Форум » Вестерны » Вестерн - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ классиков и современников » Ответить

Вестерн - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ классиков и современников

Admin: Вестерн - НОВИНКИ И ОБЗОРЫ классиков и современников. Все, что показалось интересным в жанре "лошадиной оперы" отписываем здесь, амигос!

Ответов - 112, стр: 1 2 3 All

Admin: Алистер Маклин "Ущелье разбитого сердца" Издательство: Крим-Пресс, Молэксимп, МП "Асмадей", 1992 г. Серия: Золотая корона Жанр вестерна страдает затянутостью и шаблонностью. Но вот этот роман накрыл, что называется, с головой. Если бы все вестерны были такими динамичными, лихо закрученными, с загадками, непредсказуемыми характерами. Жаль у Маклина больше нет вестернов. Но есть много классного друг-ого-го-го! Впрочем, есть и слабые вещи. Одноименная экранизация с Бронсоном - бледная поделка (скучная, местами очень наивная), а книга - семерым не удержать! Читал перевод именно из этого издания (переводчик Д. Ришард). Кто что читал из вестернов с подобным драйвом - поделитесь, пожалуйста, названиями. Имею в виду не Купера или Зейна Грея, а именно остросюжетный вестерн-боевик. Вестернов написано много, но вот оригинальных, с интересной интригой попадается мало. Неспешная романтика жизни и быта Дикого Запада или совсем уж избитый сюжет с такими же персонажами - все это "дежа вю" утомляет, как заезженная до дыр калька многих нынешних фэнтези-однодневок. Без интересного экшена и многогранных героев любая приключенческая книга в наши дни сильно проигрывает.

Admin: Еще из недавно прочитанных вестернов понравился "Человек из Ларами" Томаса Теодора Флинна. Экшен, неожиданные повороты сюжета и интересные, неоднозначные герои и героини на месте. Автор больше известен как автор хард-бойлд детективов, и это чувствуется в его мастерстве рассказывать и недосказывать. Впрочем, без некоторой доли мелодрамы не обошлось, но в целом - отличный остросюжетный психологичный вестерн. Одноименный фильм c Джеймсом Стюартом не слишком порадовал. Несколько сюжетных линий и героев потеряны/смиксованы. Впрочем, смотреть можно. Но книга, как всегда - сильнее. И намного. Томас Теодор Флинн-младший (1902-1978), обычно подписывавший свои произведения "Т.Т. Флинн", был одним из первых хард-бойлд авторов, кто сделал героем своих рассказов крутую женщину-сыщицу (в 1930-х гг. его серия про Трикси Михэн и ее коллегу-оперативника Майка Харриса пользовалась большим успехом на страницах еженедельника "Detective Fiction Weekly"). Основные герои детективных серий Флинна перечислены здесь http://rraymond.narod.ru/a-z-list.htm Когда эра детективных палп-журналов закончилась, Флинн переключился на вестерны (за которые больше платили). Роман "Человек из Ларами", опубликованный в 1954 году в газете "The Saturday Evening Post", сразу стал хитом и буквально на следующий год вышло книжное издание и экранизация, снятая выдающимся режиссером фильмов нуар и вестернов Энтони Манном.

Gennady: Хотел порекомендовать к прочтению вестерны Эмерсона Хоу. Он старый автор, но его вестерны, на мой взгляд, лучше современных. Пообъемнее, нежели у последующих авторов. И приключения крутые. Работал вместе с Фрэнком Баумом, автором "Мудрости страны Оз" и написал в соавторстве две пьесы, которые, к сожалению, так и не были приняты к постановке. Вестерны, Аляска и ее храброе население, охотники, империя инков- вот его диапазон. Хоу никогда не переводился на русский язык, насколько мне известно. Впрочем, может быть, я и ошибаюсь? Хоу родился в шптате Айова. Emerson Hough (1857–1923). Вот ссылка на его биографию. http://en.wikipedia.org/wiki/Emerson_Hough Я читал роман "North of 36" и сумел прочитать редкий экземпляр о нашествии испанских конкистадоров на империю ацтеков. "Mother of gold". По-моему, прекрасный автор.

Gennady: Что хотел добавить? У современных "вестернистов", мне кажется, слишком быстро интрига себя исчерпывает, даже если ее удается сделать интересной. Пишу, разумеется, только о собственном восприятии. Это относится и к вполне одаренным Луису д'Амуру и к Максу Брэнду, хотя уверен, что их почитатели со мной не согласятся. Старые авторы не торопились все зканчивать. Они умело "тянули" читателя, не давая затухнуть читательскому интересу. На одну интригу и один конфликт наслаивались другие, которые постепенно становились не менее важными нежели первостепенные.

Gennady: И еще. Как насчет "Дикого мустанга" Карла Мая? Это вестерн или нет? Правда, о Мае в трех словах не расскажешь- маловато. Мне довелось быть на вилле Карла Мая, которая называется "Villa "OLd Shatterhand". Провел там день, а хотел бы неделю. Ну просто не мог глаз отвести от всего, что там было.

ffzm: Gennady пишет: Как насчет "Дикого мустанга" Карла Мая? Это вестерн или нет? Мне кажется К.Май ближе к классикам приключенческой литературы, таким как Ф.Купер, Г.Эмар, М.Рид и другим авторам романов про индейцев, некоторые называют этот жанр "предвестерн". Я прочитал почти все его романы про Виннету и Шеттерхенда и они совсем не похожи на ковбоев и ганфайтеров Ламура, Брэнда и др. вестернистов. Луис Ламур мне нравится прочитал шестьдесят с лишним его романов, а Макса Брэнда всего шесть, он показался слабже Ламура. Герои Ламура намного круче Брэндовских, многие из них не только хорошо стреляют, но и отлично дерутся на кулаках и Ламур умело описывает их крутой, но справедливый нрав. Читал я и З.Грея и Аллена, и еще несколько вестернов, Флинна пока не читал, но книга эта есть, ждет своего часа. С радостью бы почитал Эмерсона Хоу, но где его взять я читаю только на русском. Мало у нас издают вестернов, очень мало, а ведь в штатах наверное множество писателей этого жанра.

Admin: Читал что-то из повестей Ламура в сборнике "Город повешенных", кажется "Блеф", или "Покорение земли", не помню так навскидку, показалось жутко затянутым и очень уж простым в плане построения сюжета. Воспевание и любование романтикой жизни Дикого Запада у многих американцев получается в вестернах передать, в юности это впечатляло, сейчас хочется чего поживее и позамысловатее в плане интриги. А что на ваш взгляд у Ламура самое-самое динамичное, лихо закрученное? Дело даже не в стрельбе и драках, а в психологических стычках характеров и нарастающей смене остросюжетных сцен. А то во многих вестернах: едем-говорим, сидим у костра-жарим мясо-смотрим на закат, напали индейцы, отбились, опять едем-говорим о том о сем, приехали в город-осмотрелись-поймали пару косых взглядов-заметили красотку добрую, да неприступную и красотку хитрую, да вседоступную, поговорили о том о сем, подрались в баре, постреляли, обсудили куда нужно съездить и за чем, поехали по делам за всем этим, встретили индейцев-вспомнили прошлое, покурили трубки, половили рыбки, обсудили межсезонье, да активность бобров, изничтоживших запруду на реке, тут разведчики доложили, что заметили какой-то подозрительный отряд бледнолицых в горах, надо ехать-посмотреть, едем, а в это время красотка в баре плачет у рояля и просит своего хозяина рассчитать ее и отпустить, или дать хотя бы отгул, так как сердце ее истомилось в этой клоаке, а так хочется чистоты... и тд. Сюжет не удивляет, вернее удивляет своей пустотой. А все герои очень понятные и знакомые донельзя. В голове две мысли: интересно, чем это все закончится, а главное-когда?! Конечно, многое зависит от перевода, порой разговоры так здорово написаны, что ничего и не надо (если их толково перевели). Например, у Джека Шефер в "Шейне" эпизод с выкорчевыванием пня так рассказан, что оторваться трудно, или маленький рассказик Элмора Леонарда "Поезд на Юму" - динамика повествования - будь здоров, и физический и психологический экшен. Все движется по нарастающей к финалу, после которого только и появляется время задуматься - что это было, неужели уже все? Вот про такие я вестерны спрашиваю. А "Черный мустанг" Мая хорош, конечно, но не fast moving action, крепким вестерном-боевиком его не назовешь

Антон: Да, и кто в курсе серии "Золотая лихорадка"? Видел несколько книг на распродаже - но ничего не могу найти в инете. Вроде как детская серия (по оформлению). Свежая. Ну так, навскидку - а то ведь придётся пойти и купить...

