Форум » Классический детектив » Шерлок Холмс, его окружение и пастиши-продолжения, или Кто придумал фразу "Элементарно, Ватсон!" » Ответить

Шерлок Холмс, его окружение и пастиши-продолжения, или Кто придумал фразу "Элементарно, Ватсон!"

Admin: "Элементарно, Ватсон!" Эту фразу придумал создатель Дживса и Вустера - англо-американский юморист Пэлем Гренвилл Вудхауз. Впервые она появилась в 1915 году в его романе "Псмит-журналист" "Elementary, my dear Watson, elementary," murmured Psmith. Хотя, часть этой фразы сам Холмс произносит в рассказе Конан Дойла "Горбун" (The Adventure of the Crooked Man, 1893) "Elementary," said he. "It is one of those instances where the reasoner can produce an effect which seems remarkable to his neighbor, because the latter has missed the one little point which is the basis of the deduction.

Ответов - 218, стр: 1 2 3 4 5 6 All

geklov: Многоуважаемый DeMorte, СПАСИБО! Т. е. опять издатели вторглись в творческий прОцесс? И куда бедным Сочинителям податься? Как бороться с таким вот произволом?

DeMorte: geklov пишет: Как бороться с таким вот произволом? Читать договор видимо

Антон: 6-й выпуск альманаха "Мистер Шерлок Холмс" вполне доступен http://rghost.ru/52522374


nbl: Антон, спасибо! Вчера уже на ФантЛабе забрал. Отдельно спасибо за шрифт Old Standart, отлично смотрится для такого издания.

Антон: Значит, будем продолжать в том же духе!

Admin: Антон пишет: 6-й выпуск альманаха "Мистер Шерлок Холмс" вполне доступен Уважаемый Антон, большое спасибо! Классно!

geklov: Многоуважаемый Антон! И, правда, ЗДОРОВО!!! СПАСИБО!

DeMorte: Анонсировано издательством "Иностранка": Кинг Лори «Ученица Шерлока Холмса» ISBN: 978-5-389-05615-2 Переплет 416 стр. «Ученица Шерлока Холмса» — первый роман о бесстрашной, проницательной и обаятельной Мэри Рассел — сразу же привлек к себе внимание читателей и критики и был номинирован на международную литературную премию имени Агаты Кристи. После случайного знакомства со знаменитым Шерлоком Холмсом жизнь пятнадцатилетней провинциалки кардинально меняется. Впечатленный недюжинным умом, сильным характером и блестящей логикой девушки, Холмс решает, что из нее, пожалуй, получится неплохой сыщик, и начинает учить ее азам своего мастерства. И вот уже Мэри предстоит участие в расследовании серьезного преступления: похищена дочь влиятельной американской пары, приехавшей отдохнуть в английский Суссекс. Мэри никак нельзя подвести своего прославленного учителя, она с энтузиазмом берется за дело. И тут на пути ученицы Холмса вырастает умный и жестокий враг, ее собственный профессор Мориарти. Кинг Лори «Признание Холмса» ISBN: 978-5-389-05616-9 Переплет 320 стр. Действие романа «Признание Холмса» происходит в Лондоне 20-х годов прошлого века. Мэри Рассел, верная ученица Шерлока Холмса, достигла совершеннолетия. Теперь она богатая наследница и вольна делать что угодно. После неожиданно тягостного разговора с любимым учителем ей хочется лишь приключений и риска — и жизнь в лице подруги и однокашницы немедленно их ей подбрасывает. Мэри знакомится с женщиной-проповедником, Марджери Чайлд, необычайно обаятельной и обладающей таинственной властью над людьми. Вокруг основанного ею Храма происходят подозрительные события: погибло несколько девушек, предварительно завещав общине Марджери все свое состояние. Рассел с азартом начинает смертельно опасное расследование. На выручку неожиданно приходит Холмс, для которого Мэри давно уже гораздо больше чем ученица. И знаменитый сыщик делает неожиданное признание… Роман удостоен американской премии Ниро Вульфа за лучший детектив.

geklov: Теперь издадут ВЕСЬ цикл? Ранее на русском, кажется, выходило только две книги: Ученица Холмса / The Beekeeper's Apprentice (1996) A Letter of Mary (1996) Нелепо женское правленье / A Monstrous Regiment of Women (1997) The Moor (1998) O, Jerusalem (1999) Justice Hall (2002) The Game (2004) Locked Rooms (2005) The Art of Detection (2006) http://fantlab.ru/work57868 ЗЫ: Я лично отчего-то пока не готов узреть... женатого Холмса. Может я и не прав....

nbl: geklov пишет: Теперь издадут ВЕСЬ цикл? Фигушки! Новое — это хорошо забытое старое

geklov: Т. е. просто переиздадут то, что было издано в 2002 и 2007 годах?

