Форум » Приключения и фантастика: Авторы от A до Z » Эмилио Сальгари (1862-1911) (продолжение)-2 » Ответить

Эмилио Сальгари (1862-1911) (продолжение)-2

ffzm: Эмилио Сальгари (1862-1911)- Итальянский писатель, автор многочисленных романов и рассказов, его не зря называли "Итальянский Жюль Верн", куда только не забирались герои его романов, от арктических льдов до жарких пустынь и тропиков. Он писал о пиратах Малайзии и Антильских островов, о приключениях на американском Дальнем Западе, в Австралии и Океании, в Африке. Имя Э.Сальгари стоит в одном ряду, среди таких классиков приключенческого жанра как Ж.Верн, Ф.Купер, М.Рид, Г.Эмар, Л.Буссенар, Л.Жаколио.

Ответов - 92, стр: 1 2 3 All

1.66: Прочитал роман Сальгари "Сын Красного корсара" из серии "Коллекция исторических романов" издательства "Вече", изданный в этом году. Никто из наших форумчан пока еще не отчитался о впечатлениях о нем. Понравился, приключений много, отдельные персонажи весьма неплохо выписаны, отдельные как картонные. Но это можно сказать про очень многие романы. Сюжет весьма неплох, описания сражений на очень приличном уровне. Однако чувствуется, что к концу жизни Сальгари как писатель стал выдыхаться, это уже не тот шедевр, каким был "Черный корсар", но еще вполне добротный приключенческий роман. Рекомендую к прочтению. Хотя тираж данного романа всего 3 тысячи экземпляров.

Gennady: Спасибо, принял к сведению.

Edred: В качестве информации. В издательстве "Азбука" с весны этого года издается серия "Мир приключений", пока в ней вышло 2 тома Сабатини, тома этого автора продолжат и дальше выходить. Но начиная со следующего года в серии начнут выходить тома Эмилио Сальгари, первые два в уже работе. Томов планируется много, но все первые будут состоять исключительно из романов, которые на русском ранее не издавались. Все тома будут хорошо проиллюстрированы. Первый том - первые два романа из цикла "Пираты Бермуд". В томе 40 полностраничных иллюстраций. Составитель этих томов я, я же занимаюсь подбором иллюстраций.


Remote Control: Низкий поклон Вам за планы по Сальгари. Подскажите, пожалуйста, оформление будет таким же как и у романов Сабатини?

Admin: Отлично! Значит есть надежда дождаться со временем и всего Сандокана без купюр. А 3-й роман "Бермудских пиратов" будет с чем-то сольным или с романом другого цикла?

Edred: С чем-нибудь сольным, похожим по стилю. Пока окончательно не решено что именно это будет. В один том весь цикл, к сожалению, не вмещается. Сандокан - не в первых рядах. Нет интереса начинать с циклов, часть томов которых уже на русском издавалось, а уж тем более если до сих пор есть в продаже, пусть и в дерьмовом исполнении. Сначала надо издавать то, чего нет ни у кого, а потом, когда покупатели привыкнут к качеству - можно уже и переиздавать то, что уже выходило. Выверяя переводы, естественно. Сегодняшняя "Азбука" плохих переводов не печатает. Поэтому ни Сандокана, ни Черного корсара, ни Охотницы за скальпами в 2016 году точно не будет, хоть и есть у меня уже великолепные иллюстрации к ним в итальянских изданиях 20-х годов. Remote Control Точно такое же, за исключением одного - все будет проиллюстрировано качественными оригинальными иллюстрациями. Alberto Della Valle, Gennaro D'Amato, Pipein Gamba, Luigi Berlia - погуглите эти имена и поймете о чем я. Или подождите официальных анонсов томов с примерами иллюстраций.

Admin: Так и думал. Будем ждать. Не удержусь. Совсем короткий вопрос: а полное собрание рассказов Роджера Желязны "Азбука" не планирует? Вот по этому гениальному изданию в 6 томах http://www.nesfa.org/press/Books/Zelazny-Project.html

Edred: Права на Желязны пока у "Эксмо". И вряд ли в ближайшем будущем они отдадут.

Admin: Что ж они такое чудо не издают-то... Одними романами сыт не будешь. Эх. Печальный оффтоп закончил. Спасибо за ответ. Да простят меня форумчане, рассказы Желязны не читающие.

