Форум » Детская литература » XXI век. Современная детская литература, современные детские классики » Ответить

XXI век. Современная детская литература, современные детские классики

Admin: XXI век. Современная детская литература, современные детские классики. Делимся впечатлениями.

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 All

robyr: литература есть вполне современники произведений Роулинг Кир Булычёв- «Алиса и Алисия» повесть, 2003 год; Крапивин --цикл «Великий Кристалл » 1989-2006г---по материалам fantlab.ru отсутствие и не создания «языческого культа» во круг российских книг,вот главное отличие

geklov: Булычев (светлая ему память) и Крапивин (дай БОГ ему здоровья) - уже классики. Классики в первую очередь Советской, а уже потом Российской лит-ры... Я о новых именах. О тех, кто начал заниматься писательской деятельностью в 21 веке. Ну или как тот же Емец в кон. 90-х годов 20 столетия. ЗЫ: Верн тоже умер в 20 веке. И последние его книги увидели свет накануне 1 мировой войны. Но все-таки он Писатель 19 столетия. ИМХО. То же самое, по-моему, и с Булычевым, и с Крапивиным. Они Писателии другой (предыдущей) эпохи. А я о нынешнем времени речь веду. Кто у нас нынче в Булычёвах и Крапивинах значится?

Admin: Из более-менее нестарых детских писателей, читанных в недавнем прошлом. Увлекли/понравились: Ирина и Леонид Тюхтяевы "Зоки и Бада" Владимир Ковалевский "Сокровища горы Иль-Урун" Не увлекли/не понравились: Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский камень" Лемони Сникет "Скверное начало" (1 кн. серии "ЗЗ несчастья") Крис Риддел, Пол Стюарт "Джо Варвар и Чвокая Шмарь" (картинки - блеск, текст - нет, бросил читать). Это пока те, кого вспомнил. Наверное, были и еще. Есть ли сейчас достойная альтернатива классике пока сказать не могу. Классика всегда увлекала и увлекает больше. В том числе нечитанная. Но это имхо. Кому что ближе. Думаю, так у многих. Кто-то всеядный, но процент любимых лакомств со временем все одно прослеживается.

geklov: Да у нас нет "языческого культа" вокруг книг (а где он, кстати, есть?). Но хоть какой-то культ книги остался? Почему в перечне любимых книг у наших читающих детей столь много современных западных авторов и практически нет современников-соотечественников (слава БОГУ, соотечественники-классики встречаются)... Вот в чем вопрос...

geklov: Я не об альтернативе классике сейчас. А об альтернативе Западу. У них Поттер, Флетчер, Райдер, Кэхиллы, Кавенанты, Баннер, Грегор Надземный, Перси Джексон, коты-воители, Воздушные пираты и мн. др. А ЧТО у нас? Что на слуху? ЧТО читают наши детишки? Из современников, не из классиков (пусть даже здравствующих и пишущих)...

Admin: А обязательно должны быть и современные в большом количестве? Ну не видно их пока, значит не так их много. Зато есть проверенная временем классика. Есть на чем базу укреплять, пока новая классика поспеет.

geklov: Не знаю. НО. Взгляните на карту мира. Сравните. Россия и Англия (США с Питером Джексоном и Подземьем я в расчет не беру). А теперь вспомним, сколько литперсов детской лит-ры притопало за последние лет так 15-20 из Британии. Поттер, коты-воители, Райдер, Флетчер, Воздушные пираты. Это навскидку, не углубляясь. Что на слуху у всех. А чем побаловали за то же самое время рассейскую ребятню наши письменники? Таню Гроттер, чур, не вспоминать Мы все уповаем на классику. Это, конечно, хорошо, но все-таки... Как говаривал г-н Верещагин: За державу обидно...

geklov: Похоже ситуация в нашей детской лит-ре как в нашем же футболе . Многомиллионная держава не может набрать команду, что одолела бы команду страны, где населения-то всего на пол Москвы (утрирую, конечно)...