DeMorte: Издательство "АСТ" анонсировало на 2014 год выход книги Ирэн Адлер "Шерлок, Люпен и Я. Бриллиантовое ожерелье" - первый роман цикла «Шерлок, Люпен и Я». Эта история случилась тогда, когда Шерлок Холмс еще не прославился как знаменитый сыщик, Арсен Люпен не прослыл блестящим авантюристом, а Ирэн Адлер не стала Этой Женщиной. Сейчас, в 1870 году, они всего лишь подростки, которые встретились и подружились на каникулах в Сен-Мало. Однако насладиться беспечным отдыхом им не суждено - друзья оказываются втянутыми в серию зловещих преступлений: похищено бриллиантовое ожерелье, на пляже обнаруживают труп, а над крышами города то и дело появляется и тает в воздухе тёмный силуэт… Полиция бредёт в темноте наугад. Для того, чтобы раскрыть дело, нужен кто-то ещё… Автор 4-х книг из этой серии-Алессандро Гатти (Alessandro Gatti), пятая написана им же в соавторстве с Пьердоминико Баккаларио (Pierdomenico Baccalario), который пишет под разными псевдонимами, среди которых и Ирэн Адлер (Irene Adler). Источник

geklov: Ба, знакомые всё лица! Пьердоменико Баккаларио. Итальянский письменник. Автор авантюрных книг для юношества. Наследник Сальгари Всё никак не дожму первую книгу его цикла "Секретные Дневники Улисса Мура" Хотя написано неплохо, увлекательно. Таинственный особняк, загадки, тайны, секреты а-ля Д. Браун, юные отважные путешественники. Что ещё нужно для детской приключенческой книги?.. Но Булычёвская АЛИСА-СЫЩИК отчего-то идёт шустрее.

nbl: geklov пишет: Т. е. просто переиздадут то, что было издано в 2002 и 2007 годах? Судя по аннотациям, да

DeMorte: "Гений и помешательство" (журнал Всем: Еженед. обществ.-лит. илл . журн. - СПб.: А.А. Бабич: 1907-1908, 1907, №1.) Далее

DeMorte: Издательство "Иностранка" анонсировало: Далее...

nbl: geklov пишет: Сергей Мухин. Секретный архив Шерлока Холмса. – М.: Издательство Алгоритм, 2014. Тираж: 2000 экз. Страниц: 224 Содержание: •Сергей Мухин. Предисловие •Сергей Мухин. Дело о двойном завещании (рассказ) •Сергей Мухин. Загадочная гравюра (рассказ) •Сергей Мухин. Случай в проходном дворе (рассказ) •Сергей Мухин. Случай в больнице (рассказ) •Сергей Мухин. Неотвратимое возмездие (рассказ) •Сергей Мухин. Шутник (рассказ) •Сергей Мухин. Перед началом трагедии (рассказ) •Приложение ◦Сергей Мухин. Шерлок Холмс. Путешествие не кончается! Кто читал? В чем отличие от забугорного СЕКРЕТНОГО АРХИВА Ш. Х.? Я недавно прочитал. Рассказы вполне читабельные. Автор старается выдержать дух канона.