Gennady: Антон, вроде нашел комплект из восьми книг упомянутой вами серии. Но не вижу ни одной книги мало-мальски незнакомой. Вот ссылка в инете. http://market.karelia.pro/advert/26343/

Gennady: Похоже, что слепили на скорую руку и что было под скорой рукой. А о том же Клондайке столько авантюрных романов- закачаться. На английском, французском, каком хотите... Взяли бы эти "золотолихорадочники" да перевели...

Антон: Вот, точно они, спасибо! Видел Лондона да Эмара - думал, что может чего хорошего выпустили...

Антон: Admin пишет: Еще из недавно прочитанных вестернов понравился "Человек из Ларами" Томаса Теодора Флинна. Кстати, это ж "Вече" затеяло серию "Дикий Запад"? Вышло четыре томика - все купил на распродаже. Может чего ещё планируется?

Сан-Антонио: Будет, насколько знаю, как минимум еще один том - "Крытый фургон". Автор, которого уже упоминали в этой теме - Эмерсон Хаф (Emerson Hough). Возможно еще и "Вирджинец" Оуэна Уистера выйдет.

Admin: Крытый фургон Автор: Эмерсон Хаф 1848 год. Из Канзас-Сити на Дикий Запад отправляется большой обоз переселенцев из восточных североамериканских штатов. Что их ожидает в пути? Интриги авантюристов, жажда и голод, лишения и смерть, а еще кровавые стычки с индейцами и бандитами всех мастей. И только солнце надежды стать свободными людьми на собственной земле гонит их все дальше в страну диких бизонов и непаханых прерий. http://vecheforum.forum24.ru/?1-3-0-00000053-000-0-0#000

ffzm: Admin пишет: Крытый фургон Автор: Эмерсон Хаф Обязательно приобрету и прочитаю эту книгу, автор её наряду с Оуэном Уистером и Рэндалом Перришем, один из зачинателей жанра "вестерн".

Антон: Интересно, а это к какому фильму относится? Все предыдущие выпуски содержали отсылочку - "По этой книге был поставлен знаменитый фильм"...

Gennady: Вообще-то, автора звали Эмерсон Хоу.(Hough) Не пойму, отчего он переведен как Хаф? По типу enough,что ли? Рэндалл Пэрриш- автор и довольно крутых пиратских романов

Сан-Антонио: enough, tough, rough, ... http://www.okino.ru/person/details/992639 http://humus.livejournal.com/395304.html http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/hollywood/70379/annot/

Gennady: Возможно. Не стану спорить. Знаю британскую семью, носящую такую же фамилию, они ее произносят как "хоу". В английском языке бывают повороты самые неожиданные. К примеру, улица Hоuston -Хаустон, а город Houston- Хьюстон.

el_timonel: Давно собирался заценить одного из самых популярных ныне авторов в жанре романа про индейцев - Джеймса Александера Тома. Вот, наконец, дошли руки. Взялся за самую известную его книгу - "По реке" (Follow the River). Сразу оговорюсь, это совсем не вестерн, а настоящий исторический роман "с индейцами". В основе лежат реальные события: в 1755 году отряд индейцев шауни совершает набег на приграничное поселение, вырезает всех там оказавшихся, а нескольких "счастливцев" уводит в плен. Среди них Мэри Инглз и двое ее маленьких сыновей. После нескольких месяцев в плену молодая женщина бежит из плена и в качестве единственного ориентира ей служит приток Огайо, следуя которому, можно попасть в родные края. Но для этого надо пройти более тысячи километров по враждебной глуши, без оружия, без еды, без теплой одежды (поздней осенью). Сильная штука. Получился и приключенческий роман, и в то же время достоверная, насколько возможно, история. Вживаясь в тему, автор сам повторил практически весь маршрут, жил в резервации шауни, вникал в культуру. Индейцы тут не черно-белые образы из вестернов, то есть и не благородные дикари и не краснокожие скоты - это народ со своими изъянами и достоинствами, люди жестокие, но гордые, иногда сентиментальные, умные и отважные воины. Впрочем, две трети книги отведены путешествию Мэри по реке и борьбе за выживание в дикой природе. Отчасти, конечно, это приводит к некоторому однообразию, но автор "спасает" действие, введя в сюжет в качестве спутницы главной героини "непотополяемую" и коварную старушенцию Гетель (тоже историческая персона, кстати, хотя точное имя ее не сохранилось). Та поодает жару, особенно ближе к финишу, едва не до уровня саспенс-триллера! Местами, хоть и изредка где улыбнуться: "В ночи что-то заухало. "Наверное, индеец подражает сове, - подумал Уилл. - Или сова подражает индейцу!" Так что надежды автор оправдал, буду знакомиться дальше. Наверное, с книжкой про великого вождя всех индейцев Текумсе. Да, кстати, по Follow the River был снят фильм, есть даже в переводе на русский, хотя и называется не совсем правильно "Вниз по реке"

Admin: Спасибо, el_timonel! Как всегда порадовали чем-то новеньким, нетривиальным. Никогда даже не слышал об этом авторе и фильме. Очень интересно и примеры хорошие. "Непотополяемая старушенция" очень заинтриговала! Это что же, какая-то белая интриганка а-ля Миледи и как ейный сынок - непотопляемый Мордаунт или какая-нибудь баба-ёжистая Гагула местного разлива (из племени шауни)? А фильм Вы видели? Близок он книге? Рекомендуете?

el_timonel: Старуха - голландская поселенка, попавшая в плен к индейцам, где они с Мэри и познакомились. А что вышло из этого знакомства, то отдельная история, тут без спойлера не разберешься Фильм покуда не смотрел, но очень хочется сравнить с книгой. Как посмотрю, поделюсь мнением.

1.66: Обнаружил вестерн, написанный, правда в соавторстве, Роджером Желязны: Роджер Желязны, Джеральд Хаусман Дикие земли http://fantasy-worlds.org/lib/id3696/ . Аннотация: В 1808 году человек по имени Джон Кольтер обнаженным пробежал свыше ста пятидесяти миль, преследуемый несколькими сотнями воинов племени черноногих. Возможно единственная нефантастическая книга Желязны. Оригинальная обложка книги - по указанному адресу.

Admin: Это роман в духе суровых жизнеутверждающих северных историй Джека Лондона, он затрагивает биографии двух реальных людей - американских первопроходцев XIX века: Хью Гласса (часть, написанная Желязны) http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%EB%E0%F1%F1,_%D5%FC%FE и Джона Колтера (часть, написанная Хаусманом) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD "Дикие земли" не единственный не фантастический роман в творчестве Желязны (хотя по классу восприятия у него все суперфантастическое, даже не самые удачные вещи. имхо оф кос). Есть у Желязны еще хард-бойлд детектив "Брат мертвеца" (The Dead Man's Brother). Это крутой детектив в духе Хэмметта, Чандлера и послевоенных триллеров (ЦРУ, Ватикан, бразильские революционеры, плюс классическое повествование от первого лица и роковые красотки с продажными полицейскими). Роман был написан еще в 1970-х, но не принят к публикации при жизни мастера фантастики. Издан в Америке спустя 14 лет после смерти Желязны. На русском выходил под заглавием "Покойся с миром". http://www.ozon.ru/context/detail/id/5163644/

