюжет пользуется спросом, что говорить. Но для нас заказывать новые переводы - дело долгое и "престиж'ное": мы обязаны издать хорошо и никак иначе (я все-таки сам переводчик), требования к переводу нынче сильно выросли. А русских, достойных внимания, в прошлом не просматривается: у нас своя Сибирь - вся как Америка эпохи фронтира. Словом, мы бы рады. Тогда подсказывайте, что именно - но такое, чтобы и права были доступны и в последние 50 лет книга на русском не переиздавалась. http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page102#msg1993883 Поможем?

Admin: Предлагали уже http://adventures.unoforum.ru/?1-13-0-00000015-000-0-0#002 (кроме Сабатини, Маккэллэя и Бедфорда Джонса - всё в народном достоянии) - реакции ноль. Да, Леру и тишина.

DeMorte: Admin пишет: Предлагали уже http://adventures.unoforum.ru/?1-13-0-00000015-000-0-0#002 (кроме Сабатини, Маккэллэя и Бедфорда Джонса - всё в народном достоянии) - реакции ноль. Да, Леру и тишина. Сорри, упустил основное цитата Bizon По спискам уже пробежались, но есть вопрос: будут ли в "Престиж Буке" в ближайший год выходить книги об индейцах (уже спрашивал, но хотелось бы уточнить в ближней перспективе)?

Admin: Про Карла Мая, вестерны Герштеккера и Мельгаузен было здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-13-0-00000015-000-0-0#022 Старые немецкие вестерны вообще не слишком исследованная тема в России. Уважаемый Геннадий знает и может подсказать куда больше. + Гюстав Эмар еще не весь переведен/охвачен, + Повесть Майн Рида "Кубинский патриот, или Прекрасная креолка", кажется, так и не издана на русском. The Cuban Patriot; or. The Beautiful Creole. An Episode of the Cuban Revolution (New York: Beadle and Adams, 1873) Может и еще что-то из коротких вещей Майн Рида на томик можно было бы собрать-перевести, тем более, что некоторые старые переводы оставляют желать лучшего.

DeMorte: Admin спасибо но по Леру Насчет Гастона Леру и еще нескольких авторов: неизбежно будем издавать. Не потому, что хочется, а потому что надо: тут материал даже искать не надо. Жан Рэй - тем более: у меня белорусский сборник есть чудом, поэтому полагаю, что кое-что из него имеет прямой смысл переиздать. Ясно же, что сейчас любая книга Жана Рэя будет раскуплена. Кстати, и фламандская (на русском) - тоже. В Голландии дожидается очереди перевода на русский изумительный Ян Якоб Слауэрхоф, еще один морской врач (права кончились, проблем нет). Что же касается детективных авторов - более всего хочется найти очередного "мистического сыщика" (у Щепетнева Арехин и у Клугера Ницан бар-Аба как раз встроились в серию идеально). "Просто" детективов столько издал еще работая в "Полине", что жаль на них бумагу тратить. В этом смысле сериал Гизи и Смита был бы образцов, но права еще нужно "выходить". http://fantlab.ru/forum/findmessage1855805 Надеюсь Геннадий дополнит список авторов и произведений

Admin: DeMorte пишет: но по Леру цитата: Насчет Гастона Леру и еще нескольких авторов: неизбежно будем издавать. Потому я и написал выше Admin пишет: Да, Леру и тишина. А Секстон Блейк? "Дайте библиографию". Дали. И опять тишина. Стольких уже авторов на этом форуме запостили, обсудили, обложки дали. И по жанрам и по авторам темы разобрали. Только выбирай. Ну назовем мы очередного Джона Смита или Арчибальда Абрахамса, малоизвестного в России "гения приключений", несправедливо обойденного вниманием. Чем он увлекательнее Секстона Блейка окажется? Будет ли так уж востребован у нас? Классиков нужно издавать в первую очередь. Издавать недопереведенное у знакомых нам Мастеров и то, что на Западе давно стало классикой, а у на зажималось после 17-го. Об этом информацию легко найди, хоть здесь, хоть в википедии. Бернеда же заметили. Хотя фильм "Бельфегор - призрак Лувра" далек от книжного оригинала, и не так уж он успешен, а "Мандрен" в России вообще не демонстрировался и, насколько помню, в титрах фамилии Бернеда нет. Но его заметили. Потому что информации о нем полно. Так и с классиками вестерна, как и с любым жанром. Есть желание - изучаешь тему и находишь много интересного.

DeMorte: Admin пишет: Потому я и написал выше "Престиж" в "рамке" готовит большинство изданий с новыми иллюстрациями, и новыми переводами, плюс делают лишь 2-3 книги в месяц (пока), посему стоит подождать. Скоро только кошки родятся... Сегодня в ЛП Евгений Владимирович сообщил, что заинтересовался Герштеккером (1816 — 1872) и Мельгаузеном (1825-1905) + идёт работа над Хаггардом.