Admin: Да, Сальгари при жизни иллюстрировался также классно и активно, как Жюль Верн и Со http://www.letteraturadimenticata.it/illustratori%20salgariani.htm

Edred: Да, я знаю этот ресурс. Я с весны "завсегдатай" итальянского ибея, покупаю старые иллюстрированные издания Сальгари, когда попадается разумная цена. Уже романов 20 на полке лежит. Естественно, покупаю не только Сальгари - и Хаггарда несколько томов уже купил, и некоторых других авторов... Что ж делать, мне нужны качественные источники иллюстраций, в интернете редко большие разрешения попадаются.

Admin: Наконец-то старые мастера выходят на хороший уровень. Наивность некоторых классических текстов хорошо сглаживает динамичный иллюстративный "видеоряд". Может, дети с родителями не только сериалы смотреть будут.

ffzm: Edred пишет: Первый том - первые два романа из цикла "Пираты Бермуд". В томе 40 полностраничных иллюстраций.

ffzm: Еще одна приятная новость. В феврале в киосках появится роман "Последние флибустьеры" из серии "Всемирная история в романах" изд. Вече.

Edred: Жаль, что они без иллюстраций их делают... А ведь там великолепные иллюстрации: Сорри за плохое качество - фоткал на мобильник, не обрабатывал. PS: Да, у меня есть оригинальные издания 20-х годов всех пяти романов (с полными комплектами иллюстраций). Может быть когда-нибудь...

ffzm: Edred пишет: Да, у меня есть оригинальные издания 20-х годов всех пяти романов (с полными комплектами иллюстраций). Может быть когда-нибудь... Будем ждать их в изд. Азбука.

Admin: Edred пишет: Жаль, что они без иллюстраций их делают... Жаль что вообще старых классиков жанра так вяло и мало кто что-то новое переводит и издает.

Edred: ffzm пишет: Будем ждать их в изд. Азбука. Да я бы с удовольствием, но "Азбука" не хочет это в первых томах делать. Потому как первых 2-3 романов на рынке в продаже полно... Из-за этого все, что уже издавалось - наверняка будет, но неизвестно когда. Поэтому-то и написал "Может быть когда-нибудь". Плюс там дополнительная проблема: первые два романа иллюстрировал Гамба, а он умер в 1954 году, так что права еще есть. Я, конечно, нашел представителей наследников, так что есть с кем говорить о покупке, но пока не попробуешь - не узнаешь получится ли. В общем, есть определенные сложности.

ffzm: Edred пишет: Да я бы с удовольствием, но "Азбука" не хочет это в первых томах делать. Потому как первых 2-3 романов на рынке в продаже полно... Но, ведь Сабатини издали же первые два тома из самых популярных романов.

Edred: ffzm Трудно сравнивать. Во-первых, Сабатини - это начало серии, начинать надо с лучших вещей, иначе потенциальных покупателей не привлечь. А Сальгари будет выходить в следующем году, серия уже состоялась, тут переводы известных в мире, но неизвестных у нас романов - это самое то. Тем более, что автор у нас очень слабо представлен, люди знают буквально десяток романов, а у него их под сотню. Далее, Сабатини - правовой автор. Раньше права были в "АСТ", теперь в "Азбуке". В продаже есть остатки астовских книг (дерьмово изданных) и новые азбучные издания. И все. А с Сальгари ситуация иная - он не правовой, поэтому на рынке сейчас и Вече, и Терра, и АСТ, и Клуб семейного досуга и еще всякие. Какие-то изданы дерьмово, но какие-то неплохо. И в любой день может выйти еще чего-нибудь у кого-нибудь. С ними конкурировать тяжелее.

Admin: Уважаемый Edred, следите за лексикой. Нас читает молодежь.