1.66: Вспомнил, что фрагмент одного из романов никого ни будь, а ажно самого Вальтера Скотта (!) написан в жанре вестерна (!). Речь идет о романе "Певерил Пик" (1822г), в котором есть эпизод описывающий нападение индейцев на одно из поселений пуритан В Новой Англии во время Войны короля Филиппа, происходившей в 1675-1676гг. Первый роман Купера в котором есть один (!) персонаж-индеец - "Пионеры" - издан в 1823г. Насколько мне известно (пусть меня поправят если я не прав) первым романом в жанре вестерна можно считать роман "Эдгар Хантли" (июль 1799г) Чарльза Брокдена Брауна. Вот его краткое содержание: Сын американского фермера, Эдгар Хантли - сирота, живущий у дяди,- узнает об убийстве своего друга, учителя Уолдергрейва, и клянется отомстить за его смерть, примерно наказав убийцу. Подозрения падают на ирландца Клитеро, батрака с соседней фермы. Эдгар преследует Клитеро, и тот сознается... но только не в убийстве Уолдергрейва. Следует длинный рассказ Клитеро (своеобразный роман в романе) о его жизни в Ирландии. Клитеро убил брата своей покровительницы, спасая ее деньги и свою жизнь, а затем в припадке безумия попытался убить и саму госпожу. Он бежал в Америку, но муки совести отравляли ему жизнь. Поведав Эдгару свою грустную историю, Клитеро кончает с собой, бросившись в море. Главную сюжетную линию романа составляет история Эдгара Хантли, в которой не меньше кошмаров, убийств и ужасов. Часть его невероятных приключений связана с погоней за Клитеро. Он перебирается через пропасть по сваленному дереву, которое тут же летит в бездну; за ним следует пантера, которая растерзала бы его, если бы не сорвалась в бездну. В другой раз Эдгар Хантли встречает пантеру ночью, в пещере, и убивает хищника. Измученный и голодный, он падает на убитую пантеру, пьет ее кровь и ест сырое мясо, чтобы восстановить силы. Во время поисков Клитеро Эдгар становится участником кровопролитных схваток с индейцами. Браун первым вывел индейцев в числе действующих лиц американского романа и поэтому считается предшественником Купера. Однако он уступает в этой области и Куперу и своему современнику Френо, заложившему гуманистические традиции в раскрытии индейской темы. Родители Эдгара Хантли были зверски убиты индейцами ночью в постели, и Эдгар уцелел только потому, что не ночевал дома. С тех пор, сознается герой, он «никогда не мог смотреть на дикаря без содрогания». Вот почему он «без содрогания» убивает их в таком изобилии. Браун полностью оправдывает своего героя, который истребляет индейцев либо в порядке самозащиты, либо спасая белых поселенцев и наказывая индейцев за их жестокость. Убивая, Хантли фарисейски «умывает руки», пространно разглагольствует о «печальной необходимости проливать кровь человеческую». Не случайно убийцей кроткого Уолдергрейва оказывается индеец, совершивший бессмысленно жестокое преступление. Американские буржуазные критики, опираясь на этот роман, утверждают, что Купер дал идеализированный образ индейца и только Браун показал его без прикрас. На самом деле Браун не знал индейцев, не шил среди них - он дал одностороннее, а потому ложное их изображение. В романе есть интересные детали, ценные зарисовки быта и нравов эпохи раннего фронтира. «Так, например, автор неоднократно говорит о бедности жителей. Беден был учитель Уолдергрейв, содержавший негритянскую школу и получавший мизерную плату за свой труд. Бедна его сестра, беден сам Эдгар Хантли, страшащийся после смерти дяди попасть к «благотворителям», ибо наследник дяди немедленно прогонит его с фермы. С этнографической точностью дано описание жилища скваттеров и внутреннего его убранства. Но подобных страниц в книге немного, поскольку главная цель автора - увлечь читателя мрачными и зловещими сценами. Текст взят отсюда: http://americalit.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=14&Itemid=15&limit=1&limitstart=3 . Роман Ч.Б.Брауна "Эдгар Хантли" в течении длительного времени предполагался к изданию "Ладомиром", однако, насколько мне известно, не вышел.

1.66: Сегодня на Флибусте огромная заливка вестернов из издававшейся в 90-годы серии "Винчестер".

ffzm: Приобрел недавно довольно редкую книгу Карла Шлесира "Война Ульзаны"(тираж 200 экз.),думал что по этой книге были сняты фильмы с Гойко Митичем "Апачи" и "Ульзана", но оказалось книга увидела свет в 1998 году. Пока не читал, но судя по отзывам, это увлекательный приключенческий роман click here

el_timonel: Обожаю настоящие книги про индейцев! Как прочтете, поделитесь впечатлениями, pls!

ffzm: el_timonel пишет: Обожаю настоящие книги про индейцев! В серии "Мир индейцев" вышло десятка полтора книг, а может и больше и не все они художественные. Кроме "Ульзаны" есть ещё две книги этой серии, о чем я напишу позже в теме "Д.У.Шульц".

el_timonel: Спасибо, буду ждать с нетерпением!

geklov: А вот ещё порою нахваливают Андрея Ветра. Кто читал? Насколько сильно?

el_timonel: Про Ветра наслышан, и про похвалы тоже. Но не читал, к сожалению. Настораживает присутствие в его книгах мистического элемента (если я правильно понял, конечно, из аннотаций и отзывов).

ArK: Неплохой вестерн http://www.ozon.ru/context/detail/id/20268852/ - 300 http://www.ozon.ru/context/detail/id/2280257/ - 79 Однако есть и минус, на мой взгляд.

geklov: Каков минус, если не секрет?

ArK: Элементы садо-мазо в конце книги.

geklov: Вот те раз

ArK: Ну автор-то более известный как создатель серии Гор в жанре sword&planet. Там, кстати, в цикле три книги тоже можно отнести к вестерну.

ffzm: Уж раз заговорили о Неде Бантлайне, хочу упомянуть о "короле десятицентового романа" - это Прентис Ингрехем 1843-1904(Prentiss Ingraham) . Очень плодовитый писатель, написал 600 романов и 400 повестей (или рассказов ??), в основном в жанре "вестерн", за что и получил звание короля. [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/Ингрехем,_Прентис]click here[/url]

SergeyS: Здравствуйте! Вот только вчера наткнулся на этот форум. А как насчет Лэрри Макмуртри, не читали?

ffzm: SergeyS пишет: А как насчет Лэрри Макмуртри, Я пока не читал, да и вообще что то совсем забыл об этом авторе. Хорошо что Вы напомнили, обязательно почитаю. Интересно узнать мнение того, кто читал.

Admin: SergeyS, здравствуйте! Я тоже еще не читал. Делал попытку посмотреть именно "Одинокого голубя", хотя по внутренней хронологии это 3 часть саги, но что-то отвлекся. Показалось тягуче, без особого экшена как в сюжете, так и во взаимоотношениях (чего я больше всего жду как в вестернах, так и вообще в литературе, хотя и не только этого), но желание посмотреть не пропало. Как и почитать. Это, скорее, не авантюрный вестерн, а бытовой. А как Вам книги Макмёртри? Эти и другие. Любопытно, что в сериале есть дополнительная (альтернативная) часть событий, которых нет в книге. "Возвращение в Одинокий голубь" (Return to Lonesome Dove 1993) — действие сериала происходит после событий сериала «Одинокий голубь», создан без участия автора основного цикла, альтернативная версия развития событий вместо «Улиц Ларедо». В русской вики есть хронология и фильмов и книг (который и писались и снимались не по порядку). Линки с кириллицей с форума на вики-ру не полностью работают. Вот ссылка на английский ресурс, а там есть переход на русский. http://en.wikipedia.org/wiki/Lonesome_Dove_series

SergeyS: Это именно "бытовой вестерн", но и приключений хватает. И вот этот бытовизм мне и понравился. Не знаток реальной жизни ковбоев, но мне кажется что в книге достаточно точно передана эпоха и жизнь ковбоев. Никакого приукрашивания. "Одинокий голубь" перечитывал несколько раз. Очень понравилось. Написана первой, поэтому и самая лучшая из серии, ИМХО. "Пустыня смерти" как раз больше авантюрный вестерн. "Улицы Ларедо" пока не читал еще. Что интересно, Макмертри автор сценария и для другой ковбойской истории - "Горбатая гора". Другой взгляд на ковбоев.

Admin: Уважаемый SergeyS, спасибо за ответ! Узнал, что хотел и укрепился в этой мысли. Реальная жизнь без прикрас мне тоже очень интересна, особенно когда на ее фоне раскрываются образы персонажей с яркими характерами. Когда есть развитие и есть "чего-то ждать", а не знать наперед, что будет. Картонные герои, как и картонный быт по одному и тому же лекалу быстро надоедают. Не уверен, что "Горбатая гора" так уж интересна своей скользкой темой, хотя она, как и "Голубь" одарена премиями, но сагу об "Одиноком голубе" прочитаю и досмотрю, раз там есть место и динамике действия. Иногда достаточно даже малой искорки, чтобы писатель стал твоим. Так у меня с Бальзаком случилось. Потом уже и не важно, есть там экшен или нет. Еще заинтересовала у Макмертри тетралогия о Беррибендерах. Вот здесь о ней очень интересно рассказано http://adventures.unoforum.ru/?1-10-0-00000000-000-0-0#011

el_timonel: Из Макмертри читал пока только первую часть "Беррибендеров", очень понравилось. (Ссылку на мой пост уже привел наш уважаемый Admin). Из саги про "Одинокого голубя" посмотрел для фильма, первых по хронологии действия: "Прогулка мертвеца" и "Луна команчей". Очень понравилось и то и другое. Емкое, реалистичное описание техасского фронтира, где у каждого своя правда, и у индейца и у рейнджера. Есть место и трагизму и юмору - все то, что мне нравится в таких фильмах. Думаю, это тот случай, когда за хорошим кино стоит хорошая книга. Очень хочется почитать.

SergeyS: Почитайте. Очень советую. Как мне помнится в первый раз прочитал дня за полтора.

el_timonel: Спасибо за совет, обязательно почитаю (и посмотрю). Как раз почти в тему: прочитал документальную книгу о противостоянии команчей и белых. Автор - американский журналист Сэм Гвинн (S.C. Gwynne), а называется "Империя летней луны: Куана Паркер, а также взлет и падение команчей, самого могущественного индейского племени в американской истории" Очень сильная штука. Основанное на тщательной работе с документами исследование, написанное живо и беспристрастно. Жестокая история столкновения двух цивилизаций, каждая из которых хотела жить по своим правилам. Но побеждает только один.

