Форум » Гостиная » Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») (продолжение)-4 » Ответить

Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») (продолжение)-4

Admin: Игра в детектив — «Мастера приключений» и собрание Дюма (изд. «Вече») Шифр загадки см. в отдельных темах указанных серий. Правила просты: Для МП - называем здесь автора, чьи имя и фамилия спрятаны за звездочками (* *) и любое его произведение на загаданную букву. Чтобы не отнимать сразу все шансы у других игроков, принято небольшое ограничение: На одну позицию (номер) загадки - 3 варианта названий (версий) в одном посте. В день у каждого игрока может быть не больше 2 постов (= 6 версий) по одному номеру. С перерывом между постами 1 час. Уточнение по звездочкам в длинных фамилиях авторов: ** Двумя звездочками заменяются фамилии с приставками «дю», «де» и «д'» (т.е. "де" с апострофом перед гласной) Примеры: Дю Буагобе, де Монтепен, д’Ивуа * Одна звездочка для фамилий на дефисе Пример: Бедфорд-Джонс, Фернандес-и-Гонсалес Разговор об этом был 15.03.22 15:14 https://adventures.unoforum.pro/?1-13-1702991220014-00000043-000-10001-0#181.001

Ответов - 189, стр: 1 2 3 4 5 All

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции А.Ашар. Плащ и шпага Э.Шаветтт. Прокурор Брише П.Рен. Похороны викинга

Константин: Уважаемый Chic-O! Своими вопросами Вы застали врасплох. И вот почему. Знаток творчества Коллинвуда из меня, конечно... Кх-м... Без комментариев. Но он меня и впрямь заинтересовал сразу, как только я прочёл роман "Через Испанский Мэйн". В читательской карточке я оставлял на него отзыв. Книга легла на душу и сердце. Написано качественно, в духе того славного времени, когда было много хороших книг (В этом романе есть все все ингредиенты, необходимые для хорошего приключенческого романа; молодые герои с их тягой к приключениям, пираты, сокровища, дикари, попытки вырваться из заточения и т.д; и не будем забывать, что в то время не нужно было никаких "наворотов", чтобы потрясти читателя). И - да, я был бы совсем не против, если бы Коллинвуд появился в "Мастерах приключений". Замечательный автор. И пусть "Судовой журнал "Летучей рыбы" понравился мне меньше, чем "Через Испанский Мэйн", желание продолжить знакомство с творчеством писателя не становится слабее. Тематика его романов - морская. Насколько они разнообразны, не могу, увы, сказать. Но уже по "Мэйну" и "Летучей рыбе" можно судить, что автор не пишет под копирку. Он экспериментирует. В "Рыбе" отдана дань творчеству не только Жюля Верна, но и Хаггарда (но, Верна, конечно, больше). Вы спрашиваете о непредсказуемых поворотах? В "Мэйне" таковой был. В "Рыбе" нет. Автор старается держать планку. И ему это удается. В "Судовом журнале" - не всегда (что мне не понравилось в нём, я напишу в читательской карточке). Детали - да, таковые имеются. Коллинвуда нельзя назвать писателем уровня Верна и Хаггарда (мало кто может с ними сравниться), но и не уровня Купера и Майн Рида - он посильнее их будет, на мой взгляд, и интереснее. А чем он пленяет? Удивитесь, но... простотой. Как и Том Беван вкупе с.... детскостью. Не знаю, сумел ли я ответить на все Ваши вопросы. Как мне кажется, получилось сумбурно и не очень убедительно, словно я и не читал Коллинвуда. Боюсь, Вы именно так и подумаете. (Хотя я много читаю, мне не всегда удается передать свои ощущения и впечатления, как следует). С уважением, Константин. P.S. Надеюсь, что уважаемый Владимир, когда у него появится время, прочтёт что-нибудь из Гарри Коллинвуда и охарактеризует его творчество грамотнее и интереснее, чем это сделал я. Могу лишь повторить, что автор - хороший.

