Форум » Романы путешествий и приключений » "Тарзановщина" (Подражания Тарзану - Эдгара Берроуза) » Ответить

"Тарзановщина" (Подражания Тарзану - Эдгара Берроуза)

Gennady: Ранние и новые романы и повести-клоны Тарзана на море, на суше, в джунглях, на полюсе, на других планетах.

Ответов - 79, стр: 1 2 All

geklov: Многоуважаемый Admin, спасибо! Значит более пародия нежели клон-близнец?

ArK: У меня в электронном виде есть несколько продолжений Тарзана другими авторами. Ни кто переводами не увлекается?

Эдуардез: Прекрасная тема! Узнал много интересного. Жаль. что многие книги не переведены на русский язык. Да и переведенные найти сложно. Тиражи стали маленькие. А где скачать их в электронном виде ? И еще. Многие названия книг не указаны на русском языке. А ведь МНОГИЕ не знают иностранные языки в достаточной для чтения мере. ПОЖАЛУЙСТА, пишите как переводятся названия книг на русском.

Gennady: Да это, честно говоря, только четверть того, что можно сказать о клонах Тарзана. Насчет перевода названий на русский язык- понял. Обязательно буду переводить. Однако, на русском языке, по-моему, кроме Фармера, ничего не видел. Может быть, что-нибудь и упускаю из виду?

Gennady: Поскольку к теме есть интерес, продолжу "тарзаниаду". Рой Роквуд. Один из коллективных псевдонимов издательского дома Эдварда Стрейтмайера. По всей видимости, в данном случае, под этим именем скрываются: Говард Харрис и Джон Уильям Даффилд. Возможно и еще несколько авторов. Цикл из 20 кнг под общим названием "Бомба, юноша из джунглей". В центре повествования, воспитанный стариком-натуралистом в джунглях Южной Америки, мальчик Бомба, который во что бы то ни стало пытается понять, кто он такой и кем являются его истинные родители. В первых 10 книгах действие происходит в Южной Америке, во вторых- в Африке. Невероятные приключения Бомбы и сопровождающая их тайна, которая в каждой последующей книге приоткрываются лишь чуть-чуть, "джунглевый" антураж, опасности делают эти книги одними из лучших клонов "Тарзана". Вот эти книги (1926-1937). Перевод выполнял сам- возможно, есть и лучшие варианты. В последней книге Бомба находит своих своих родителей, а также и очень романтическую любовь. 1. Бомба, мальчик из джунглей 2. Бомба и движущаяся гора 3. Бомба у гигантского водопада 4. Бомба на острове ягуаров 5. Бомба и покинутый город 6. Бомба на тропе страха 7. Бомба в болоте смерти 8. Бомба среди рабов 9. Бомба странствует по подземной реке 10. Бомба и затерянные исследователи 11. Бомба на нанезнакомой земле 12. Бомба среди пигмеев 13. Бомба и каннибалы 14. Бомба и татуированные охотники 15. Бомба и речные демоны 16. Бомба и враждебный вождь 17. Бомба, захваченный циклоном 18. Бомба на земле кипящей лавы 19. Бомба в опасном королевстве 20. Бомба в гроте пара

Gennady: А вот и русский "Маугли-Тарзан". Леонид Глыбин "Дангу". Роман о приключениях юноши из знатной русской семьи, потерявшегося в Индии. Роман начинается почти так же как и первая книга "Тарзана". То-есть, со слов кого-то, кто некогда прочитал об этой истории в неких документальных первоисточниках. С удовольствием отмечаю, что Глыбин написал свой роман не хуже, чем любимый мною Берроуз, с не меньшим количеством совершенно оригинальных приключений.

geklov: Не везет, так не везет. Приостановлена работа над новой экранизацией легендарной книги Берроуза Подробности: http://www.kinopoisk.ru/news/2132709/ Но хоть мультик посмотрим http://www.kinopoisk.ru/film/566083/

geklov: С подачи многоуважаемого Геннадия (огромное спасибо за наводку) приступил к чтению романа Л. Глыбина «Дангу». Делится впечатлениями пока рановато. Хотя идея интересная: человеческого детеныша воспитывает семья снежных людей. Насторожило лишь одно. Автор утверждает, что в основе романа лежит реальная история. Мол, книга написана на основе анонимной джайнской рукописи восемнадцатого века на позднем санскрите — «Дангу чарита прабандха». Но. Тогда почему в тексте фигурирует новое летоисчисление, от Р. Х.? Ведь в описываемое время на Руси было принято летоисчисление от Сотворения Мира. Летоисчисление от Р. Х. было введено Петром Первым лишь в 1700 году (7208 г. от Сотворения Мира). Автор пишет: «Мать надела сыну на шею маленький нефритовый медальон старинной русской работы с великолепной бриллиантовой окантовкой, который закрывался крышечкой с запором, и серебряный крестик. Внутри медальона старый кашгарский ювелир, найденный по просьбе родителей Асгар-ханом, выгравировал надпись: «Сего владетель есмь Никита Боголюбов, Князев сын, рожден 5 дня сентября 1697 — го». Подобная надпись никак не могла быть выгравирована внутри медальона ГГ. Никита Боголюбов (если, конечно, он был православный, а не католик или протестант) родился в 7205 году от Сотворения Мира. Я, конечно, понимаю, что текст романа адаптирован для современных читателей (в 17 веке люди и разговаривали-то иначе), но не до такой же степени. Ведь ежели так пойдет, то в каком-нибудь новоиспеченном историческом романе Александр Македонский, к примеру, будет утверждать, что он родился 21 июля 356 года до Р. Х. (а ведь ещё ни Юлий Цезарь, ни Иисус Христос не родились) Хотя я, наверное, зря придираюсь к автору. Он - молодец. Написал добротную приключенческую книгу. Буду читать дальше...