Remote Control: Прежде чем оставить свой отзыв на «Чудеса XXI века» (Le Meraviglie del Duemila, 1907), хотелось бы выразить свою безмерную благодарность уважаемому 1.66 за возможность познакомиться с этим интересным и не характерным для Эмилио Сальгари трудом (жаль только, что он издан в сокращении). Осень 1908 года. Биржевой кризис. Молодой капиталист Джеймс Брэндок с помощью остроумных комбинаций спасает благосостояние компании от разорения, зарабатывает себе «имя», но достигнув результата, ощущает себя опустошённым и заболевает сплином. Старый друг доктор-физиолог Генри Тоби, ставящий опыты над кроликами, предлагает Джеймсу опробовать свой новый препарат, позволяющий впадать в анабиоз, и очутиться в будущем через 100 лет. Мистер Брэндок соглашается на это, и они (доктор тоже страстно желает попасть в будущее) предварительно подготовившись, засыпают. Герои просыпаются в 2008 году, где они оказываются на попечении доктора Вильяма Холькера. То, что Брэндок и Тоби видят в XXI веке, повергает их в состояние шока. Их изумлению нет предела. В ходе знакомства с миром будущего они посетят на поезде северный полюс, облетят на дирижабле пол Европы, спустятся под воды Атлантического океана, каждый раз открывая для себя что-нибудь невероятное и удивительное. Надо отметить, что Сальгари для повествования использовал традиционный набор научно-технических наработок своего века, тут и прообраз современного телевизионного оборудования, отображающий видеоряд на экране с комментариями происходящего; доставка пищи на дом, компаниями специализирующимися в этом виде услуг; замена обслуживающего персонала автоматическими аппаратами; самодвижущиеся тротуары, аналог современным эскалаторам; «фотография голоса»; воздушные автомобили; постройка многоэтажных зданий; мощное оружие – тепловые лучи, способные уничтожать войска противника на большом расстоянии. Что-то из того о чём фантазировал писатель сбылось, что-то до сих пор не материализовалось, но что больше всего меня поразило в данной повести и, как мне представляется, так это вопросы гуманистического характера, на которые выдающийся писатель-приключенец старался обратить внимание общества. Так, например, Сальгари предугадал то, что Япония нападёт на США; почти с точностью до года спрогнозировал конец Мировой войны, унёсшей множество жизней (тогда он не знал, что это будет уже второй по счёту мировой конфликт менее чем за четверть века) и как надеялся, эта война будет последней в истории человечества; поднял вопрос о варварском отношении к миру живой природы, поставивший на грань исчезновения некоторых видов животных; также из чисто гуманистических соображений развивал идею изоляции преступных элементов общества. И не смотря на захватывающие приключения Джеймса Брэндока и доктора Генри Тоби, прежде всего в этом произведении я обратил внимание именно на данный аспект. Именно это я вынес из данного труда: гуманность к окружающему миру и людям.

1.66: Спасибо уважаемый Remote Control за интересный отзыв! Кстати, превентивная изоляция преступных элементов от общества у Сальгари это тоже дань модной в то время теории итальянца же Чезаре Ломброзо (см.русскую википедию) о прирожденных преступниках, от рождения склонным к различного вида преступлениям, что является по этой теории психическим отклонением и требует превентивных мер со стороны государства. А вообще жаль, что этот роман, хотя бы и в сокращении, за последние 108 лет переиздан на русском всего один раз, к тому же не в России. Ну про советский период тут ясно, Сальгари в романе не очень хорошо отозвался о социализме, а за последнюю четверть века? Вон у Брешко-Брешковского такие антисемитские произведения переиздавали в 1990-е, что ну просто ой! Но хватит о политике, хотя и давно минувших дней.

Edred: Edred пишет: Первый том - первые два романа из цикла "Пираты Бермуд". В томе 40 полностраничных иллюстраций. Уточнение: в первом томе будет вся трилогия "Пиратов Бермуд". Том будет объемом примерно в 600-700 страниц. В томе будет 44 полностраничных иллюстрации.

Remote Control: Отлично! И это правильное решение, не стоило разбивать трилогию, тем более, как видно, объём произведений и иллюстраций к ним позволяют этого не делать. Уважаемый Edred, спасибо за эту новость.

Edred: Упомянул об этом на фантлабе, надо и здесь написать. Дней десять назад был утвержден состав второго тома Сальгари в серии "Мир приключений" издательства "Азбука". В него войдет дилогия "Капитан Темпеста" (новый перевод) и "Лев Дамаска" (впервые на русском языке), а также роман "Трон фараона" в новом полном переводе (ранее публиковался только в дореволюционном, сокращенном почти в два раза). В томе будет 56 страниц иллюстраций великолепного художника Альберто делла Валле. Романы уже отданы в перевод. PS: По первому тому - сейчас переводится третий роман.

ffzm: Заинтриговали. Так и придется все заново перечитывать и "Капитана Темпеста" и тем более "Трон фараона".

Remote Control: Надеюсь у романов Э. Сальгари будут хорошие продажи, а то конкуренты уже анонсировали состав четырёх томов.

ffzm: Вышел сегодня утром из дома и увидел в ближайшем киоске "Последние флибустьеры" всего за 169 р. и сразу настроение хорошее.

Edred: Remote Control пишет: конкуренты уже анонсировали состав четырёх томов. Это которые по одному роману в томе за 1800 руб? А у "Азбуки" - три романа в томе и цена 300 руб. Так что не конкуренты.