Admin: Так и ждем в тишине, да в догадках - выйдет, али нет. А материала навалом - выбрали, да издали. Потом и о новых задумываться. Если все "в планах", "руки не доходят", "примем в работу, по мере сил". Зачем тогда новых искать? http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topic8894page103#msg1994005 Все одно в год-два все напланированное не выйдет. А планы уже не маленькие. Пока только Ренар из переводных и засверкал. Де Ла Ир где-то маячит, на подходе Робида и Бернед, а Леру на запасном пути, Жан Рэй, etc... Детективщикам переводным вообще сплошной отворот-поворот. Герштеккер и Мельгаузен - это хорошо, как и Хаггард, естественно, которого давно все знают и любят. Зачем размениваться на каких-то еще случайных чудо-авторов? Классиков в первую очередь подготовьте и издайте. И всем будет хорошо. И издательству - "престиж" и читателю - "бук", проверенный временем.

ffzm: DeMorte пишет: Сорри, упустил основное  цитата: цитата Bizon По спискам уже пробежались, но есть вопрос: будут ли в "Престиж Буке" в ближайший год выходить книги об индейцах (уже спрашивал, но хотелось бы уточнить в ближней перспективе)? Назову несколько авторов в творчестве которых много романов об индейцах: Д.У.Шульц- не издано ок. 30 романов. Л.Вельскопф-Генрих - не издана пенталогия (кр. первого романа) "Кровь Орла". А.Шклярский - его трилогия об индейцах очень в дефиците. Г.У.Аллен Зейн Грей Фридрих Арманд Страбберг (Арманд) Р.М.Баллантайн Л.Биар А.Бонно С.Верисгофер Джозеф Аллан Данн У.Г.Д.Кингстон Фридрих Пайекен Г.Ферри Эмиль Шевалье Э.С.Эллис

Лев: Рассчитывать на издание тех авторов, со дня смерти которых прошло менее 70 лет, думаю, не стоит. Приоритет будет отдаваться всему тому, где ничего не надо платить за права, так как издательство живет скромно и лишних денег у него нету (не забывайте, что еще нужно будет оплатить работу переводчика и иллюстратора). В общем, из этого и следует исходить при составлении любых списков.

DeMorte: ffzm пишет: Назову несколько авторов в творчестве которых много романов об индейцах: Д.У.Шульц- не издано ок. 30 романов. Л.Вельскопф-Генрих - не издана пенталогия (кр. первого романа) "Кровь Орла". А.Шклярский - его трилогия об индейцах очень в дефиците. Г.У.Аллен Зейн Грей Фридрих Арманд Страбберг (Арманд) Р.М.Баллантайн Л.Биар А.Бонно С.Верисгофер Джозеф Аллан Данн У.Г.Д.Кингстон Фридрих Пайекен Г.Ферри Эмиль Шевалье Э.С.Эллис Спасибо Переслал Лев пишет: Рассчитывать на издание тех авторов, со дня смерти которых прошло менее 70 лет, думаю, не стоит. насколько известно, кое-что покупают

Лев: Уважаемый De Morte, могу вас заверить, что такие примеры вы если у "Престижа" когда-либо и обнаружите, то они будут единичными и вытекающими скорее не из покупки прав, а из дружеских отношений автора (или правообладателя) и издателя. Хотя вряд ли вы увидите в ближайшие год-два даже парочку таких книг (не считая каких-нибудь отечественных авторов).

Gennady: DeMorte пишет: Надеюсь Геннадий дополнит список авторов и произведений Спасибо за доверие. Обязательно дополню. Прямо сейчас навскидку: Выше говорили о непереведенном произведении Майн Рида"Кубинский патриот или прекрасная креолка". В тему приключенческих романов о Кубе "Анита, кубинская шпионка" Джилсона Уиллетса, например. Об этом авторе я уже писал в теме "Приключенческие авторы Англии и Америки" Скоро дополню еще.

Gennady: Admin пишет: Старые немецкие вестерны вообще не слишком исследованная тема в России. С удовольствием чем сумею и смогу. Скоро отпишусь.