Admin: geklov пишет: Мы все уповаем на классику. Это, конечно, хорошо, но все-таки... Как говаривал г-н Верещагин: цитата: За державу обидно... А что обижаться, если даже у нас на форуме за 4 года одни молчаливые читатели в массе. Вы разве не знаете, что у нас в стране люди страшно занятые и каждый второй - сетевой критик. Откуда взяться уютным сказочникам? Креативные массы раздражены и пашут.

robyr: Россия и Англия чем последние 20-30 лет люди бывшей«страны советов живут»---зарабатыванием денег,в Англия- когда последний раз страна переживала большие перемены.

geklov: Никто не обижается (это фраза такая, из фильма). Просто любопытно: отчего так? Типа прав Пушкин? Мы ленивы и нелюбопытны?

Admin: Ну Пушкин, как известно, не дурак был и остается. Одно слово - классик.

geklov: Но. В 20-30 гг. в СССР было куда как покруче, чем у нас в 2000-х (а я о 21 веке речь веду, а не о лихих 90-х). И что? Писали г-да письменники книжонки-то. И даже детей не забывали.

geklov: "Золотой ключик", "Три толстяка", "Волшебник Изумрудного города", "Кошкин дом", "Дядя Степа", "Айболит", "Врунгель". Привет из 20-х-30-х гг. Очень, знать, легко и весело тогда жилось. Нам при Путине в 2000-х куда как сложнее. Совсем времени на сказки и детские приключенческие книги нет. Токмо у клятых буржуев из Англии время на все хватает...

robyr: В 20-30 гг. в СССР люди шагнули в новую мирную жизнь,с верой и надеждой,а в 90х мы «плюхнулись» в болото,и досих пор у нас среди главных героев -- братки,во многом ни чего кардинально не поменялось,ах да 5 лет назад у нас в городе «интернет»(через локальную сеть) появился по доступной цене.

robyr: "Золотой ключик""Волшебник Изумрудного города", "Айболит"- пересказы (отличные) иностранных сказок

geklov: Не стану спорить, но как историк не очень бы уверенно рассуждал о "новой мирной жизни" в 20-30-е гг. А вот 90-2000 сам лично пережил. И как-то без особых проблем. Но это личное. ИМХО. Понимаю не всем свезло. Кто-то и сгинул. Чечня, разборки и т. д. Меня просто все это миновало. Свезло наверное...

geklov: Да, пересказы. Но таки и Таня Гроттер пересказ. Сравните, прочуствуйте, как говорили в рекламе, разницу. Многие читатели наши пересказы 30-х гг. ставят выше оригиналов. Волкова - выше Баума, Толстого - выше Коллоди. Но спорить не буду, это дело вкуса. Главное - принцип. Время было тяжелое, но сказки (пусть и не оригинальные) все-таки писались. Да они и сегодня пишутся. Я вовсе не против адаптаций. И они, кстати, есть. Примеры с Емцом и А. Амасовой я уже не раз приводил.

Admin: geklov пишет: Но. В 20-30 гг. в СССР было куда как покруче, чем у нас в 2000-х (а я о 21 веке речь веду, а не о лихих 90-х). И что? Писали г-да письменники книжонки-то. И даже детей не забывали. Тогда не было соц-сетей. Повторюсь про сейчас у нас: Креативные массы раздражены и пашут.

geklov: А тогда креативные массы бездельничали? Опасаюсь, что пахали не меньше, а то и поболее нашего.

geklov: Подведем промежуточные итоги. Пока достойной альтернативы западной лит-ре для детей и юношества у нас, увы, нетути. Причина - тотальная занятость всех слоев населения и тяжелое социально-экономическое положение в стране. Я правильно все резюмировал?

geklov: Вывод: ВСЯ НАДЕЖДА НА КЛАССИКУ. Незнайка, Солнышкин, Врунгель, Айболит, Алиса Селезнева, Ежик и Медвежонок, Чебурашка и Крокодил Гена, Буратино и Элли с Тотошкой нас спасут! Ура!!!