Admin: Уважаемые читатели и издатели, все прекрасно, только цены, конкурентов-издателей и другие неформатные подначки затевайте и обсуждайте где-нибудь не здесь. А здесь - о любимых писателя и их книгах.

1.66: Обложка, как утверждается и достоверность чего я проверить не могу, к первому итальянскому изданию романа Сальгари, который издается на русском под названием "Чудеса 21 века".

1.66: Прочитал роман Сальгари "Последние флибустьеры" опубликованный переводе А.Г.Москвина в серии "Всемирная история в романах" в этом году. Это последний роман пиратской пенталогии, начатой знаменитым "Черным корсаром". Главные действующие лица этого романа были на втором плане в предыдущем романе серии "Сын Красного корсара". Перевод, на мой взгляд конечно, весьма качественный, слог романа легкий и читается легко. На мой взгляд завязка романа несколько затянута, в ней очень много диалогов. Однако затем это все легко искупается погонями и многочисленными схватками в джунглях. Сначала главные герои спасаются от испанцев (а заодно от диких зверей и индейцев-людоедов), а затем сами преследуют главного злодея романа. Во второй части романа чтение затянуло. Конечно этот роман послабее шедеврального, опять же на мой вкус, "Черного корсара", но ничуть не хуже "Сына Красного корсара". Рекомендую к прочтению.

Chumorra: Прочел "Последних флибустьеров". Очередной раз убедился, что автору надо было остановиться на "Иоланде", а еще лучше первой книгой и закончить. Меня так в детстве тогда концовка "ЧК" поразила: приключенческий роман без хэппи-энда! К четвертой-пятой книгам сюжет свалился в откровенную "Санта-Барбару". Вместо флибустьеров героями могли быть кто угодно: мушкетеры, ковбои, гусары... Ни тебе абордажей, ни осад - бегают по джунглям друг за другом, вот и весь сюжет . Очень неприятно покоробил сюжет 10-ой (по-моему) главы, "Предательство". А именно эпизод с заминированной каравеллой. Это уже не творческое заимствование, это прямой плагиат. Неужели Сальгари посчитал, что читатели к 1906-му году (тогда, кажется, роман написан) настолько забыли "20 лет спустя", что не заметят сходства даже в диалогах? В общем, если бы роман на русском так и не издался, читатели потеряли бы не много.

Admin: Какой замечательный отзыв в память о старом друге детства и классике, которого давно нет. Сколько в нем прямолинейной мудрости и недюжинной наблюдательности. Все поклонники Сальгари, кто еще не читал, но собирался, будут рады столь важной информации наперед. /Я, как раз, не читал, предвкушал, теперь не очень./ Нет, это не спойлеры. Это все очень важно! Вплоть до названия главы. Готовьтесь ее пролистнуть, как увидите. Ну, теперь драгоценное время спасено! А то мы не знали про старых мастеров, нередко использующих бродячие эпизоды и пересказы чужих (особенно иностранных) текстов без страха и упрека. Подобное унылое разоблачение и методичное попинывание мертвого льва уже было и в адрес первого томика о Черном корсаре http://adventures.unoforum.pro/?1-3-0-00000035-000-10001-0#205 С таким грамотным подходом критиков-специалистов пора Сальгари закрывать для современных читателей. Очень искренне, от сердца его песочат. Ой, неспроста! И чего мы в нем нашли? Его и так массово не издают, и правильно делают, протрубим всем. Пусть не отвлекает современных читателей от брутальных новинок с концовкой килл-зэм-олл. Нынешней молодежи он на дух не нужен, раз у взрослых не пошел. Веский аргумент. Ну, может, "Корсара черного" пусть попереиздают. Хотя, нет. Вторичен, старый мошенник. Устарел, куда ни посмотри. В очередной раз убеждаюсь, что подобный форум - дело глухое (на оба уха) и неблагодарное: поделиться душевно настоящей радостью (именно радостью, см. п.8) от прочитанных книг у заглядывающих по случаю нет времени. Скучно им говорить про свои восторги, да и чего там писать?.. Кому оно надо? Пусть другие позорятся-сентиментальничают. А мы почитаем, да смоемся, не кивнув, не сэнкнув. А вот пожаловаться о том, что не понравилось, взвыть, да плюнуть - это у нас легко и быстро. Слова сами собой найдутся. Просто забыть - нет, никак нельзя! Зайдем-отпишемся. Распирает же! Ага, таких беспросветных постов ой как не хватает в рунете. Шутка ли - классик дал петуха! Оглоушим массы. Пусть не читают ерунду. Интернет-мизантропия - кредо сети. Позвольте, я Вас быстренько огорчу и пойду дальше. Это сенсация. Я сам открыл. Вы не знали? А я вот узнал и скорее поделился. Сальгари на старости лет стал халтурщиком. И как его текст издатели пропустили? Почему не уничтожили потом? Зачем сейчас переиздают? Фу! Вы тоже, если что, заскакивайте на форум - делитесь "наболевшим". Плохих книжек мно-ого. Дюже интересно, что у кого не так. А про так - это уже вчерашний день. Скукота. Не в тренде. Так и живем. И еще удивляемся - радио давно есть, а все одно помехи. И чему радоваться, когда даже старик Сальгари - ну та-ак подвел, так подвел, аж сил нет!

