Форум » Приключения: Авторы от A до Z » Фридрих Герштеккер (1816—1872) - Кругосветный бродяга » Ответить

Фридрих Герштеккер (1816—1872) - Кругосветный бродяга

Николай Бичехвост: Фридрих Герштеккер (нем. Friedrich Gerstäcker, 10 мая 1816 года, Гамбург — 31 мая 1872 года, Брауншвейг) — немецкий путешественник и романист. Жил в Северной Америке с 1837 по 1843 год и, возвратившись в Германию, описал свои приключения в ряде книг. http://ru.wikipedia.org Примечание Автор темы: Николай Бичехвост. Его первый большой пост перемещен в начало темы (после первого колонтитула). См. Правила форума: Как создавать новую тему. Admin

Ответов - 10

Admin: Отправлено: 30.10.12 13:56. Заголовок: Кругосветный бродяга Фридрих Герштеккер Автор: Николай Бичехвост Кругосветный бродяга Фридрих Герштеккер Визит с интервью... Сильнейший книжный бум на романы путешественника Фридриха Герштеккера потряс Санкт-Петербург и Царицын, Москву и Саратов, и прочие города и уезды, в которых обитали поколения немцев-переселенцев! Гигантская волна его популярности из Германии, где у всех на устах были его приключения, изданные в 43 томах, докатилась до самых медвежьих уголков российских. Масса немецкой молодежи в поселениях на Волге и Урале, в Крыму и Прибалтике, затаив дыхание, упивалась его книгами под звонкими названиями «Приключения немецкой колонии в Америке», «Золото», «Миссисипские пираты»… За что же автору такая сногсшибательная слава ? Давайте-ка, преодолеем пространство и время, и несем визит этому отчайному кругосветному мореплавателю, страннику и удачливому писателю. Но вначале «вооружимся» и прочитаем анонс к собранию сочинений Ф. Герштеккера, спешно издаваемому в дореволюционном Санкт- Петербурге. Это же его визитная карточка! «Любимый писатель в Германии, широко популярный у нас, творец так называемого этнографического романа, подолгу живший в Северной и Южной Америке, в Калифорнии, на Сандвичевых островах, и в Египте,- Герштеккер является неоценимым другом легкого и занимательного чтения. Он знакомит с обычаями, нравами и жизнью тех далеких полусказочных стран, где ему довелось провести много лет, испытать немало всевозможных неожиданных приключений и собрать богатую сокровищницу поучительных наблюдений. Кто однажды познакомится с этим талантливым и интересным писателем, будь то взрослый или юноша, тот навсегда полюбит его!». Итак, год 1855-й! В большой комнате нас встречает молодая женщина, с выразительными и умными глазами, тонкими чертами лица и со ртом, который обозначает твердость и решительность характера, - это жена писателя. На шкуре тигра, добыче хозяина на Яве, играет мальчуган и огромная ньюфаундленская собака. На столике - редкие китайские и японские вещицы, кораллы, раковины. А в смежном кабинете, за большим письменным столом сидит господин в турецком халате и быстро пишет. Он тотчас вскакивает, и глаза его выражают искреннее приветствие. Ему сорок лет, он среднего роста, сильный. Черная густая шевелюра, блестящие, смелые глаза, а взгляд показывает, что он любит похохотать. Но осмотримся вокруг в его кабинете. Этажерки с книгами о путешествиях, прекрасные ружья, индийские томагавки, луки и стрелы, австралийские бумеранги, стеклянки со змеями и много чего еще необычного… и у нас авязывается разговор. - Господин Герштеккер, Вы видели большую часть Земли, где она всех прекраснее? - О, великолепны острова Южного океана, с их пальмовыми лесами, с чудесным небом, и прозрачной, окружающей их влагой, где кораллы воздвигают свои волшебные гроты. Еще прекраснее Ява, с вечно - зелеными горами и роскошью растительности, но… Но эта вечная зелень скоро надоедает. В целом свете нет лучше весеннего дня в Германии, когда природа снова зазеленеет и птицы запоют в лесу. Потом, конечно, приходит снежная зима, но у нас есть надежда на новую весну. - Утолилась ли ваша страсть к путешествиям? - Во многом. Предо мною до сих пор мелькает разнообразные лица и картины, происшествия в