DeMorte: Сборник «Элементарно, Ватсон!» от "АСТ" Страниц: 416 ISBN: 978-5-17-082186-0 Новые расследования Шерлока Холмса! Мастер триллера Ли Чайлд, интеллектуал от мистики Нил Гейман, король острых сюжетов Алан Брэдли и другие современные авторы собрались вместе, чтобы в который раз прославить своего любимого персонажа. Каждый рассказ — признание в любви бессмертному сыщику с Бейкер-стрит и каждый совершенно по-новому раскрывает традиции "шерлокианского" канона! Настолько разные рассказы, что даже самый капризный и пресыщенный фанат Холмса придет в восторг! "Kirkus Reviews" Такой "звездной" антологии не выходило давно. Россыпь бриллиантов в короне современной шерлокианы! "Publishers Weekly" Слоган: Мастера современной литературы объясняются в любви бессмертному Шерлоку Холмсу!

DeMorte: Очередная новинка.... Кинг Лори Р. ISBN: 978-5-389-05612-1 Переплет 544 стр. 1924 год. Шерлок Холмс и его жена и помощница Мэри Рассел совершают кругосветное путешествие, конечный пункт которого — Сан-Франциско. Мэри предстоит решить формальности, связанные с особняком, доставшимся ей в наследство от родителей. Кроме того, она надеется разгадать здесь некоторые загадки прошлого и найти объяснение непонятным снам, мучающим ее по ночам. Холмс подозревает, что это как-то связано с событиями землетрясения 1906 года, превратившего Сан-Франциско в пылающие развалины. Перед героями возникает цепочка непростых вопросов. Почему отец Мэри в завещании на много лет вперед запретил посторонним входить в дом? Почему, несмотря на запрет, кто-то проник сюда незадолго до приезда Мэри и Шерлока и что-то в нем искал? Почему, когда Мэри подходила к особняку, в нее кто-то стрелял, явно намереваясь убить? Была ли случайной автокатастрофа, в которой погибли родители Мэри? И почему ответы на вопросы следует искать в Китайском квартале города? 8-ая книга серии (???)

Admin: Холмс: хронология по текстам http://nik-ignatchenko.livejournal.com/83665.html Шерлок: хронология сериала http://nik-ignatchenko.livejournal.com/82580.html

Admin: Игровой сборник пастишей. Пока не читал, но имена-мистификации под классиков впечатляют - Берроуз, С.С. Форестер, Хемингуэй, Вудхаус, Дансени, Хэммет, Спиллейн и др. (см. оглавление) Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона / Resurrected Holmes Автор (составитель): Марвин Кей Переводчик: Юлия Кушнир Издательство: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков; 2012 г. 384 стр. От производителя В руки коллекционеру книг попал чемоданчик с черновыми набросками доктора Ватсона, друга и соратника Шерлока Холмса. Пятнадцать новых, неизвестных широкой публике дел легендарного сыщика наконец-то опубликованы. На этих страницах Холмсу предстоит столкнуться с торговцами наркотиками и людьми, шпионкой-двойником миссис Хадсон и даже с кровожадным вампиром! http://www.ozon.ru/context/detail/id/19092394/ ОГЛАВЛЕНИЕ: Предисловие. Марвин Кей Возрождение Шерлока Холмса. Дж. Адриан Филлмор ЛИТЕРАТУРНЫЕ «ПРИЗРАКИ» Приключения общества нищих-любителей. Джон Грегори Бетанкур (приписывается Г. Дж. Уэллсу) Виктор Линч, подделыватель рукописей. Терри Макгерри (приписывается Теодору Драйзеру) Дело о тренере канареек. Генри Слезар (приписывается Уильяму Сомерсету Моэму) Вызывающая отвращение история о красных пиявках. Морган Лливелин (приписывается Эрнесту Хемингуэю) Холмс и исчезновение британского парусного судна «Софи Андерсон». Питер Кеннон (приписывается С. С. Форестеру) АУТСАЙДЕРЫ Политик, маяк и тренированный баклан. Крейг Шоу Гарднер (приписывается Эдгару Райсу Берроузу) Шерлок Холмс, истребитель дракона (Приключения Грисов Патерсонов на острове Уффа). Даррелл Швейцер (приписывается Лорду Дансени) Приключения Риколетти и его противной жены. Роберта Рогоу (приписывается П. Г. Вудхаусу) Гигантская крыса с Суматры. Пола Вольски (приписывается Г. Ф. Лавкрафту) Миссис Вамберти и бутылка шампанского (Торговец вином Вамберти). Майк Резник (приписывается Дж. Торну Смиту) Приключение на бульваре Убийств. Ричард А. Люпофф (приписывается Джеку Керуаку) «ПОЙМАТЬ ВОРА…» Безумие полковника Уорбертона. Кароль Буш (приписывается Дэшиллу Хэммету) Случай в поместье. Эдвард Д. Хох (приписывается Эллери Куину) Шествие калек (Необычайное дело об алюминиевых костылях). Уильям Л. де Андре (приписывается Микки Спиллейну) Слишком много пятен (Второе пятно). Марвин Кей (приписывается Рексу Стауту) Комментарии Благодарность Дж. Адриана Филлмора