robyr: Пока достойной альтернативы западной лит-ре для детей и юношества у нас, увы, нетути. из писателей чьё творчество берет начало после 2000г.

geklov: Таковые есть. Тот же В. Ковалевский. Сказки пишет не так давно. Да и свой цикл о Томе Шервуде запустил уже в 3 тысячелетии...

geklov: Но. Ежели сравнивать с потоком с Запада... Это, увы, по-моему, маловато. Значит будем брать кач-вом, а не кол-вом. Хотя старина Гегель предупреждал о взаимном влиянии этих категорий друг на друга (и здесь все складывается не совсем в нашу пользу)

geklov: На всякий случай подчеркиваю: я веду речь о современной, а не классической альтернативе. Поттер, Флетчер, Райдер, Улисс Мур, коты-воители и все-все-все остальные мною не раз поминаемые персы западной лит-ры явились миру в 3 тысячелетии. Сравнивать их с той же Алисой Селезневой родом из 60-х гг, по-моему, не совсем правильно. Все должно быть адекватно... А то мы Достоевским-Чеховым-Толстым всё будем прикрываться от новых ярких имен в современной западной лит-ре. ЗЫ: на всякий пожарный. Я патриот-евразиец, а не западник, как может порою показаться... Просто хочу чтобы в тех же соц сетях на вопрос "А что вы еще читаете помимо книг о Перси Джексоне?" дети писали бы названия современных (и классических, конечно же, тоже) русских книг. И не только Т. Гроттер с М. Буслаевым вспоминали

geklov: Кстати. О сиквелах-приквелах-вбоквелах в детской лит-ре. И у нас подобное явление процветает. Примеры: Б. Карлов продолжил дело Н. Носова, писал про Незнайку (" Новые приключения Незнайки: остров голубой звезды", Новые приключения Незнайки: снова на луне"). Игорь Носов разразился книгой "Остров Незнайки" Л. Владимирский (художник, что иллюстрировал "Буратино" и цикл об Изумрудном городе) написал книги "Буратино ищет клад" и "Буратино в Изумрудном городе". о С. Сухинове и его саге об Изумрудном городе знают, наверное все... Так что не только за Ж. Верном и А. Дюма дописывают ЗЫ: продолжал ли кто серию об Алисе Селезневой, не ведаю... А было бы интересно почитать...

Admin: geklov пишет: А тогда креативные массы бездельничали? Тогда не было соц-сетей. См. выше про каждого второго.

Admin: geklov пишет: Причина - тотальная занятость всех слоев населения и тяжелое социально-экономическое положение в стране. Я правильно все резюмировал? Тотальная лень в массах. Креатив направлен на негатив и другие сферы развлечения. Ибо самая читающая страна - уже не мы. Рекламный бизнес книжной продукции практически на нуле. А без рекламы только гречку берут. Читать сейчас не модно - модно почитывать.

geklov: Опять-таки вывод: в Англии - читать модно, креативных, не нацеленных на негатив людей поболее чем у нас. Так? Ну раз у них столько детских книг пишется и издается. А вместо гречки англичане едят овсянку. Может в этом всё дело?

Admin: geklov пишет: Игорь Носов разразился книгой "Остров Незнайки" Он еще и веселые детские рассказы в духе дедовской "Мишкиной каши" пишет. В этом сборнике их 10 - см. в конце содержания http://www.ozon.ru/context/detail/id/2183477/

geklov: А детишки всё одно читают (пусть и мало). Но всё о Поттере, о Флетчере, о Перси Джексоне, об Улиссе Муре, о Грегоре Надземном, о котах-воителях и т. д.

robyr: лень не тотальная ссылка Влияние современной детской литературы на детейhttp://xreferat.ru/49/1934-1-vliyanie-sovremennoiy-detskoiy-literatury-na-deteiy.html Современная детская литература живо откликнулась на те перемены, которые сейчас переживает общество, и в произведения для детей быстро вошли реалии сегодняшней действительности. Вот, например, как начинается современная сказка - повесть Д. Емца Королева мутантиков: "У взорвавшейся старой АЭС, от которой остался один фундамент и несколько полуразрушенных блоков, раскинулась Страна Мутантиков. ссылка СОВРЕМЕННАЯ детская литература, или Те книги, которых не было в детстве нынешних мамhttp://www.livelib.ru/selection/7851