Константин: Позиция 201 (на сон грядущий): Гай Бутби. Проклятие змеи Катклифф Хайн. Потерянный континент Гарри Коллинвуд. Пиратский остров


AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Р.Сабатини Псы господни Р.Сабатини Пасынок Фортуны Р.Сабатини Принц-романтик

Chic-O: Уважемый Константин, огромное спасибо! Вы отлично на все мои вопросы ответили и развеяли некоторые мои глупые сомнения, что автор был назван просто так в тему для галочки) После такого рассказа как же не взять его на заметку?! Беру, конечно. С уважением, Тимофей

Admin: Уважаемый Константин, большое спасибо за интереснейший рассказ о Коллинвуде! Да, Вы отлично всё разложили по полочкам, просто, доходчиво, искренне - от себя, а не под копирку. Сразу чувствуется, что автор и впрямь хорош! Я, увы, пока еще не читал Коллинвуда, хотя давно о нем наслышан, особенно в связи с его влиянием на роман Артура Рэнсома "Ласточки и амазонки" (который давно уже куплен и в планах на читку - жду только тот самый попутный ветер). https://www.ozon.ru/product/lastochki-i-amazonki-rensom-artur-161657752/ Плюс у меня есть еще банальная версия-шутка (никак не проверенная пока), что Коллинвуд повлиял и на роман Эрскина Чайлдерса "Загадка песков" (The Riddle of the Sands), т.к. первый роман Коллинвуда называется схоже - "Тайна песков" (The Secret of the Sands). К слову. Как и в случае с Джилсоном (который Гилсон), не совсем уверен, что он должен быть Коллинвудом, а не Коллингвудом. Да, на слух в инговых словах "г" стильно тает как во рту, так и в ушах), но обычно ее оставляют у нас на письме в некоторых обрусевших словах и во многих англоязычных фамилиях и названиях, таких например, как группа "Модерн Токинг" (а не "Токин"). И даже в обычной речи популярный электронный словарь мы называем "Лингво", а язык просто "инглиш" (а не "Линво" и "инлиш")). Плюс в Канаде есть город Коллингвуд, и так он обычно и зовется-транскрибируется у нас. Здесь еще несколько примеров: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/38922 Но раз пока только так его издают, оставим так (Гилсона хватает)). И как обычно, спасибо всем не равнодушным за версии! Разгадка тайны буквы Д уже где-то вот-вот...

Admin: Да, забыл еще сказать. Уважаемый Константин, днем, вот прямо сегодня, повстречал случайно Ваш отзыв на "Кенилворт" на Лабиринте. Не часто там бываю (больше на Озоне), стараюсь таким нехитрым образом не отвлекаться особо от основной массы другого чтения. Но тут был просто покорен изяществом и увлекательностью Ваших характеристик автора и его героев, наряду с обзором сюжета без всяких спойлеров. Браво! Обо всем понемногу - ёмко, динамично и искренне. Произведения Вальтера Скотта обладают одним неоспоримым достоинством: их приятно читать. Однако «приятность» не синоним увлекательности. Результаты прочтения могут быть самыми разными. Абсолютный восторг (в моём случае это «Эдинбургская темница» и «Роб Рой»), крепкий середнячок («Ламмермурская невеста», «Приключения Найджела» и «Уэверли») и полнейший провал («Пуритане» и «Обрученная»). Подкупает умение вести рассказ, выстраивать остроумные диалоги, создавать яркие и запоминающиеся образы. Роман «Кенилворт», относящийся к крепким середнячкам, (по личной классификации, разумеется) обладает всеми вышеперечисленными качествами. Но если бы весь роман был таким же динамичным и напряженным, как вторая треть второго тома, захватившая меня не на шутку, я бы мог смело назвать книгу шедевром. Запрягал автор долго; медленно, но верно знакомил читателей с героями. Фабула вырисовывается не сразу, поэтому суть становится понятна лишь к концу первого тома, до конца так и не понимаешь, кто, что, зачем и почему. Если не знаешь историю, то догадаться, какой такой детективный клубок взялся распутать Вальтер Скотт в своём романе, невозможно. Кажется, что в основе лежит классический любовный треугольник (граф Лестер — Эми Робсарт — Эдмунд Тресилиан), но оказывается, всё гораздо сложнее. Безусловная победа Скотта — уродливый, но обладающий удивительной притягательностью, мальчишка Дикки Сладж, он же Флибертиджиббет, который, всё-таки, как он и обещал, «показал пятки родной деревней»; мелькнувший в первом томе, и исчезнувший также быстро, чтобы вновь объявиться во втором. Эпизоды с его участием лишь подогревали мой интерес к роману. Не могу не упомянуть и имя Уэйленда Смита, занимательной, «почти» мистической фигуры. Объяснять, что имеется в виду, не буду. Лучше один раз прочесть, дорогие друзья, «Кенилворт» того стоит. Итог: чистая восьмерка по десятибалльной шкале. Подробнее: https://www.labirint.ru/books/943252/

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Р.Сабатини Потерянный король. Р.Сабатини Первый король в Пруссии. Л.Жаколио Пожиратели огня.