DeMorte: Игровой сборник пастишей. Пока не читал, но имена-мистификации под классиков впечатляют - Берроуз, С.С. Форестер, Хемингуэй, Вудхаус, Дансени, Хэммет, Спиллейн и др. (см. оглавление) Сборник вышел давно, качество рассказов "неровное", перевод стилизаций одних авторов под других))

Admin: Про дату выхода и стилизации понятно и очевидно, а вот про "неровно", если есть желание, расскажите какие на Ваш взгляд наиболее удачные?

DeMorte: Заметки по рассказам сборника для Фантлаба: Джон Грегори Бетанкур Приключения Общества Нищих-любителей Рассказ откровенно разочаровал. Прочёл в переводе Ю. Кушнир. Рассказ на основе псевдоисторической (или криптоисторической) гипотезы о тайном обществе, не демонстрирует логику размышлений Холмса в принципе. Набор заимствований из Конан Дойля о Холмсе — увлечение опиатами, игра на скрипке и использование грима при расследовании, только подчёркивают бедность авторской мысли и неспособность выдать оригинальную историю, при соблюдении всех штампов. Окончание рассказа в последних строках, запоздало, вносит мотив принадлежности редактуры оного перу Г.Дж. Уэллса и выглядит искусственным. P.S. Рассказ, опубликованный в сборнике Майка Эшли «Новые приключения Шерлока Холмса» (http://fantlab.ru/work56527) значительно переработан + более удачный перевод Е. Осенева, в итоге рассказ стал динамичнее, избавился от потуг на стиль Г.Дж. Уэллса, видимо, ненужных длиннот и упоминаний «Капитала» Маркса. Советую читать именно эту версию. Генри Слизар Дело о тренере канареек Написано от лица аристократа и «жертвы» преступления. Кратко, легко читается, Ватсон и Холмс показаны в неожиданном ракурсе, который не соответствует духу канона, но вносит волну свежести в уже порядком застоявшуюся шерлокиану. Немного смущает мотивация преступника, но много преступлений, порой ужасающих, происходят вопреки логике или вообще без мотива. Роберта Рогоу Приключения Риколетти и его противной жены Рассказ повествует о первом деле Холмса,по версии автора, в котором он неуклюж и его метод дедукции только зарождается. В аристократическом семействе знакомого Холмса пропадают фамильные драгоценности, его просят пролить свет на эту загадку. Это тот случай, когда менее именитый автор оставляет далеко позади «мастодонтов» пера. Оценить качество стилизации Роберты Рогоу под манеру произведений П.Г. Вудхауса мне сложно, но основные мотивы хорошо угадываются, жизнь аристократического общества и их слуг. Как раз слуга, дворецкий Ривз, становится тем катализатором, который подталкивает Холмса к верному решению. Ривз в некотором смысле задаёт вектор всему методу Холмса доведённый им впоследствии до идеала. Ривз именем и манерами напоминает нам всемирно известного героя Вудхауса — Дживса. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть) И именно из его уст мы слышим знаменитую фразу, позаимствованную затем Холмсом, что «если исключить невозможное, то что бы ни осталось, каким бы невероятным это ни выглядело, оно должно оказаться истиной» Автор умело играет с литературными аллюзиями и концовка рассказа очередное тому доказательство. Приятное чтение. Из интересного: Рассказ Рогоу высмеивается персонажем другого рассказа сборника – Даррелл Швайцер «Шерлок Холмс, истребитель дракона (Приключения Грисов Патерсонов на острове Уффа)» Смысл остроты становится ясен из написания оригинального (английского) названия рассказа Рогоу. Необходимые (на мой взгляд) примечания (привет редактору): 1. Бонд-стрит (Bond Street) — с XVIII века улица элитных бутиков и магазинов в лондонском районе Мэйфэр. С XVIII века Бонд-стрит используется как нарицательное обозначение мест прогулок модников и модниц. К примеру: «Да ты словно с Бонд-стрит» (имеется в виду, одет по последним веяниям моды).. 