Admin: Ура! Вестерн-тетралогия Роберта Паркера про Коула и Хитча будет продолжена (закончена по черновикам автора), и не кем-нибудь малоизвестным, а сценаристом "Аппалузы" (1 роман серии) - Робертом Ноттом. Еще два романа про двух верных друзей-десперадо! В декабре этого года уже вышел "Железный конь", а уже в январе следующего готовится роман "Булл-ривер (Бычья река)". Впечатления от "Железного коня" у читателей на "Амазоне" весьма противоречивые: от разочарования ("вместо фирменных лаконичных диалогов Паркера - два фронтирсмена-болтуна"), до восторга ("я рос и охотился в Оклахоме, а потому был весьма впечатлен мастерством Нотта, подхватившего авторский стиль Паркера - весьма обожаемого мною - и захватившего мои чувства живостью описаний и диалогов, в духе тех, что я не слышал со времен визитов к дяди Элмеру в Юго-Восточную Оклахому, - жду не дождусь продолжения приключений Коула и Хитча"). http://www.amazon.com/Robert-Parkers-Ironhorse-Hitch-Novel/dp/0425267709/ref=la_B00DWPJS44_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1388320905&sr=1-2 http://www.amazon.com/Robert-Parkers-River-Hitch-Novel/dp/0399165266/ref=la_B00DWPJS44_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1388320905&sr=1-1

geklov: Наткнулся на такого вот сочинителя вестернов: Евгений Николаевич "Краев" Костюченко. Зимний Туман - друг шайенов Блюз для винчестера Зачистка в Аризоне Великолепная семерка Лишний доллар не помешает Русский угол Оклахомы Русские флибустьеры Шайенский блюз Русские банды Нью-Йорка Граф Орлов, техасский рейнджер След мустанга Что это? Наш ответ Л. Ламуру?

ffzm: geklov пишет: Евгений Николаевич "Краев" Костюченко. Не читал я его, но помню что моему сыну очень понравились "Великолепная семерка" и "Лишний доллар не помешает". Он еще спрашивал нет ли у меня еще чего нибудь этого автора. А книги эти выходили под псевдонимом Джефф Питерс.

el_timonel: Читал "Зимний Туман" и "Блюз для "винчестера". Не знаю, с кем сравнить. Тут и фантастика (попаданчество), и альтернативная история, и вестерн. Причем вестерн на хорошем уровне, мне понравилось. Бодро пишет, с интересом к Дикому Западу и индейцам. Но альтернатива меня всегда немножко напрягает. Но в целом очень даже неплохо, думаю, не хуже зарубежных аналогов.

geklov: Друзья, СПАСИБО за информацию! Учту...

Chumorra: ffzm пишет: моему сыну очень понравились "Великолепная семерка" и "Лишний доллар не помешает". Он еще спрашивал нет ли у меня еще чего нибудь этого автора. А книги эти выходили под псевдонимом Джефф Питерс. Ну, так это новеллизации. Сыну стоит оригинальное кино посмотреть, благо продолжения там есть.

el_timonel: Рецензия на "Ханта Йо" Р.Б. Хилл - одну из лучших, на мой взгляд, "серьезных" книг про индейцев в моем блоге "Неведомая книга"

el_timonel: Познакомился с еще одной классической книгой про индейцев, первым томом эпопеи Аллана Эккерта "Рассказы об Америке". Книга называется "Фронтирщики" и рассказывает о борьбе между белыми поселенцами и индейцами за долину реки Огайо. Подробную рецензию можно прочитать в моем блоге.

west77: Приветствую хотел написать на форум неск-ко отзывов о книгах и их экранизациях к-рые показались интересными - В частности это "Искатели" А.Мэя, "Поезд на Юму" Э.Леонарда и ряд других. - Сравнения ксати чаще не в пользу фильмов - Но возникла проблема когда попытался найти книгу "Человек из Ларами" Т.Флинна- Насколько я понимаю тираж уже весь распродан - Не мог бы кто-нибудь подсказать где книгу можно приобрести или нормально скачать - Сайты к-рые предлагают скачать какие-то сомнительные и собственно книгу скачать не удаётся-

Admin: Здравствуйте, уважаемый west77! Отзывам и сравнениям с книгами будем очень рады. Форум в первую очередь книжный. Линки на скачивание копирайтных текстов (находящихся под авторским правом) на форуме запрещены. См. правила вверху: п.6. Совершенно согласен с Вами, что чаще всего кино проигрывает книге. В плане Флинна, на мой взгляд, это так. Книга очень понравилась, кино... не очень. А вот в "З:10 на Юму" - и то и то хорошо. Рассказ Леонарда прочитал взахлеб, фильм с Гленном Фордом посмотрел почти с тем же интересом. А вот версию с Расселом Кроу до сих пор не видел. Боюсь разочароваться... А Вы смотрели?

west77: Добрый день - Да - по моему даже в 100 процентах кино проигрывает книге Что касается "Поезд на Юму" смотрел как раз новый фильм - и честно сказать впечатление не особо. Собираюсь старый, надеюсь на лучшее. А рассказ Элмора Леонарда безупречен -Вообще со временем какая-то видимо, харизма из Голливуда ушла - боюсь непоправимо...Только увидишь саму эту КАРТИНКУ... Но даже и раньше в золотую эпоху... Кино проигрывало книге. Вот возьмите "Искатели" - книга по-моему гениальна -Два таких одичавших ковбоя упорно ищут и ищут... - и в этом есть свой смысл. -- А вот фильм Джона Форда хоть он и мастер - все-таки вот эту притчевость плохо передает - как-то все мягче - в книге все жестче серьезнее- также интересный момент с фильмом Форда "Дилижанс" - он оказывается тоже экранизация - рассказа Э.Хейкокса "Stage to lordsburg". На руский он не переведен вот я его на английском нашел попробую для себя перевести - не знаю но жутко интересно опять-таки с фильмом сравнить. Вообще вестерны обожаю--

Admin: west77 пишет: -Вообще со временем какая-то видимо, харизма из Голливуда ушла - боюсь непоправимо... По большому счету - да, согласен, ушла... Может, вернется? Иногда у них там что-то получается. Выше я свои маленькие потуги по этому жанру озвучил: "Аппалуза", "Монти Уолш" - не такие уж старые экранизации. "Искателей" я не читал и не смотрел. Очень навеял на меня тоску другой роман Ле Мэя - "Непрощенная". Дочитал с трудом. Спасибо Вам за совет, попробую ознакомиться с "Искателями". Да, многие старые фильмы теперь кажутся наивными. С книгами в этом плане мне легче договориться. Люблю винтажное ретро. Хотя, и там бывают проколы. На все нужно настраиваться. Я не большой знаток вестернов. Интерес к ним накатывает волнами. А что бы Вы в 10-ку лучшего в этом жанре поместили? Интересуют отдельно как книги, так и фильмы. Две десятки. Кстати, у Хейкокса я какой-то рассказ на английском читал... Показался не слишком драйвовым автором, хотя, по одному рассказу не судят. Историю "Дилижанса" занаю в общих чертах, в свое время прочитал о нем, кажется в "Истории кино" Садуля или в замечательной книге Карцевой "Вестерн: эволюция жанра", но так и не сподобился посмотреть или прочитать рассказ. Прочтете - поделитесь. Основные свои потрясение от вестерна я в этой теме озвучил. Может, конечно, что и упустил. Возможно, про Марвина Хьюберта Алберта только не писал. Вот у кого интересует практически все и априори. Хотя, читал не так много, а смотрел еще меньше, но его мастерство рассказывать нравится. Он и в вестернах хорош и в детективах. То же и с Флинном. Вообще, многие детективщики писали вестерны и, как правило, хорошо. М.Х. Алберт, Флинн, Маклин, Леонард и Роберт Паркер тому подтверждение. Хотя, Леонард начинал с вестернов.

west77: Насчет десяток - попробую как-нибудь составить. -Хотя знаете с фильмами если действительно искать БЕЗ НАТЯЖЕК хорошие - м.б. даже и десятки не наберется А вот с книгами проще

Admin: Мысль понятна. Я тоже привередлив и тоже не уверен, что 10-ку фильмов-вестернов наберу. Да и не слишком много я их видел. Напишите сколько получится.