Океании, Америке, Азии…Хотя не зарекаюсь, что шутки ради, съезжу, когда нибудь встретить Рождество в Ледовитом море, вместе с китоловами… И тут писатель заторопился, вспомнив, что пообещал помочь одному бедному семейству: - Мне в рот не лезет никакая еда, если я знаю, что рядом кто-то голодает безвинно. Каждый из нас может обойтись без какого- нибудь талера, а кто не может, так пускай пьет меньше пива. Сердце Герштеккера было так же мягко, как тверд его дух, и как принципиален взгляд на жизнь. Но какие же случаи в жизни выковали его характер? РУЖЬЕ И ПЕРО... Фридрих родился в Гамбурге в 1816 году, но, потеряв рано отца, детство провел в Брауншвейге у дяди. Поступил в обучение в контору к купцу-негоцианту. Там парнишке попал в руки «Робинзон Крузо» и с той поры он не знал покоя. С непреодолимой силой влекло его в дальние страны, в особенности, в Америку. Ведь тогда лихорадка открытий и авантюр сотрясала Старый Свет. Несколько лет он сопротивлялся своей страсти удариться в путешествие по белу свету. Тревожный дух приключений томил его. Едва достигнув двадцатилетнего возраста, он на корабле рискнул отправиться в Америку с кошельком, в котором не звенели золотые. Но в Нью - Йорке, как и многие переселенцы, был обобран «добрым» земляком до нитки. Он очутился в чужой стране без пфеннига и она, огромная, лежала перед ним. Юноша не предался отчаянию, не унизился до нищенства и мужественно прокладывал путь в водовороте жизни. Избрал девизом - «Помогай себе сам, а Господь поможет тебе». Он пережил все невзгоды эмигранта и кем только не был! Сколько приключений и профессий испробовал он! Кочегаром на судне, где его едва не залили водой при чистке котла, разнорабочим в Миссисипские болотах, кишащих змеями, дровосеком, содержателем салуна с буйными ковбоями…Научился ловко обходиться с ружьем и стал охотником. Обошел все уголки Соединенных Штатов, особенно рыскал по Арканзасу, то один, то с другом индейцем, то с опытными старыми охотниками. Неутомимый Герштеккер в девственных лесах и прериях бил ягуаров, медведей, оленей, а меха выделывал на месте, и потом продавал. Путешествуя по Миссисипи и Луизиане, он вывез оттуда богатую коллекцию трав, насекомых и шкур диких животных. В пути всегда набрасывал в тетрадь заметки и наблюдения, невзирая на лихорадку и болезни. После шестилетних странствий, насыщенных встречами с переселенцами, авантюристами, сектантами и бродягами, он страстно захотел побывать на родине, куда и вернулся в 1849 году. Тут он узнал, к своему немалому изумлению, что отрывки из его дневника, которые он присылал матери, печатались в одном из журналов и встретили большое одобрение в публике. Тогда по предложению дрезденского книгопродавца Арнольда, он описал свою жизнь, богатую приключениями: «Странствия и охота в Соединенных Штатах Северной Америки». Книга, написанная свежими красками, понравилась, хотя чувствовалась непривычная рука. Она неоднократно переиздавалась. Так Герштеккер вступил на непривычное поприще писателя, которое успешно завоевывал и встречал постоянно возрастающий успех. Теперь он переселяется в Лейпциг, публикует многочисленные рассказы, романы «Разбойники Миссисипи», «Регуляторы в Арканзасе». Каждый из этих романов, был переиздан по десять раз! Неутомимый охотник оказался и настойчивым писателем, владея пером так же искусно, как и ружьем. Уже изданы и раскуплены его шикарные путевые очерки «Путешествия вокруг света», «Картины Миссисипи»… Успех был ошеломляющий! Только изредка в нем пробуждалась прежняя страсть! Но полагали, что она совсем исчезла, ибо Герштеккер женился и обзавелся своим хозяйством. Вдруг разнесся слух, что в Калифорнии стоит только нагнуться, чтобы поднять груды золота и что охотники за ним повалили со всех четырех континентов в золотоносный край. В тоже время буря революционных потрясений пронеслась над Европой. Не до чтения книжек было народам, да и Герштеккеру надоело вечно рассказывать об Америке. - Я отправляюсь в Калифорнию, - однажды заявил он.