2. Mais ou sotil les neiges (фр.)…. It's from «Ballade (des dames de temps jadis)» by François Villon, written around 1461. Generally translated «Where are the snows of yesteryear?», it simply means: Why does life fade so quickly? Although because of the romantic connotations of the poem (the title translates as Ballade of the Ladies of Ancient Times), one generally uses the phrase when he is turned down by a young lady, at least in France. http://answers.yahoo.com/question/index?qid=1005121702912 Майк Резник Миссис Вамберри и бутылка шампанского (Торговец вином Вамберри) Откровенный стёб, бессмысленный и беспощадный. На ум сразу приходят аналогии с американскими комедиями «Аэроплан» и «Голый пистолет». Сюжет... а он есть? (строго говоря, есть), скабрезностей и двусмысленностей через строчку. Однако и этот рассказ может повеселить читателя, особенно если он «подшафе», как и находящиеся навеселе персонажи этого рассказа. Стилизация под Дж. Торна Смита видимо удалась, не читал, но судя по описанию романов Торна (He is best known today for the two Topper novels, comic fantasy fiction involving sex, much drinking and supernatural transformations.), соответствует. Из интересного: Дело о виноторговце Вамбери упомянуто у Артура Конан Дойла в рассказе «Обряд дома Месгрейвов» и фраза Холмса о том, что «не все дела кончились удачей, Уотсон...», говорит о промахе детектива в нём. Попытка описать дело была предпринята не раз. Подробнее здесь (en) http://goo.gl/F1zmt + The Case of Vamberry, the Wine Merchant — James R. Stefanie http://www.schoolandholmes.com/anthologiesc.html (первая антология) Питер Кэннон Холмс и исчезновение британского парусного судна «Софи Андерсон» Идея связать Холмса со всеми возможными примечательными историческими, криминальными и другими событиями не даёт покоя авторам, в данном сборнике рассказов это хорошо видно. Расследование развивается в антураже шпиономании и англо-германских предвоенных интриг. Характеры персонажей написаны уверенными штрихами, но не успевают раскрыться полностью. В рассказе косвенно пересекли два литературных цикла, истории о Шерлоке Холмсе и морскую эпопею С.С. Форестера о Горацио Хорнблауэра, а точнее, с его потомком. В сюжете на морскую тему это удачная находка, но смысл делать это в рамках рассказа сомнителен. Убрав эту связь, оставив на месте Хорнблауэра менее именитого персонажа, рассказ ничего не потеряет и не приобретет. Интрига закручена с размахом, а вот решение загадки — на “одну трубку”. Логика рассуждений Холмса в отсутствие женатого Ватсона, (события ложатся именно на это период времени, и возникает вопрос, кто же всё это записал?), не блещет ловкими умозаключениями. Холмс показан истинным джентльменом в вопросах чести, что откровенно располагает читателя. Читая историю, всё время ловишь себя на мысли, что всё это уже где то было прочитано и рассказ пестрит повторами.

ArK: Мне рассказ "Э.Р. Берроуза" понравился.

Admin: Спасибо!

ArK: Самый "жесткач" - это "Приключение на бульваре убийств" под Керуака.

DeMorte: Шествие калек (Необычайное дело об алюминиевых костылях) «Уильям Л. де Андре» (приписывается Микки Спиллейну) Понравилось и врезалось в память. Как бы повёл себя ШХ будь одержим жаждой мести и отбросив тиски "холодной логики"? Удачно.

DeMorte: В июне 2014 года запущена в производство первая книга исправленного и дополненного Шерлока Холмса А.К.Дойла издательства "Миллиорк" в подарочном варианте с классическими рисунками. Книга ожидается в конце июля 2014 года. Источник

ArK: Малотиражка, я так понял?