west77: Пытаюсь сформировать десятку фильмов -но чем дальше в лес тем больше дров - выясняется что ПОЧТИ ВСЕ классические вестерны сняты по книгам - А я раз обжегшись на "Искателях" (сильнейшая книга, про к-рую почему-то никто не знает и не пишет - и слабенький фильм к-рый объявлен ЛУЧШИМ ВЕСТЕРНОМ ВСЕХ ВРЕМЕН) - так вот после этого, если узнаю что фильм снят по книге - фильм просто не могу всерьез воспринимать - пока не прочту литературный первоисточник К примеру считал достойными фильмами "Ровно в полдень" Ф.Циннемана и "Красная река" Х.Хоукса - но тут выясняется что и это экранизации! (Соотвественно рассказа Д.Каннингема "Оловянная звезда" и романа Бордена Чейза "Тропа Чизхолма" - На русский опять-таки не переводились) Я бы вроде и мог про фильмы что-то сказать - но не покидает чувство: а вдруг и это как с "Искателями" Вот такая дилемма - Тем не менее буду упорно искать именно книги

ffzm: west77 пишет: Но возникла проблема когда попытался найти книгу "Человек из Ларами" Т.Флинна- Насколько я понимаю тираж уже весь распродан - Не мог бы кто-нибудь подсказать где книгу можно приобрести или нормально скачать - Сайты к-рые предлагают скачать какие-то сомнительные и собственно книгу скачать не удаётся- Ув. West77, видел на Алибе книгу Т.Флинна "Человек из Ларами" по цене 120 р., книга всего одна, так что поторопитесь.

Admin: Уважаемый west77, а Вы просто оцените фильмы на том уровне, как они Вам понравились на данный момент, пока Вы каких-то оригиналов не читали. Сколько наберете. Раз уж Вы продолжаете смотреть и читать вестерны. west77 пишет: Вообще вестерны обожаю-- Если больше книг, так книги. А знаете хорошие фильмы, так поделитесь, пожалуйста, впечатлением/информацией. В этом мире все течет, все меняется.

west77: Владимир благодарю за информацию о книге - но увы - кто-то уже опередил Насчет книг и фильмов: видимо я такой "перфекционист" - пока не буду видеть картину ЦЕЛИКОМ - в данном случае пока не узнаю и фильм, и книгу по которой он снят - да я просто не усну- "Я не люблю, когда наполовину" - помните, да? Также Владимир к Вам просьба - если будет возможность, возможно прочтете рассказ Каннингема и роман Бордена Чейза - и скажете что там и как Вы -крупный современный ученый, Вы имеет доступ к гораздо большему числу книг и текстов - Буду благодарен

Admin: west77 пишет: Владимир благодарю за информацию о книге - но увы - кто-то уже опередил Это не я, а уважаемый Евгений (ffzm) написал о книге на Алибе. Уважаемый west77, спасибо на добром слове, не такой уж я крупный и ученый, скорей неслабо увлеченный. В данном случае я просто читатель. И, как я уже писал, в вестернах я не большой специалист. Мне интересен жанр, но больших открытий я, к стыду своему, для себя сделал мало. Я тоже очень сильно разочаровываюсь, как в экранизациях, так и в оригинальных фильмах. Так что я буду только рад и с большим интересом прочту и задумаюсь, если Вы или кто либо еще из знатоков вестерна что-то будет рекомендовать. Я пока, опять же к стыду, не смотрел "Ровно в полдень" и "Красную реку". Это в детстве я жил по принципу: захотел - сделал. Сейчас такое редко случается. Как посмотрю и прочту, конечно напишу свое мнение, если форум еще будет существовать. А так, я скорее к Вашему мнению прислушаюсь и возьму на заметку. Вопрос(ы) к Вам: а что для Вас главное в вестерне, чтобы он заинтересовал или понравился? На какие произведения Вы равняетесь? И почему же Вы продолжаете смотреть или читать вестерны, если мало что в них Вас удовлетворяет, что даже так просто не готовы назвать десятку/пятерку лучших именно для себя? К слову, в жанре хард-бойлд детектива я готов назвать наверное не одну десятку классных образцов... не особо задумываясь. Ибо читал в свое время много и продолжаю этим жанром интересоваться, хотя сейчас уже не так часто их читаю. То же и с романами плаща и шпаги или французскими романами-фельетонами. Вестерном я тоже интересуюсь и читаю разные материалы об этом, делаю для себя всякие пометки. Если разговор завяжется, я наверное обнародую список малоизвестных, но очень крепких мастеров вестерна. Хотя, не уверен, что мы дождемся переводов этих авторов в ближайшем будущим.

ffzm: West77 вы плохо ищете, есть эта книга на Алибе, пока никто не купил. Вот она. Флинн, Т.Т. Человек из Ларами. Серия: Время героев: Дикий Запад М. Вече 2012г. 288с. твердый переплет, обычный формат. (Продавец: BS - Kalinina, Москва.) Цена: 120 руб. Купить Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждет ли его пуля или петля, не важно. Главное - цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитер и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн. Состояние: идеальное Смотрите: изображение

west77: Прошу прощения - даже не смотрю кто что пишет. ffzm, тронут Вашей помощью - но вот книгу проспал- В любом случае горячо благодарен! Владимир насчет того почему смотрю вестерны хотя мало что в них удовлетворяет? тут все довольно просто- Когда-то в детстве в душу запал некий образ вестерна как такого "потерянного рая", да? - идеального "world of the western"- Сыграли видимо когда-то увиденные в детстве фильмы "Золото Макенны" или "Великолепная семерка" там - что-то стало таким спусковым крючком, наложилось- и в итоге получился такой миф или образ мира и вестерна- (Полагаю и у Вас что-то подобное в юности произошло с плащом и шпагой и т.д.) - И затем бессознательно начинаешь его искать в книгах и фильмах - и естественно не находишь или почти не находишь: чтоб всё было "как в детстве" - Но я их кстати еще довольно мало смотрел явно еще не "знаток" - Но думаю что-то все-таки найдем

Admin: west77 пишет: "Я не люблю, когда наполовину" - помните, да? Конечно, помню. Жаль Владимир Семенович не успел снять "Зеленый фургон", не вестерн, но фильм бы наверняка получился очень драйвовым. И песни как могли бы прозвучать... Куда там просто музыке Морриконе (хотя и гениальной).

Admin: Да, "спусковым крючком" для плаща и шпаги в юности у меня оказались "Мушкетеры" и "Графиня де Монсоро", а в вестерне, пожалуй, "Лимонадный Джо". Хотя и пародия, но противостояние героев в десятигалонных шляпах и котелках, экзотика фанерных городков и прокуренных салунов и горные хребты на фоне синего-синего неба (хотя там оно желтое-желтое, но домыслить несложно) - все это сработало не на шутку. Потом уже были фильмы о Виннету, "Трансильванцы на Диком Западе", которые теперь уже наверное покажутся наивными, но тогда... Потом я это дело забросил. Спустя много-много времени нашел время посмотреть "Хороший, плохой, злой". Был очень впечатлен. Ну и так далее. Ищу что-то крепкое, увлекательное, не обязательно смешное, но неплохо когда с ковбойским юмором. О.Генри и сказки а-ля Дэви Крокетт с детства люблю. Лично для меня вестерн - это противостояние конкретных людей, а не природы или военных действий. Характеры а-ля Шейн или Монти Уолш: немногословные, с загадкой или внутренним противоречием. И, конечно, сквозное действие в квадрате или даже в кубе.

Admin: Моя десятка любимых кино-вестернов на сегодняшний день (рейтинг условный): Аппалуза (2008) /по роману Роберта Б. Паркера/ Монти Уолш (2003) /с Томом Селлеком, по роману Джека Шефера/ Хороший, плохой, злой (1966) Тяжелая ночь в Джерико / Трудная ночь в Иерихоне (1967) /по роману Марвина Х. Алберта/ В 3:10 на Юму (1957) /с Гленном Фордом, по рассказу Элмора Леонарда/ Шейн (1953) /с Аланом Лэддом, по роману Джека Шефера/ Перестрелка в О.К. Коррал (1957) Мэверик (1994) /с Мелом Гибсоном/ + 2 классических пародии: Лимонадный Джо (1964) Человека с бульвара Капуцинов (1987)

el_timonel: Из недавно прочитанного: "Свод" небесный" американского писателя и публициста Говарда Блума. Хоть и не вестерн, но что-то от вестерна в этом есть:) Подробнее в моем блоге.