Gennady: Возвращаюсь, так сказать. к напечатанному. Не уверен, что этот автор не упомянут ранее, но все же рискну его предложить. Грант Аллен (1848 – 1899). Он канадец, живший в США, Франции, и в конечном итоге, осевший в Англии. Во-первых, автор научных книг, друг любимого Мартином Иденом, Герберта Спенсера, очень своеобразно развил и дополнил дарвиновскую теорию эволюции. Интересен нам (и на мой взгляд, даже очень интересен) тем, что создал своего собственного Арсена Люпена, точнее, люпеновского предтечи, полковника Клея, умного, хитрого восстановителя справедливости. Аллен создатель целых двух женщин- детективов, мисс Кейли и Хильды Уэйд. Едва ли не самых первых женщин-детективов. И К тому же Аллен написал великолепный фантастический роман о путешествии во времени "Британские варвары", почти в одно и то же время с Гербертом Уэллсом и его "Машиной времени". К слову, мне Аллен понравился больше. Что хотелось бы увидеть в переводе на русский язык? "Приключения мисс Кейли". "Африканский миллионер". "Герцогиня из Поузиленда"

Gennady: Известная Эммуска Орци (Орчи) "Бронзовый орел". Это о конфликте бонапартистов и роялистов во время Ста дней. Известный Макс Пембертон "Сто дней". Дж. П.Р. Джеймс "Гугенот". Хамфри Джордан "Миледи-интриганка"[/b ]Интриги и приключения Людовика 13, Ришелье, Анны Австрийской, Мари де Рохан. Холлиуэлл Сатклифф "Уиллоуден Уилл"- разбойник из Корнуэлла и его приключения. Прекрасный приключенческий роман замечательного писателя Бута Таркингтона "Мосье Бокэр". Переодетый дворянин влюбляется в леди-аристократку. В какой-то мере напоминает некоторые произведения Сабатини. Все, о чем я писал, не требует копирайта. Если интересно, могу написать еще. Только может быть кого-нибудь интересует специальная историко-приключенческая тема?

Gennady: К теме "Немецкие вестерны". Прежде всего Чарльз Силсфилд. Он же, Карл Постль (настоящая фамилия) Этнический немец, родился на территории, принадлежавшей Австрийской империи. Переехал в США. Писал по-английский. Первый роман "Токея и дикая роза".

Admin: Gennady пишет: Admin пишет: цитата: Старые немецкие вестерны вообще не слишком исследованная тема в России. С удовольствием чем сумею и смогу. Скоро отпишусь. А про немцев передумали писать? Вопрос был: романы про индейцев.

Gennady: Силсфилд-немец. И это как раз роман об индейцах. И заодно своеобразный вестерн. Может быть, о Силсфилде уже шла речь? В таком случае, я недосмотрел. Извините. Или я чего-то недопонимаю? Я просто начал и не было возможности продолжить.

Remote Control: Уважаемые форумчане! Хочу высказаться по поводу политики издательства. Господин Витковский ранее высказался, что издательство "Престиж Бук" будет выпускать книги и авторов, которые либо очень давно у нас не издавались (до революции и в период НЭПа), либо не издавались вовсе, и у которых нет проблем с правами, так что Чарльз Силсфилд не попадает в нужную нам категорию. Он был выпущен в издательстве "Лира" 1992 г., вот скан обложки: Также хочу высказать свою точку зрения, что самому издательству было бы только в плюс, если б они наряду с малоизвестными и ранее не издававшимися авторами публиковали "новые" работы уже "раскрученных" авторов. Чуть выше уже упоминали не переведённый роман Майн Рида, а ведь у него ещё есть и рассказы + Шульц (на мой взгляд его произведения можно читать в любом возрасте, не только в юношестве), а кроме того есть Сальгари, Герштеккер, Май и ещё множество других замечательных авторов. Перечислять их всех не вижу смысла, вы их все прекрасно знаете.

Admin: Gennady пишет: Я просто начал и не было возможности продолжить. Понятно. Спасибо, уважаемый Геннадий, раз так, будем ждать продолжения про старинные немецкие вестерны. Да, Силсфилд вполне известен и выходил у нас. Кроме "Токеа" в сети на русском гуляет еще его повесть "В прерии вокруг патриарха". + Дореволюц. публикации: - Рассказы о первых американцах в Техасе. Роман Ч. Сильсфильда. - СПб, тип. Э. Праца, 1850. 114 с. (Приложение к журналу "Современник" 1850, т.24, №12). - Токеа или Белая роза : Повесть из последней англо-американской войны (в 3-х частях), сочинение Чарльза Сильсфильда. - СПб, 1864. - 470 с. (Приложение к журналу "Эпоха" 1864, №№ 5-7). Кстати, сэр Джон Ретклиф (Герман Гёдше), кажется, тоже вестерны писал. В царские времена выходил уже ранее упоминавшийся в другой теме его исторический роман про восстание сипаев - "Нана Сагиб, или Восстание в Индии" и еще что-то ("До Седана", кажется). А были ли вестерны?