- Знаете, что там лучше всего? - Золото!!! -вскричали ему. -Нет уж! Тысячи типов, характеров и сорвиголов для моих будущих романов. А потом загляну и подальше. В Южном океане займу островок, чтобы перевезти туда семью и друзей. - А деньги?- спросили его.- Найдутся! - был ответ. И точно, нашлись, поначалу. Во Франкфурте германский парламент вел переговоры о переселении земляков, не зная еще, куда собственно направить их. Министерство юстиции согласилось направить в Калифорнию опытного Герштеккера, чтобы он разобрался на месте, и выдало ему деньги на издержки путешествия. В марте 1849 года писатель распрощался с родственниками-друзьями, не ведая, какие испытания и лишения подстерегают его на новом пути. ЗОЛОТО МАНИТ НАС... Под парусами Герштеккер отправляется из Бремена прямо в Калифорнию. Но благополучное плавание было не по душе мятежному охотнику за приключениями! В порту в Буэнс-Айросе он принимает опрометчивое решение. Пока корабль совершит свое скучное плавание вокруг мыса Горн, он пересечет незнаемую Южную Америку и в Вальпарайзо опять сядет на свой корабль. Тщетно все отговаривали его от отчайного похода, объявляя его невозможным, особенно переход зимой через Кордильеры. Но для закаленного Герштеккера не было ничего невозможного! Судно отправилось без него. Писатель оказался в своей родной стихии. Одетый по- дорожному, он неделями, скакал галопом на лошади, по степям с проводником. Переправляясь через Кордильеры,заваленные снегами, оставался один на один со стихией, подвергся таким опасностям, от которых волосы становятся дыбом. Почти каждую минуту смерть грозила ему, но он сумел достигнуть Вальпарайзо. Здесь странник сфотографировался в том костюме, в котором совершил ужасную поездку. В изодранном пончо-плаще, протертых штанах и в широкополой шляпе, с дырами от пуль. Одним словом, портрет его походил больше на разбойника, чем на цивилизованного писателя. Странствие по суше совершилось. Но дальше –то как? Ведь корабль не стал ждать Герштеккера и отбыл к месту назначения, увозя с собой все его вещи. И наш чужеземец одиноко стоял на пристани. Однако нашлись добрые люди, которые помогли ему, нашелся и корабль, на котором он мог продолжить свой путь в Калифорнию. КАЛИФОРНИЯ! В этом золотом аду он сполна нашел то, о чем мечтал, и поведал затем в своих многочисленных сочинениях. В романе «В Америку!», изданном в1855году. В следующим за ним из жизни золотоискателей в Калифорнии «Золото!». Ими зачитывались и у нас в России. Только его «Маленький золотоискатель в Калифорнии» переиздавался у нас пять раз, был переведен почти на все европейские языки. А «Калифорнийские очерки» были настолько насыщены богатым этнографическим материалом, что пользовались завидной популярностью у молодежи. Интересно, что Герштеккер, очутившись в золотой земле, тоже поддался искушению, и не избежал золотой лихорадки. До изнеможения искал самородки, до остервенения промывал руду, высматривая искорки золота. Но тут ему не было такой удачи, как в писательстве. Месяцами стоял он по двенадцати часов в сутки, полуодетый, в огромных непромокаемых сапогах, копая и просеивая песок – и все напрасно. Он едва добывал себе на пропитание, и, наконец, бросил это неблагодарное занятие. А денег ему, ожидаемых из Европы, все еще не было. Чтобы прокормить себя, он опять взялся за ружье, думая настрелять дичи и на продажу золотоискателям. Когда и это не оправдало себя, он взялся за топор, как прежде, но повредил им себе ногу. Благо, работяги не бросили его в беде и заносили в палатку воды и чего -нибудь съестного. Наконец, он получил средства - и продолжил свое путешествие на китобойном корабле. Навеянные северными ветрами впечатления легли в его книгу «Приключения юного китолова», появившуюся у нас в 1909году. С морскими волками Герштеккер избирает курс на Южный океан. Преодолевая штормы, добирается до Сандвичевых островов, Таити. Описание этого странствия - прекраснейшее