Admin: Спасибо, уважаемый Александр! Любопытный роман. И с Фрейзером опять порадовали. Надо же, и тут он поспел. Мыльный Соупи (он же Сопи) есть у О.Генри. "Фараон и хорал", помните? Но, конечно, это другой "мыльный". А вот про Чарли Сиринго, кстати, есть спагетти-вестерн "Лицом к лицу" (1967) с музыкой Морриконе (и без него тоже никуда). А режиссер фильма - Серджио Солима, тот что сериалы по Сальгари про Сандокана с Кабиром Беди снял. Мир тесен... Не смотрели?

el_timonel: Да, мир воистину тесен Про "Лицом к лицу" слышал, хотя не смотрел. Сиринго, насколько понимаю, там в роли второго плана. А еще про него есть телефильм 1997 года. Так и называется: "Сиринго" Режиссер: Кевин Дж. Кремер, в главных ролях Бред Джонсон и Чед Лоу. Из аннотации: "Совершив арест опасного преступника, помощник шерифа Чарли Сиринго решает уйти на покой и зажить мирной жизнью. Но его злейший враг совершает побег. И судьба снова заставляет Сиринго выйти на тропу войны."

Admin: Пока не смотрел, но в ролях он третий. http://www.imdb.com/title/tt0061636/ Говорят, фильм неплохой. А вообще Сиринго в кино не раз появлялся: http://www.imdb.com/character/ch0008498/?ref_=tt_cl_t3

Admin: Интересная статья о Сиринго. Несколько цитат: Сам Сиринго, хотя прекрасно управлялся с кольтом 45-го калибра, не убил ни одного человека. Сиринго не успокоился и написал более жёсткую книгу «Два злобных изма: пинкертонизм и анархизм» (1915). Он сократил детали многих дел и сосредоточился на разоблачении незаконных методов агентства. Сиринго не был так известен, как другие герои Дикого Запада. Но его книги и сейчас представляют интерес как честные отчёты о жизни ковбоев и сыщиков в эпоху американского «позолоченного века». http://dzatochnik.dreamwidth.org/176090.html

Admin: О Сиринго есть еще детективный роман "Ковбои эпохи регтайм", где он действует в компании не только с легендарным шерифом Уайеттом Эрпом, но и с другим коллегой и экс-агентом Пинкертона, молодым Дэшилом Хэмметтом - будущим автором "Мальтийского сокола". Книгу написал Лорен Д. Эстлман. Его литературное мастерство и диалоги сравнивают с работами Элмора Леонарда, который, как и Эстлман был прозван "Диккенсом Детройта" (именно в этом городе происходят события большей части книг этих американских писателей). У нас Эстлман слегка известен по своим ранним шерлокианским пастишам (роман "Доктор Джекил и мистер Холмс", рассказы в антологии "Шерлок Холмс в Америке" и др.). http://www.amazon.com/Ragtime-Cowboys-Loren-D-Estleman/dp/1480507229

el_timonel: Очень любопытная книга. Статью про Сиринго прочитал. Возможно, все так и есть, но насколько я вынес из книги Блума, такой свирепой вражды к Пинкертону Сиринго не таил.

Admin: В любом случае - очень интересная личность. Надеюсь со временем посмотреть и почитать о Сиринго поболее. Спасибо за пост в Вашем блоге!

Admin: Прочитал "Жестяную звезду" Каннингема и посмотрел фильм "Ровно в полдень". Рассказ - этакий крутой шутер, написанный Мопассаном, он намного сильнее и трагичнее чем кино. А фильм, на мой взгляд, интересен своей полифонией героев, но разочаровывает концовкой. В фильме вообще гораздо больше пафоса, чем в простеньком сюжете Каннингема. Коротенькая боевая история (100% экшен-вестерн) трансформировалась в практически самостоятельное большое кино. Рассказ Каннингема подчеркивает не только мысль об ответственности, но и здорово говорит о внутренней свободе человека, сравнимой с полетом и песней жаворонка. Фильм использует менее поэтичные образы, в нем по нынешнем меркам больше штампов и морализаторства, что, увы, и смазывает финал. Имхо. Гэрри Купер - хорош, остальные - не так чтобы очень. Хотя, Кэти Хурадо ("знойная женщина, мечта поэта") - впечатляет! Напомнила иллюстрацию Кочергина к "Всаднику без головы". Далее рассуждать не буду, ибо серьезного разговора в теме не наблюдается. Отчитался просто для галочки. Для тех, кто будет смотреть фильм - не советую выбирать озвучку от New Dream Media. В жанровом кино голоса и правильные интонации важнее не меньше, чем текст и сама картинка в действии. Голоса у NDM малоэмоциональные, а перевод местами мягко говоря странноватый. Например, когда банда Миллера появляется в городе, цирюльник в переводе NDM говорит своему компаньону, что нужно запастись "еще двумя кольтами", в то время как там речь о том, что нужно "сколотить дополнительную пару гробов". Никаких кольтов нет и в помине. Как известно, на Диком Западе многие занимались смежными делами - цирюльник по совместительству мог быть и гробовщиком. - How many coffins have we got? - Two. - We'll need at least two more, no matter how you figure it. В дальнейшем звуки работы мастера по дереву будут слышны за кадром. В переводе от Первого канала - и голоса и перевод очень хорошие, драйвовые. Узнать перевод Первого канала можно по фразе в титрах про "Жестяную звезду". У NDM - "Оловянная звезда".

west77: Владимир, рад что подтолкнул Вас к этому рассказу и этому фильму -Огромное спасибо что нашли и прочитали! (Кстати не можете хотя бы намекнуть где достали текст - в Сети или на бумаге?)- Admin пишет: Рассказ - этакий крутой шутер, написанный Мопассаном, он намного сильнее и трагичнее чем кино. Я же говорю - всегда нужно знать первоисточник- А то бывает смотришь-смотришь: о, неплохой фильм - хвалишь- А потом прочитаешь первоисточник и понимаешь: нет- вообще-то фильм плохой- А если б не прочитал, так и думал бы что неплохой - хвалил! Тогда как хвалить надо КНИГУ - а отнюдь не фильм! - - Бывает кстати и наоборот - С фильмом "Ровно в полдень" занятно - Он может звезд с неба и не хватает - но прочитайте его историю ("охота на ведьм" и т.д.) - а далее посмотрите фильм Ховарда Хоукса "Рио Браво", созданный как ОТВЕТ на "Ровно в полдень" - И далее сравните оба фильма в смысле серьезности так сказать ответственности - именно потому что Хоукс с Уэйном преподнесли это как ОТВЕТ Циннеману- И Вы увидите что "Ровно в полдень" все-таки очень неплохой фильм!

Admin: Рассказ печатался в еженедельнике "Кольерс Уикли". Напишите в гугле: The Tin Star John M. Cunningham Collier's Weekly Про сценариста и историю создания фильма читал. "Рио Браво" со временем посмотрю, спасибо. А "Полдень" сам по себе как кино мне понравился. Только финал показался искусственным.

west77: Прошу прощения - поковырялся сейчас на форуме- узнал что администратор Владимир не приветствует всякого рода отклонения от темы- и ужаснулся- в теме "Вестерн" в последнем своем сообщении я как раз вылез за тему, упомянув посторонний фильм- Прямо почувствовал тяжелую руку Владимира на своей шее - Тут же убрал все ненужное, еще раз прошу прощения-

Admin: Уважаемый west77, очень жаль, что Вы так обо мне думаете. Я против долгой болтовни форумчан не по теме. Этот пункт оговорен в правилах (и не слишком жестко): п.2. NB: Больше 5 постов, привязанных к слову, но НЕ В ТЕМУ (офф-топ) - и что-то удаляется, что-то полезное летит в "Корзину" (см. раздел ГОСТИНАЯ). Ваши сообщения я читал с интересом и ничего там не трогал. От живых ассоциации никого не отговариваю, только не уходите от основной темы надолго.

