Форум » Приключения и фантастика: Авторы от A до Z » Рафаэль Сабатини (1875-1950) » Ответить

Рафаэль Сабатини (1875-1950)

ffzm: Рафаэль Сабатини (1875-1950)- английский писатель итальянского происхождения, автор сорока историко-приключенческих романов и многочисленных рассказов, создатель главного пирата Советского Союза "Капитана Блада".

Ответов - 124 новых, стр: 1 2 3 4 All

1.66: Прочитал роман Сабатини "Возвращение Скарамуша" в издании 2016г издательства "Азбука" в серии "Мир приключений". Перевод Е.Поляковой, кстати, полностью совпадает с анонимным переводом этого романа, который уже несколько лет как бродит по сети. Предполагаю, что этот перевод несколько лет назад уже готовился к изданию в каком-либо издательстве, но издание не состоялось, а перевод с чьей-то помощью утек в сеть. На мой взгляд, этот роман не столько роман "приключений действия", как его приквел "Скарамуш", а роман, если так можно выразиться, "приключений слова", т.е. интриг и заговоров. Если "Скарамуш" наполнен фехтовальными сценами, то в "Возвращении Скарамуша" их практически нет. В тексте много разговоров и рассуждений. Соответственно и читается "Возвращение Скарамуша" потяжелее чем "Скарамуш". Я, если честно, ожидал большего от этого романа, который, кстати по размеру побольше первого. О сюжете романа говорить не буду, о нем подробно можно узнать, как на сайте "Азбуки", так и на сайтах книжных магазинов. Но главный герой дилогии Андре-Луи Моро в моих глазах несколько упал. Сравнивая этот роман с романом на аналогичную тему "С секретным поручением" Валентина Вильямса (роялистский шпион в революционном Париже в 1793-1794гг), нельзя не отметить, что у Вильямса получилось и интереснее, и качественнее (даже можно сказать реалистичнее), как и с литературной, так и приключенческой стороны. Но в любом случае издание "Возвращение Скарамуша" на русском языке стоит только приветствовать. Это классика приключенческой литературы и мне нисколько не жаль нескольких вечеров потраченных на чтение этого романа. Рекомендую "Возвращение Скарамуша" к прочтению.

el_timonel: Спасибо за отзыв!

1.66: Обнаружил в эмигрантском журнале "Рубеж" за 1933г рассказ Рафаэля Сабатини "Пираты". Сюжет схож (вплоть до фамилий главных героев) с его же романом "The Black Swan" (1932), издававшемся на русском под названиями "Буканьер Его Величества" и "Черный Лебедь". Возникло у меня подозрение, что вначале Сабатини написал на этот сюжет рассказ, а затем расширил его до размера романа.


Chumorra: Интересная находка! Думаю, что ваше подозрение вполне оправдано, если учесть, что "Одиссея (и пр.) капитана Блада" писалась по тому же принципу. Да и не только Сабатини расширял свои старые рассказы и циклы до размера романов. На память сразу Чандлер приходит, например, с его Марлоу.



полная версия страницы