Chumorra: Гм... Как-то не ожидал я подобной реакции . Я предполагал, что отзывы на литературоведческом форуме могут быть не только хвалебные, и просто поделился своим мнением о прочитанной книге. Причем, на мой взгляд, повторюсь, книге откровенно слабой. Мне жаль, если сложилось впечатление, что этим я решил позлорадствовать на тему "старого друга детства и классика, которого давно нет". Да нет же! Я очень люблю творчество Сальгари (вот доказательство, поскольку на полки, ввиду нехватки места, я ставлю только книги, которые я буду еще неоднократно перечитывать): "Черный корсар", который произвел на меня неизгладимое впечатление в детстве, и трилогия "На Дальнем Западе", которую читал уже после 20 - шедевры приключенческой литературы. Но у любого автора есть удачные и неудачные книги, и мне показалось, что форумчаном будет интересен факт заимствования сюжета одним классиком у другого. Для меня этот момент при чтении явился неприятной неожиданностью, чем я и поделился. Не считаю, что "об этом надо помалкивать", только потому что обсуждаемый писатель - любимый классик. Сальгари (как и многих других, обойденных пока вниманием издателей) безусловно надо переводить и издавать. Я очень жду "Бермудских пиратов", к которым, кстати, в конце "Последних флибустьеров", как мне показалось, сделан весьма изящный переход (надеюсь, это не посчитают спойлером). Я в свои уже почти 50 в чтении вернулся именно к классическим приключениям и очень хочу успеть прочитать все то, что в моем нищем на хорошие книги советском детстве было недоступно. Что касается стиля "супер-килл-экшен-муви", то к стыду своему, кроме Спиллейна и Ладлема я, наверное, ничего и вспомнить не смогу из прочитанного. Так что это - не ко мне. Хочется надеяться, что, как писал сэр А.К. Дойл: "Письмо было написано в минуту раздражения". Ей-Богу, подобной отповеди я, как "профессиональный" читатель и ценитель приключенческой литературы не заслужил . Впрочем, я наверное, виноват сам: пишу я на форуме мало. Этакий обратный вариант чукчи из анекдота: читатель, а не писатель. Обещаю, что исправлюсь, честно-честно .

тим: В поддержку предыдущего оратора (моя коллекция книг Э. Сальгари): Сальгари -

1.66: У меня примерно тот же контингент произведений Сальгари, что и у уважаемых Chumorra и тима, только "терровский" шеститомник в суперобложках + "Иоланда, дочь Черного Корсара" и "Чудеса 21 века" в ненумерованных томах харьковского восьмитомника Сальгари 1990-х гг. Кроме того недавно мне пришли романы Сальгари "Пантеры Алжира" и "Капитан "Ямуны", изданные в качестве томов 1 и 2 в подсерии "Сальгариана" серии "Бухта приключений". Скоро должен появиться и третий том этой подсерии "Гора света".

Chumorra: К сожалению, "Бухта приключений" к нам в Беларусь не доходит((. Поэтому придется ждать переиздания в какой-нибудь более бюджетной серии. "Пантер Алжира" прочел бы с удовольсвием. По отзывам здесь - один из лучших романов, как я понял. А может, электронная версия появится рано или поздно...

тим: Кроме того недавно мне пришли романы Сальгари "Пантеры Алжира" и "Капитан "Ямуны", изданные в качестве томов 1 и 2 в подсерии "Сальгариана" серии "Бухта приключений". Скоро должен появиться и третий том этой подсерии "Гора света". Получается, что Вы собрали все переведённые на русский язык книги Э. Сальгари.



полная версия страницы