Admin: "Они были созданы друг для друга, но так никогда и не встретились, потому-что имели разные привычки". Почему-то именно в таком виде мне запомнился перевод фразы из какого-то романа Франсуазы Саган, которая прозвучала на одном из уроков французского, и которую я, кажется, так и не распознал в тех романах, что у нее читал. Не нашел я ее и теперь по поиску на гугле. Если кто знает, откуда ветер дует - подскажИте. На днях досмотрел фильм Серджио Леоне "Однажды на Диком Западе". Понравился. Не так сильно как "Хороший, плохой, злой", но потраченного времени не жаль. Быть может, от того не так сильно понравился, что смотрел фильм урывками, чуть ли не месяц. А "Хорошего" - разом. Но, не суть. На мой дилетантский взгляд (многое из классики вестерна еще не видел) фильм сильный и, возможно, когда-нибудь (на пенсии) я его пересмотрю (если найду на своих дисках и вообще вспомню о нем). Признаться, когда начинал смотреть, хотел сделать это для галочки - простое любопытство одолело из-за назойливых упоминаний там-сям. Чем же он так увлек? Сюжет - туда-сюда. Неплох местами, но нет, не им. Музыка Морриконе - это всегда прекрасно (под нее, к слову, был прочитан не один роман всё той же Саган, штуки четыре, наверное, все ранние, самые классные + главный хит - "Немного солнца") и актеры в фильме тоже симпатично играют: Клаудиа Кардинале, Джейсон Робардс и, особенно, Генри Фонда с его контрастно-синими глазами перворазрядной сволочи (по сценарию) - а ведь хотел затуманить их на съемках контактными линзами, благо Леоне - не дурак, оставил как есть (вот ведь находка для такого образа!). Бронсон как-то не особо впечатлил (впрочем, и не ждал от него ничего, не фанат, хотя, и он не плох). Тем не менее, сначала я даже не понял, от чего мне так интересно было все дальше и дальше смотреть этот фильм, местами неспешный, постановочный. Но вот сегодня, читая о фильме в английской части википедии, обнаружил и удивился, сколько там цитат, парафраз и разного рода экивоков (хитрых экивоков) на другие вестерны. "Ровно в полдень", "В З:10 на Юму", "Шейн", "Великолепная семерка", "Моя дорогая Клементина" - это только из тех, что я видел, а там их гораздо больше зашифровано. Пока смотрел фильм о многом даже и не догадывался. Ловко сработано! Вот за такое неназойливое мастерство, кстати, люблю Акунина с его литературными играми в Фандориане. То Рокамболь вдруг помянется, то трагично-развеселые Разумихин с Коконасом под личиной Зурова просквозят. А как здорово он от лица Наташи Ростовой "Турецкий гамбит" сочинил. Читаешь и думаешь: они/не они свою шинельку героям одолжили? Поди отгадай. Слишком буквальные пастиши не люблю, но такую мозаику из незнакомых старых знакомых воспринимаю с большим интересом. Хорошо встретить еще одного единомышленника. В близком азимуте блуждаем. А ведь могли бы никогда и не встретиться... И мимо скольких еще других "своих" писателей, режиссеров, поэтов мы ходим и проходим мимо, так никогда и не заговорив. Кроме вики много интересного о Леоне и фильме нашел здесь http://kino-leone.narod.ru/West.htm Жаль, сайт закрылся. Классный.

Admin: Не только на форумах бывает пункт 7. Спойлеры - но пасаран! В ноябре 2013 года Тарантино объявил, что работает над новым фильмом в жанре вестерн, который никак не будет связан с его предыдущей работой — фильмом «Джанго освобождённый». 12 января 2014 года картине было дано официальное название — «Омерзительная восьмёрка». Вскоре, по вине агента одного из актёров, произошла утечка сценария и расстроенный Тарантино отказался снимать ленту. По его словам, версии сценария были только у Мэдсена, Рота и Дерна. Ближе к маю 2014 года остывший Тарантино объявил, что написал две новые концовки и готов вернуться к проекту. Премьера фильма намечена на 13 ноября 2015 года. https://ru.wikipedia.org/wiki/Омерзительная_восьмёрка PS. Интересно, будет ли в команде бесславный ирокез (с ним же на голове) вместо славного Юла Бринера?

west77: Должен извиниться за свой резкий отзыв о ремейке "Поезд на Юму" (2007) - Сейчас посмотрел первоисточник- фильм 1957 года - и затем пересмотрел ремейк По ср. с благородным, прозрачным оригиналом ремейк, конечно, совсем другой по духу, подаче - Все эти немытые патлы и общая "зубодробительная" обстановка сперва режут глаз - Но вообще - почему бы и нет? - иногда можно и это - В общем фильм не так уж плох. Единственное что лишне - и это не только я отмечал - излишние "суперменские" штучки в исполнении героя Кроу- Тут как-то бы поскромнее заснять- Но, видимо, это общая тенденция Голливуда, тут уже ничего не поделаешь

Admin: Спасибо за поправку. Немного успокоили. Не скоро еще доберусь, но хоть не буду сбрасывать со счетов. А первоисточник - рассказ читали? И как Вам фильм 1957-го?

west77: Вы знаете, рассказ Леонарда сперва нравился, но после рядом с фильмами как-то померк- Сам по себе неплох, но уж больно он мал- В фильмах сценаристы проделали гораздо больше работы- не суть хуже или лучше, но все же люди работали - Ср. добавлена предыстория поимки бандита, предыстория героев и прочее - Это само по себе отрадно - Довольно редкий случай когда фильм лучше литературного первоисточника- Насчет фильма 1957 года - очень достойный, насыщенный каким-то чистым воздухом фильм- Не такой "боевой", как ремейк - но у фильмов просто разные задачи

Admin: В целом согласен, за маленьким нюансом - рассказ, несмотря на объем, отчаянно понравился. Не потому что люблю короткую форму, просто прочитался взахлеб. Кино смотрел как дополнение. Такие вещи возвращают забытую атмосферу юности - легко, стремительно, и, да, чистый воздух, это Вы метко подметили! История и для ума, и для сердца.

1.66: Оказывается наши двоюродные деды и прадеды читали в парижской газете "Возрождение" и вестерны. В 1931г опубликован роман "Райская долина" некоего Г.Гудчайльда (возможно это тот же писатель, которого уважаемый Геннадий называл Сержем Гудчайлдом, ни никакой уверенности в этом нет). По жанру канадский лесной вестерн, очень похожий на произведения Джеймса Кервуда. В том же году в "Возрождении" опубликован еще один роман Г.Гудчайлда "Черная орхидея", но до него я пока не добрался и сказать о жанре ничего не могу. Но мне, лично, более интересным показался исторический вестерн Джона Бьюкена (Бакена из русской википедии) "Привет искателям приключений!" опубликованный в 1935г. Действие происходит на рубеже 17-18 веков в колонии Виргиния, главный герой, как и автор шотландец, основная линия - многочисленные и кровавые сражения колонистов с индейцами. А по стилистике это как если бы сюжеты Фенимора Купера и Майна Рида были записаны языком и в творческой манере Рафаэля Сабатини. Кстати, по времени и месту, как бы продолжает "Иметь и хранить" ("Любовь сильнее гордости" в дореволюционном русском переводе) Мэри Джонстон.

Admin: 1.66 пишет: В 1931г опубликован роман некоего Г.Гудчайльда Спасибо за информацию! Здесь о нем: https://en.wikipedia.org/wiki/George_Goodchild http://www.fantasticfiction.co.uk/g/george-goodchild/ http://www.sf-encyclopedia.com/entry/goodchild_george Здесь о "Черной орхидее" - экзотический триллер (Ява, Борнео, Сингапур): http://lubimyczytac.pl/ksiazka/118149/czarna-orchidea

1.66: Если я правильно понял, "Черная орхидея" это "The Black Orchid" (Hodder 1926), а "Райская долина" это "The Valley of Lies" (Long London 1923). Последний роман мне удалось мельком посмотреть, там одна из нескольких из сюжетных линий о как раз о том, что одна женщина посчитала, что ее муж солгал ей и что из этого вышло, там и элементы робинзонады есть. Кстати, мне больше нравится "безлошадный", т.е. исторический вестерн, действие которого происходит в 16-18 веках, ну может быть и в первой половине 19 века, а его на русском языке в разы меньше, чем классического, действие которого происходит во второй половине 19-го века.

1.66: Прочитал роман Джона Бакена (Бьюкена в публикации) "Привет искателям приключений!" из газеты "Возрождение" за 1935г. В оригинале это роман "Salute to Adventurers!" (1915). Как я и писал ранее по жанру это исторический вестерн 1680-1690гг. Действие первых четырех глав происходит в Шотландии (и эти главы очень напоминают романы Вальтера Скотта о Шотландии 17 века и "Пуритан" в частности), а действие остального романа в Виргинии, бывшей тогда британской колонией. Перевод сокращенный, но структура глав сохранена. На мой взгляд очень хорошо по смыслу переведено название. Смысл названия в том, что в 1672г один виргинский охотник проник далеко в глубь индейских территорий и оставил там в Аппалачских горах свою пороховницу с запиской в которой и написаны эти слова. Примерно четверть века спустя губернатор Виргинии публично дарит значительную часть своих владений одной виргинской девушке, но с условием, что право собственности на них она получит, когда губернатору будет доставлена указанная записка. Поход за этой запиской на фоне войны с индейцами и составляет, на мой взгляд, главную сюжетную линию романа, в котором есть практически все атрибуты вестерна в стиле Фенимора Купера и Майна Рида, вплоть до столба пыток. Текстуально перевод весьма неплох, хотя есть и ляпы - все кремневые пистолеты называются исключительно револьверами. Плохо, что совсем нет никаких примечаний к тексту романа (сказывается газетная публикация), а по тексту встречается много исторических фактов, которые не известны подавляющему большинству читателей и требуют разъяснений. К примеру, то что на восточном побережье США жило одно из племен народа сиу, отколовшееся от основной массы. Но это-то мне было известно и ранее, но, что такое средние плантации в Виргинии я не знаю и до сих пор. Роман издавался на английском весьма не часто, но переиздан и не так давно в 2010г. Вот обложка одного из изданий романа на языке оригинала. Рекомендую к прочтению.

el_timonel: Спасибо за отзыв, коллега! Очень содержательно и интересно! Конечно, это произведение едва ли можно отнести к вестернам в чистом виде, скорее просто к историко-приключенческим романам, но сути это не меняет. Кстати, о каком отколовшемся племени сиу речь?