DeMorte: ArK пишет: Малотиражка, я так понял? Из переписки: Артур Конан-Дойль. Долина страха. Собака Баскервилей. М.: Издательский Дом «Миллиорк», 2014. ISBN 978–5–904482–07–7 448 с. Формат: 70×100 1/16 (170×240 мм). Переплетный материал: Cabra. Тиснение золотом и черной фольгой по сторонке и корешку, рисунок на обложке в 4 краски, шитый блок, бумага мелованная G-Print, ляссе. Тираж: 1000 экз. Серия «Искатели приключений». Том I. Авторский сборник Артура Конан-Дойля составляют повести «Долина страха» (1915) и «Собака Баскервилей» (1902), входящие в цикл детективных произведений о Шерлоке Холмсе. В настоящем издании воспроизведены полные комплекты оригинальных иллюстраций из первых публикаций в журнале «Стрэнд Мэгэзин»: 31 иллюстрация Фрэнка Уайлза к «Долине страха» и 60 иллюстраций Сидни Пэджета к «Собаке Баскервилей», причём иллюстрации Уайлза в полной комплектности публикуются в России впервые. Текст «Собака Баскервилей» дан в хорошо известном переводе Наталии Альбертовны Волжиной-Гроссет, но с уточнениями и исправлениями. В частности устранено недоразумение с новым ботинком, отданным сэром Генри якобы для натирки ваксой, а также сквозная ошибка о «торфяных болотах», на которых якобы разворачивается действие произведения. «Долина страха» представлена в новом переводе, впервые адекватно передающем оригинальный текст и, как следствие, дающем представление об истинных достоинствах этой повести, в силу разнообразных причин прошедшей мимо внимания отечественного переводчика, издателя и, следовательно, читателя. Книга снабжена подробными постраничными комментариями, помогающими глубже вникнуть в текст повестей, а также обширной статьёй об авторе и его герое. Книга напечатана в Финляндии, известной своей славной традицией книгопечатания. Настоящий том является первым в запланированной серии книг под названием «Искатели приключений». Очередные тома, «Затерянный мир» и «Отравленный пояс» А. Конан-Дойля с полным комплектом иллюстраций (более 50-ти, впервые в России) Гарри Раунтри и «Она» и «Айеша» с иллюстрациями (более 60-ти) Мориса Грифенхаузена (также впервые в России), уже готовятся. «Отравленный пояс» будет дан в новом переводе.

Admin: Вот это подход! Уточнения, исправления, оригинальные иллюстрации и КОММЕНТАРИИ! Это не просто, как многие теперь делают, достать тексты и картинки, отсканировать и поскорее издать. Тут думать, читать, писать и тщательно готовить тексты нужно. Классики "несерьезного" жанра давно этого заслуживают. Вмиг серьезными станут.

ArK: Представляю стоимость

DeMorte: ArK пишет: Представляю стоимость Будет и обычный вариант этой книги, обычного формата. Там не будет цветных иллюстраций, портрета автора и прочих изысков, но зато "перейдут" все картинки из финского издания.

amberit: Цена пока точно не определена, но ориентироваться надо на издания "Виты Новы" в серии "Фамильная биб-ка". Желающим приобрести, нужно писать на: milliork@mail.ru

Admin: amberit пишет: ориентироваться надо на издания "Виты Новы" в серии "Фамильная биб-ка". Если так, то о-о... http://www.ozon.ru/context/detail/id/6210389/

DeMorte: Admin пишет: Если так, то о-о... http://www.ozon.ru/context/detail/id/6210389/ Не сочтите рекламой, для ясности. Вариант с "наворотами" около 3 500 р, "бюджетное" издание (ч/б) - около 500 р.

Admin: Вот это уже более массово! Кому мультиколор, кому нуар.

DeMorte: (Диакнига) Конан Дойль - Пестрая лента - Из записок о Шерлоке Холмсе http://www.youtube.com/watch?v=86M8nbvmjns

robyr: Гэндальф стал престарелым Шерлоком Холмсом kinopoisk.ru режиссер Билл Кондон приступил к съемкам картины «Мистер Холмс» — экранизации книги Митча Каллина «Пчелы мистера Холмса». Сыщика, которому по сюжету уже 93 года, играет Иэн МакКеллен.



полная версия страницы