из его произведений. Тогда как раз отправлялись искатели в Австралию, где тоже открыли золото. Но Герштеккера уже не прельщает поиск весьма призрачного золота. Он загорелся мечтой пересечь Австралию по воде и суше. Из золотоносных и злачных мест Герштеккер вынес одно богатство, которого хватило ему на всю оставшуюся жизнь - свои бесценные наблюдения очевидца и дневниковые записи. Австралийский континент он познает, передвигаясь по рекам на утлом, сколоченном самодельном челноке. Продолжает свой нелегкий путь по диким пустыням, идя по лезвию бритвы, ибо рискует не раз погибнуть от жажды, рук кочующих дикарей или беглых каторжников. Преодолевая разные злоключения, он достигает своей цели. С восторгом встречают его в Сиднее, газеты переполнены самыми невероятными рассказами о нем. Из Австралии Герштеккер отплыл на Яву и был в восторге от ее красоты. Он возвратился домой в июне 1852 года, крепким и здоровым. Радостно встречали его друзья. ПРИЗВАНИЕ... И ТРИУМФ Вечный странник и оптимист снова засел за письменный стол, и за несколько месяцев написал свои «Путешествия» в пяти томах, в тоже время издал три тома на английском языке, на котором объяснялся с поразительной легкостью. Выпустил роман «Таити», плод его последних странствий, где увлекательно описывает борьбу цивилизации с дикарями, христианства с язычеством и рвение английских и французских миссионеров. Поражаешься, какой нечеловеческой работоспособностью обладал писатель! Эти и другие книги его сыграли огромную роль в расширении кругозора его читателей. Да и сам он видел мир, наполненный нераскрытыми еще тайнами. Писатель, по его собственным словам, боялся «заржаветь», сидя на одном месте. «Каждая нация рождает смелых людей,- писал К. Дойл.- В каждой нации есть энергичные люди». Вот и Герштеккер отдохнув, отправляется в 1860 году опять в большое путешествие в Южную Америку, посещает Бразилию. Спустя два года энтузиаст уже в пустынях и дебрях Египта и Абиссинии, где вместе с герцогом Кобургским пытается проникнуть к неведомым истокам Нила. В 1867 году пускается он в Новый Свет, и в Нью-Йорке его встречают с большим почетом и овациями. Изъездив Южную Америку, Мексику, Венесуэлу… он отправился в незабвенную Германию, теперь уже с туго набитым кошельком. - Немного отдохну и отправлюсь в такое далекое путешествие, с которого скоро меня не ждите,- говорил, улыбаясь, Герштеккер своим друзьям. И действительно, он отправился в такой дальний путь, откуда больше уже не возвращаются. Он ушел в мир иной в марте 1872 года в Брауншвейге, куда переселился из Готы за несколько лет перед своей смертью. Десятки романов и рассказов этого мирового писателя, таятся сегодня, не переведенными и не переизданными, в запасниках крупнейших библиотек нашей страны. Увидели свет в России в те далекие дореволюционные времена его именные произведения, как «Луговые разбойники», «Под экватором», « Два каторжника», «В преддверии свободы», «Сыщик», «Голубые и желтые», «Разбитая шхуна пирата», «Мексика и император Максимилиан», и другие. Без глубокого волнения, пожалуй, нельзя читать ни одного его сочинения. И еще, он много писал для детей, юмористическую и познавательную литературу. Достаточно сказать, что его сочинение «Вселенная», специально написанное для юношества, переиздавалось у нас, до революции 1917 года, пять раз. В легко и занимательно написанных романах Фридриха Герштеккера мы попадаем в мир живых и увлекательных путешествий среди дикой, манящей природы, где действуют незаурядные, видные герои. Писателю были знакомы все человеческие чувства. Велика была его радость от познания мира и велик его успех. В книгах его запечатлены яркие, своеобразные картины жизни, быта и традиций навсегда ушедшего прошлого на этом белом, прекрасном свете. И думаю я, что мы, седые мужчины - с мальчишеской искрой в глазах, не позволим приключенческим книгам Фридриха Герштеккера исчезнуть с книжных полок и затеряться в неизвестности вечности...