Admin: geklov пишет: в Англии - читать модно, креативных, не нацеленных на негатив людей поболее чем у нас. Так? У нас таких денег нет, как у них на Гарри Поттера. От того-то у них там больше свободного времени и меньше троллей в сетях. Плед, Диккенс и мой дом-моя крепость. Отчего бы в такой атмосфере не написать под Рождество что-то милое-доброе-вечное. Ну или не совсем такое, но реклама уверит всех, что это - оно самое! И сразу закажут перевод, даже в России, несмотря на их вечные сказки Пушкина. Ведь в наш век все любят грамотно раскрученную свежатинку.

Admin: robyr пишет: лень не тотальная Да, 5 человек выбиваются из масс. Но кто они на фоне массы? Маргиналы-оригиналы. Их имена? Ковалевский, Емец и... Все их знают, читают, обсуждают, экранизируют, переводят. Ура!

geklov: Значит прорываться надо через Англию . Берем английский псевдоним (Олди, чур, не занимать ), типа переводим текст с английского и печатаем под видом английской же книги. И еще блокбастер от Спилберга обещаем через год. Мол, он купил права на экранизацию еще на стадии написания (запустить отечественный фильм в раскрутку нашей же русской детской книги, по-моему, вообще фантастика)... Хотя... Где-то это уже было... Был некий англичанин. Том Шервуд, кажись. Что-то там про пиратов писал. Пробился таки

geklov: А мутанты уже достали... Людей-Х уже мало. Теперь и у нас есть свои мутантики.... Мне Фиксики ближе

geklov: Во-во. Посчитайте сколько среди авторов книг, "которых не было в детстве нынешних мам" наших соотечественников. Вот Вам и ответ.

Admin: geklov пишет: Значит прорываться надо через Англию . Берем англообразный псевдоним, типа переводим текст с английского и печатаем под видом западной книги. Ага, только не псевдоним, а их финансовые возможности или сильное желание удивить. У нас же как правило одно желание - креативненько следовать моде: фэнтези - ура, славянское! супергерои - ура, былинные! сюжет - ура, как в популярном кино! Тут не прилавки и соцсети нудно мониторить, а извечное болдинскоосеннее в себе искать, причем безоглядно, без "каментов на рамблере". Как Толкин в тиши архивов и своей мечты. И пусть даже Сильмариллион не опубликуют сразу. У них сказочники могут себе позволить ждать. У нас - нет. Работаем только под спрос и под заказ. Отсюда и Таня Гроттер.

geklov: Насчет "прорываться через Англию". В каждой шутке есть доля... Итальянский цикл "Секретные дневники Улисса Мура" тоже шел у нас транзитом через старушку Британию. Автором числился У. Мур. Действие происходит в Англии. ГГ - британские детишки. Поначалу и слопали наши юные читатели все это как очередную конфетку из Туманного Альбиона. А оказалось - шоколадка из солнечной Италии. От сеньора Пьердоменико Баккаларио.... И насчет "нашего". Дык ведь и следования моде особенного-то не наблюдается. Емец - не массовое явление. Потока (хотя бы в четверть английскому) нет. Никакого. Ни коммерческого сиюминутного, с оглядкой на Рамблер, ни болдинскоосеннего. А Пушкин, кстати, тоже сказки свои не из пальца высасывал. Заимствований (в том числе и на Западе) хватает и у нашего всего. Но даже заимствовать не очень-то спешим. (Емца не трогать. Он уже человек-миф ) А Гегель предупреждал. Что всякое новое качество есть лишь результат накопившихся количественных изменений. А у нас и с кол-вом пока полный жвах... А Эвересты посреди степи не стоят...



полная версия страницы