1.66: Это племя катоба (встречаются на русском транскрипции и катовба, кетовба) ( https://en.wikipedia.org/wiki/Catawba_people , есть статья о нем и в русской википедии). Кстати это племя упоминается и в отличном романе Рафаэля Сабатини "Каролинец". Согласен, что роман Джона Бакена "Привет искателям приключений!" относится к вестернам, в той же мере насколько к ним относится и "Последний из могикан" Фенимора Купера.

el_timonel: Спасибо за информацию, название племени слышал, но не знал, что они из языковой группы сиу. Да, Купера к вестернам причислить не получится, даже если брать "Прерию". Зато мы можем отнести роман к жанру "книг про индейцев" (хотя зачастую индейцы в книгах играют второстепенную роль).

Chumorra: Прочел на днях роман Маршалла Гровера "Счастливчик из Одинокой Звезды". Двое бродяг из Техаса, неизменно впутывающиеся в неприятности, но твердо стоящие на стороне закона, помогают молодой леди выйти замуж и получить наследство. Первое - необходимое условие второго. А леди как бы не совсем леди, и с романтикой у нее проблемы. Плюс объявляются еще претенденты на злосчастное наследство. Веселая занимательная книжка. Рекомендую всячески. Жаль, если Голливуд прошел мимо этого сюжета. Отличнейшая вестерн-комедия могла б получиться .

Admin: Вот это класс, уважаемый Chumorra! Спасибо! Когда-то давным-давно, составляя подробную библиографию Картера Брауна, я копался в изданиях Хорвитца (это такой австралийский Файяр, Талландье и Фоссет вместе взятые, открывший и взрастивший в XX веке немало оригинальных мастеров местной ПЛ). Перерыв массу источников по австралийскому палп-фикшену и списавшись с тамошним специалистами, я мимоходом узнал массу имен. Кто-то запомнился, кто-то ушел на запасные пути, на орбиту подсознания, но вот запомнилось, что после Картера Брауна вторым по популярности среди австралийских приключенцев был Леонард Мерс (Leonard Frank Meares, 1921–1993), он же Маршалл Гровер со всеми его другими псевдонимами. http://www.benbridges.co.uk/riders3.html Даже не подозревал, что на русском хоть что-то было. Впрочем, тогда, в 90-х, наверное, его еще и не было. Здорово! Опять придется заводить внеплановое хозяйство по читке.

Chumorra: Спасибо за ссылку, прочел про Гровера. Оказывается, про эту парочку техасцев у него целая серия. Ну, я так и предполагал: уж больно персонажи колоритные. А "Счастливчик из Одинокой Звезды" публиковался вот в этом сборнике (варианты с супером и без):

Admin: Admin пишет: Впрочем, тогда, в 90-х, наверное, его еще и не было. Спасибо за обложки. Да, как-то мимо меня прошло. Обложки из 90-х. Сильно удивлен. Да еще и дату составления библиографии попутал. 6 февраля 2006. - 1 & 2 библиографии Картера Брауна. (Наконец-то сделал, но вопросы остались.) http://rraymond.narod.ru/ Предновогоднее настроение, видимо. Вряд ли годы.

branko: Обнаружил еще один перевод Леонарда Мирса на русский язык. Роман "Будь осторожен, незнакомец!" ("Beware, Ride", 1958 - так указано в книге) , под псевдонимом Гленн Маррелл (Glenn Murrell), опубликован во втором томе серии "Библиотека вестерна" (Харьков, "Паритет", 1992). Роман показался мне довольно скучным, шаблонным, примитивным. Типичный палп. Всё очень быстро закончилось, не успев толком начаться. Внешний вид издания в суперобложке и без.

Admin: branko пишет: "Будь осторожен, незнакомец!" ("Beware, Ride", 1958 - так указано в книге) , под псевдонимом Гленн Маррелл (Glenn Murrell) Спасибо за информацию! Любопытно. Пока быстро просмотрел разные источники (среди них обширная библиография Гровера в "The Bibliography of Australian Literature") и под таким названием там романа у Маррела не нашел. Может, и не он это. Надо по героям пройтись. При случае займусь плотнее. Спасибо за Мирса. Когда уточнял транскрипцию, пошел по пути вот этого источника: Остров Мерс http://wikimapia.org/33189654/ru/Meares-Island-%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%9C%D0%B5%D1%80%D1%81 Могут быть, конечно, всякие региональные особенности произношения. Но возможно, что он скорее Мирс, чем Мерс. https://ru.forvo.com/word/anna_meares/#en Хотя, если посмотреть на такой схожий пример: https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/bear https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/Beare то по аналогии выйдет опять Мерс/Мэрс. И опять же, какой-нибудь fear/fearer поменяет его на Мирс.

branko: Admin пишет: под таким названием там романа у Маррела не нашел Мои поиски тоже не увенчались успехом. Зато наткнулся на любопытный список. Для интересующихся австралийским и прочим палпом будет, думаю, небезынтересно. http://library.unimelb.edu.au/__data/assets/pdf_file/0008/1687517/taylorcollectionlist.pdf

Admin: Спасибо! Хотя перечень австралийских авторов дан вперемешку с английскими и американскими (да еще с опечатками, как Carrol John Dalby), интересный список.

Chumorra: Попалась тут вот такая книжка (Лениздат, 1993): Состав: М.Бренд "Бандит с Черных гор" Д.Сэмюэл "Лучший из худших" М.Стюарт "Закон револьвера в Вермийоне" Л.Тримбл "Беда на горизонте". 1,3 и 4 показались проходными (прочитал и забыл), а вот заглавный роман всячески рекомендую любителям вестерна вообще, и "Великолепной семерки" в частности. Сюжет, в принципе, похож, но есть необычная для меня деталь: дело происходит после гражданской войны, и все положительные герои - проигравшие южане, все отрицательные - победившие янки. Обычно в тех вестернах, что я читал, все как раз наоборот. А в свете недавнего запрета на использование конфедератской символики, еще и очень неполиткорректно .

Admin: Спасибо, любопытно! А что за автор Д.Сэмюэл, не удалось выяснить?

Chumorra: К сожалению, кроме того, что его полное имя Дональд, больше никакой информации ни по-русски, ни по-английски не нашел((

Admin: Эх, жаль. И, похоже, с этим фильмом роман не связан, несмотря на близкое время действия https://en.wikipedia.org/wiki/Best_of_the_Badmen

Chumorra: Да, в романе совсем другой сюжет.

Admin: Фамилия, конечно, "непростая". Особо не зацепишься. А если это еще чей-то разовый псевдоним или фантазия переводчика из 90-х, переводившего некую книгу без обложки. Задачка...

Chumorra: Попалось на барахолке забавное издание из 90-ых под названием "Адские ковбои" (самое смешное, что название никак не связано с содержанием ). В составе "Старый дом на ранчо" Ламура, "Всадник из ниоткуда" (другой перевод "Шейна") Шефера и - самое интересное - роман "Тропой погибели" Зейна Грея, т.е., похоже, пятый из переведенных на русский романов классика вестерна. Согласно всем страничкам, посвященным Грею в интернете, на русский переводилось 4 романа ("Пограничный легион", "В прериях Техаса", "Техасский рейнджер" и "Клан Аризоны") и 3 рассказа ("Охотник за каучуком", "Якви" и "Великий раб"). Сравнил по тексту - это точно не они. Почитаю - поделюсь впечатлением.

Admin: Классика жанра. Неожиданная находка. Несмотря на такое вот мнение: Американский писатель Оуэн Уистер, однокашник Теодора Рузвельта, довольно широко известен в литературных кругах благодаря своему роману «Виргинец», считающемуся родоначальником жанра «вестерн». «Виргинец» имел большой успех у современной автору публики и получил шесть экранизаций. Сам роман, которому исполнилось уже более ста лет, до сих пор не был доступен русскоязычному читателю, как и другие произведения Уистера. http://chronotop.online/2016/02/10/translation1/ оказалось, что это не так: Уистер Оуэн Уроженец Виргинии Перевод Поликсены Соловьевой. Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-5, 1903. http://az.lib.ru/u/uister_o/text_1902_the_virginian-oldorfo.shtml Молодой Гэри Купер в "Вирджинце" (1929) https://www.youtube.com/watch?v=TSFJdbqYiTc



полная версия страницы