ffzm: Фридрих Герштеккер 1816-1872 Здесь про него тоже интересная статья: click here

robyr: ссылки 1.FRIEDRICH GERSTÄCKER (на немец)http://www.friedrich-gerstaecker.de/inhalt.htm#bio 2. Конференция «Наследие Ф. Герштеккера» (на англ)http://www.eclecticatbest.com/2012/10/arkansas-frontier-history-through-eyes.html 3.«Приключения юного китолова» Год издания: 1909 Издательство: Издание Товарищества И. Д. Сытина 160 стр 4. Российская государственная библиотека---список переводов click here 5. музей Герштеккера http://www.gerstaecker-museum.de/index.html

Н. Бичехвост: robyr Спасибо Вам за интересные ссылки на зарубежные сайты о Ф. Герштеккере! Значит, наш пост о его насыщенной судьбе и увлекательных романах своевременный! Вот только жаль, что в России Память о нем и его захватывающих романах, в сравнении с зарубежьем, очень слабенькая. Проводимые там конференции, переиздания его многих романов, замечательный музей и другие мероприятия, посвященные этому писателю и путешественнику говорят о том,что вторая жизнь Фридриха Герштеккера продолжается!..

Антон: Ну, у нас его всё-таки печатают... Иногда... http://www.ozon.ru/?context=search&text=+%c3%e5%f0%f8%f2%e5%ea%ea%e5%f0 Сам я токмо "Пиратов Миссисипи" читал...

robyr: Золотоискатели Арканзаса (1964) Die Goldsucher von Arkansas http://adventures.unoforum.ru/?1-11-0-00000006-000-0-0#016 ---------------------------------------------------------------------------«Регуляторы в Арканзасе» Ссылка на трейлер http://www.youtube.com/watch?v=8JeFFeXYj4U

1.66: В журнале "Дело" (Санкт-Петербург) в №№6-12 за 1871г напечатан роман Фридриха Герштеккера "Живая сила", в том же журнале в №№9-12 за 1873г его же роман "Борьба за свободу" (подозреваю, что это тот же роман, что в 2009г издательство "Вече" издало в серии "Искатели приключений" под названием "Черные джентльмены"). Также, в журнале "Модный свет" (Санкт-Петербург) в №№30-48 (с перерывами) за 1872г опубликовано произведение "Случайности". Подзаголовок - "Оригинальная новелла Фридриха Герштеккера". Однако по размеру это как минимум повесть - состоит из 13 глав, сюжет мелодрама на фоне приключений китобоев. Первых двух романов я лично не видел, нашел сведения о них в одном библиографическом указателе по периодике.

ffzm: 1.66 пишет: произведение "Случайности". Подзаголовок - "Оригинальная новелла Фридриха Герштеккера". Однако по размеру это как минимум повесть - состоит из 13 глав, сюжет мелодрама на фоне приключений китобоев. Если про китобоев, то может быть этот роман "Der klein wallfischfanger".

1.66: Там нет маленького китобоя, там взрослый сюжет.

1.66: Роман Фридриха Герштеккера (фамилия автора транскрипирована как Герстекер) "В Америку!" опубликован в журнале "Собрание иностранных романов, повестей и рассказов в переводе на русский язык" за 1857г.



полная версия страницы