Константин: Chic-O пишет: Уважемый Константин, огромное спасибо! Вы отлично на все мои вопросы ответили и развеяли некоторые мои глупые сомнения, что автор был назван просто так в тему для галочки) Admin пишет: важаемый Константин, большое спасибо за интереснейший рассказ о Коллинвуде! Да, Вы отлично всё разложили по полочкам, просто, доходчиво, искренне - от себя, а не под копирку. Сразу чувствуется, что автор и впрямь хорош! Уважаемый Тимофей! Уважаемый Владимир! Спасибо на добром слове, хотя совсем не уверен, что похвала мною заслужена. Admin пишет: не совсем уверен, что он должен быть Коллинвудом, а не Коллингвудом. Да, уважаемый Владимир. Правильнее, Коллингвуд, конечно, но с этим пресловутым "г" его фамилия на слух ну совсем не ложится. Admin пишет: Но раз пока только так его издают, оставим так (Гилсона хватает)). Переводчик решил, что "Коллинвуд" лучше, пусть так и будет) Admin пишет: Но тут был просто покорен изяществом и увлекательностью Ваших характеристик автора и его героев, наряду с обзором сюжета без всяких спойлеров. Браво! Обо всем понемногу - ёмко, динамично и искренне. Уважаемый Владимир, ну прямо захвалили меня! Очень приятно, но неудобно) Мои отзывы далеки от совершенства. P.S. Нашел в отзыве ошибку. Но её уже не исправишь. Кстати, насчет "Загадки песков". Подумал о том же, о чём и Вы, уважаемый Владимир. Возможно, Чайлдерс и вдохновлялся Коллинвудом. Как и Хаггард, судя по всему, Гриффитом, когда писал свою "Деву Солнца". А может, это просто совпадение в названиях:)

Admin: Константин пишет: А может, это просто совпадение в названиях:) Всё может быть... А может и не всё) *** А пока... AndreyOs пишет 08.04.23 17:16 и 22.11.23 19:42: Предложу и я свои варианты 194. Ж.Верн Два года каникул Ж.Верн Деревня в воздухе Э.Бертэ Дрожащая скала Бинго! Поздравляю!

AndreyOs: Admin Спасибо, Владимир. Из нескольких десятков моих версий должна же была хоть одна попасть в цель. И я рад, что наконец-то дошла очередь и до Жюля Верна.

Admin: AndreyOs пишет: Из нескольких десятков моих версий должна же была хоть одна попасть в цель. Да, уважаемый Андрей, титул "Орел Снежных Гор" (помните из какой книги?), он же "Зоркий Сокол декабря 23-го" - Ваш!

AndreyOs: Admin пишет: титул "Орел Снежных Гор" (помните из какой книги?), он же "Зоркий Сокол декабря 23-го" - Ваш! "Лесного бродягу" Г.Ферри я пока ещё не читал, жду когда выйдет в серии с иллюстрациями, ведь наверняка выйдет - рано или поздно. А кубок я поставлю на книжный стеллаж среди книг из серии "Мастера приключений"

AndreyOs: Admin Уважаемый Владимир. А сколько будет страниц в книге, и как я понимаю будет один роман? И ещё, на ФантЛаб пока информацию не выкладывать?

Admin: Сегодня в ночь доделаю еще одну страничку Карты форума и доступ опять будет открыт для всех. Всех с Наступающим и хорошего Нового Года!

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции В.Скотт Певерил Пик В.Скотт Пират А.Лори Париж в Тимбукту

Chic-O: 1. Уважаемый Андрей, поздравляю! 2. Наконец-то Жюль Верн! Отлично! Спасибо! Ура! 3. И с Наступающим Новым Годом всю нашу читающую братию! 7 футов под килем и не унывать! Нас мало, но мы в тельяняшках! Всем хороших книг!!! PS.Спасибо за Бедфорда! У него добавился "ВБМ" (впервые на русском). Явно не про Соломона... Но, как интересно!..