Admin: Remote Control пишет: если б они наряду с малоизвестными и ранее не издававшимися авторами публиковали "новые" работы уже "раскрученных" авторов. О том и речь. У всем известных классиков-приключенцев много еще на русском не озвучено. Вот их бы в первую очередь доперевести. К перечисленным докопирайтным навскидку: Жаколио, Андре Лори, Эли Бертэ, Леблан, Георг Борн, Стенли Уаймен. Для начала выбрать что-то непереведенной у этих, уже известных у нас авторов, совсем не трудно. Было бы желание.

Gennady: В 1861 году Отто Руппиус (1819-1864), немецкий приключенец, живший в то время в Нью-Йорке, затем и в штате Теннесси, а также в Кентукки, опубликовал роман "Дьявол прерий", который, правда, больше касался нелегкой жизни немецких эмигрантов в Штатах, но в виде вестерна. Белые и индейцы, их противостояние, болезни и прочее.

Gennady: Насчет Джона Ретклиффа проверю.

Лев: У издательства возникли кое-какие проблемы с типографией в Казани (очень много книг портят - то по одной причине, то по другой), так что в серии "Ретрорамка", до успешного поиска другой типографии, может наметиться небольшой перерыв.

geklov: Жаль...

DeMorte: Предложил подумать о сборнике посвящённому Лекоку, есть надежда

ArK: Для ясности: мы - не наверняка, но возможно - все же обзаведемся еще и просто аналогом "Библиотеки приключений". Без ретро, но дополнительное слово найдем. Пока что речь идет о серии чисто исторически-приключенченской, притом составлять мы ее уже понемногу начали. Пока 6-10 названий не сложим, нет смысла и анонс вывешивать. Обещаю, что трехтомного Оюста Маке за 100 $ не ожидается. Уж скорее С. Голицын, прочее пока не обнародую.

DeMorte: Хорошие новости У нас на очереди Ниман и его романы, там все же клюквы про буров нет. Буссенар на рынке доступен. August Wilhelm Otto Niemann

ArK: Новинка: Капандю, Эрнест. Рыцарь курятника. Серия: «Библиотека исторического, авантюрного и приключенческого романа» (Рамка). — М.: ООО «Пристанище», 2014г. Переплет, Обычный формат. «Рыцарь курятника» — авантюрный роман популярного французского писателя Э.Капандю (1826—1868), написанный в лучших традициях жанра. Стремительное развитие событий, тонко сплетенная интрига, повествование о вечной борьбе добра со злом, живость изложения - вот что отличает произведение Э.Капандю от многих ему подобных и ставит его в один ряд с лучшими работами А.Дюма. В романе описываются события начала XVIII века, происходившие во Франции во времена правления Людовика XV. На фоне нравов и обычаев изображаемой эпохи с участием подлинных исторических лиц разворачивается острая борьба против несправедливости и алчности власть имущих. http://www.alib.ru/5_kapandyu_qrnest_rycarnmn_kuryatnika_w1t980ec112d0840e89df518d828f14cde4eb7.html

geklov: Эту вещицу у нас частенько издают.

ArK: Да, посмотрим, насколько такое издание оправдано. По счастливой случайности я её не считал, так что будет повод. Кто что может сказать о самой книге и её авторе? Ещё не обсуждалось?

Admin: geklov пишет: Эту вещицу у нас частенько издают. Было уже http://adventures.unoforum.ru/?1-5-0-00000000-000-10001-0#001

Admin: И при чем здесь "Престиж-бук"?

Лев: Странное дело, но "Престиж Бук", как я только что обнаружил, здесь все-таки именно "при чем", хотя пока и не понимаю как: в выходных данных книги Н. Берри изд-ва "Пристанище" (тоже, кстати, рамка) указаны те же люди, которые работали над некоторыми книгами "Престижа": ответственный редактор - Акимов, корректор- Викторова, компьютерная верстка - Вардеросян.

ffzm: Лев пишет: Странное дело, но "Престиж Бук", как я только что обнаружил, здесь все-таки именно "при чем", хотя пока и не понимаю как: в выходных данных книги Н. Берри изд-ва "Пристанище" (тоже, кстати, рамка) указаны те же люди, которые работали над некоторыми книгами "Престижа": ответственный редактор - Акимов, корректор- Викторова, компьютерная верстка - Вардеросян. Может "Пристанище" дочернее изд-во "Престиж Бука". "Рыцарь курятника" действительно вышел в рамке, но в изд-ве "Пристанище" и серия называется "Библиотека исторического, авантюрного и приключенческого романа. А в "Престиж Буке" серия "Ретро БПНФ".

ArK: "Престиж-бук" приступил к изданию "Гарибальди". Планируется 4 тома - по сравнению с 5 у "Мамонова", однако обложки выпусков чёрно-белые, а не цветные. Главы идут в подбор, без разделения на выпуски, поэтому обложки размещены произвольно. Вступительной статьи нет.



полная версия страницы