Chic-O: 201: Макс Брэнд. Пыльная буря Генри Бедфорд-Джонс. Последний фараон. Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Все - впервые на русском. Откуда такая осведомленность? Все просто... Пользуйтесь темой "Читательская карточка")))

Chic-O: Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Кстати, не он ли зашифрован в анонсах МП на Бедфорда под литерами * ПМ (впервые на русском), а?

AndreyOs: Chic-O Спасибо, Уважаемый Тимофей!

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Ж.Верн Проклятая тайна (Тайна Вильгельма Шторица Ф.Герштеккер Приключения юного китолова Ф.Герштеккер Под экватором

Admin: Chic-O пишет: цитата: Генри Бедфорд-Джонс. Пистолет Мендосы Кстати, не он ли зашифрован в анонсах МП на Бедфорда под литерами * ПМ (впервые на русском), а? Уважаемый Тимофей, да от Вас просто не спрятаться, не скрыться)) И уж в который раз отгадываете эти секретные анонсы! Да, надо быть поосторожнее с "Читательской карточкой"...) Хотя, я и так там не все сразу рассказываю. Что ж, иду дешифровать Энигму. Да, это он самый и есть. И прочитал я "Мендосу" давно, еще до перевода.

Chic-O: Admin пишет: И уж в который раз отгадываете эти секретные анонсы! Так уж вышло)) А что делать, отгадки порой так и просятся... Хоть здесь от меня бывает толк Спасибо за анонсы!

Admin:

AndreyOs: Ещё варианты по 201 позиции Жюль Верн «Париж в ХХ веке» Жюль Рангад «Под волнами океана» Луи Треган «Приключения Шарло»

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эли Бертэ «Потерянная долина» Эли Бертэ «Птица пустыни» Эли Бертэ «Присяжный»

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Софи Верисгофер «Под небом Азии» (Сказочная страна: Путевые приключения двух юных матросов) Софи Верисгофер «Приключения контрабандиста» Софи Верисгофер «Приключения молодых путешественников» (Образовательное путешествие; Корабль натуралистов; Команда "Наутилуса").

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Луи Буссенар «Похождения Бамбоша» Луи Буссенар «Приключения воздухоплавателей» Роберт Крафт «Пират поднебесья» (Воздушный пират).

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Джон Уаймен «Приключения Фрэнсиса Клада» Джон Уаймен «Под алой мантией» Джон Уаймен «Путешественник в меховом плаще»

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Джек Лондон «Приключение» Джек Лондон «Путешествие на «Ослепительном»» Джек Лондон «Путешествие на «Снарке»»

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эмилио Сальгари Приключения моряка в Африке Эмилио Сальгари Приключения среди краснокожих Эмилио Сальгари Повелитель золотого поля

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эмилио Сальгари Потерпевшие крушение Эмилио Сальгари Пираты Малайзии  Эмилио Сальгари Пантеры Алжира

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Гюстав Эмар «Пограничные бродяги» Гюстав Эмар «Поклонники змеи» Гюстав Эмар «Приключения Мишеля Гартмана»

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Эдвард Эллис «Понтиак, вождь оттавов» Эдвард Эллис «Паровой человек в прериях» Эдвард Эллис «Приключения в Бразилии» (Искатели каучука)

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Эжен Сю «Плик и плок» Эжен Сю «Приключения Геркулеса Арди, или Гвиана в 1772 году» Эжен Сю «Под ударом»

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Морис Ренар «Повелитель света» Морис Ренар «Профессор Кранц» Морис Ренар «Переселение душ по профессору Лерну» (Доктор Лерн, полубог; Доктор Лерне. Страшная история; Новый зверь)

Константин: Позиция 201: Джон Беннет. Приключения Барнаби Ли Луи Жаколио. Песчаный город Пьер Бенуа. Прокаженный король

AndreyOs: Ещё три варианта по 201 позиции Гастон Леру «Призрак Оперы» Гастон Леру «Приключения кокетки» (Авантюра Фаруша) Гастон Леру «Проклятие Элифаса» (Заколдованное кресло; Живописец Шалкен; Кресло с привидениями)

Константин: Номер 201: Гюстав Леруж. Пленник Марса Жорж Ле-Фор. Похитители золота Карл Май. По дикому Курдистану

AndreyOs: И ещё три варианта по 201 позиции Жюль Ковен «Пикардия в огне» Жюль Ковен «Похититель короны» Жюль Ковен «Последний корсар»



полная версия страницы