Gennady: geklov Н-да, похоже, вы совершенно правы, а я что-то не обратил внимание на этот безусловно важный анахронизм. Недоучел этого господин Глыбин ( он, между прочим, собирался и вторую часть написать, но как будто бы так еще и не написал). А может быть просто решил, что так читать будет проще?

geklov: Это довольно-таки распространенная оплошка. В данном случае, наверное, даже простительная. Все-таки Глыбин писал авантюрную книгу с элементами фантастики (вон как он расписал жизнь снежных людей: и быт, и язык, и обычаи, и верования), а не исторический труд. Но все одно желательно повнимательнее относится к подобным деталям. Как сказал И. С. Тургенев: "Талант - это подробность"...

Gennady: А вот еще один современный автор, пишущий на тему то ли "Маугли", то ли "Тарзана". Более ничего не знаю, поскольку и в руках не держал, и пока даже не видел. М. Дефонсека "Выжить с волками".

ArK: Джонгор вышел в малотиражках. Фото не моё. click here

ArK: А на что из вешеперечисленного списка тарзаниады свободны авторские права?

ArK: «Тарзан» размораживается - http://www.kinopoisk.ru/news/2246362/

geklov: Не совсем ПОДРАЖАНИЯ ТАРЗАНУ, но все же... Недавно вспомнили французского писателя Ж. Лермина. Вот что о нем пишут в сети: В 1905 г. Лермина написал роман "To-Ho le Tueur d'Or", прототип "Тарзана". Интересно, что это за "To-Ho le Tueur d'Or" такой? В чём схожесть с романами Э. Берроуза?

Gennady: Роман был опубликован в 1905 году За 7 лет до "Тарзана". Действие происходит на Суматре во время восстания против голландского владычества. 10-летний Жорж Вилье был воспитан обезьянами, которые спасли его от заклания злым шаманом и назвали То-ХО. Впоследствии, уже взрослый Жорж встречается с ученым- изгоем, который придумал некий компонент, разрушающий золото, запасы которого в Индонезии постоянно привлекают четвероногих хищников

Gennady: К слову. Роман "То-Хо" по смыслу перекликается с еще одним фантастическим романом Рэя Камминса, по-моему. Роман называется "Золотой прах" The Golden Blight" и рассказывает о противостоянии гениального химика, по фамилии Шторм и крутого капиталиста. Химик придумал средство для разрушения золота. Вообще, Камминс как-то не очень уважительно в романе отзывается о капиталистах вообще. Так что будь я капиталистом, пожалуй, изрядно бы обиделся

Gennady: ArK пишет: У меня в электронном виде есть несколько продолжений Тарзана другими авторами. Ни кто переводами не увлекается? Уважаемый коллега, а какие есть у вас переводы? Если нельзя их озвучивать, то не откажетесь ли в личку мне написать? Заранее спасибо.

ArK: четвероногих хищников двуногих

ArK: Уважаемый коллега, а какие есть у вас переводы? Если нельзя их озвучивать, то не откажетесь ли в личку мне написать? Заранее спасибо. Переводов нет.

geklov: Многоуважаемый Геннадий, СПАСИБО!!! Я смотрю, французские Авторы все больше к Индонезии тяготели... У Бертэ - Суматра, у Лермина - тоже Суматра... Хотя и Тарзана Берроуза заносило в те края ТАРЗАН и ИНОСТРАННЫЙ ЛЕГИОН. Читал в своё время не без удовольствия, хотя повторов уже хватает... Чай, не первая книга цикла. И даже не десятая (в моем собрании идет под номером 25)

ArK: "Иностранный легион" как раз более-менее оригинальная книга про Тарзана.

DeMorte: О Тарзане. Рецензия (эссе), 1924 г Русский современник: Литературно-художественный журн. - М.: 1924, №3 стр. 263-264 Предложение автору о романе-продолжении улыбнуло))

robyr: В.Ш. и другим бдительным товарищам Cпасибо за украденные возможности прочитать тарзана в советском детстве

Gennady: В продолжение "таразаниады" J. Irving Crump "Sangroo the sun-god". Ирвин Крамп "Сангру, бог солнца". Только что получил. Пока не знаю что это за автор и что за роман, который по утверждению издательства не публиковался около 80 лет. Быстро пробежался по содержанию. Дело происходит в малайских джунглях, над которыми потерпел крушение самолет. Далее пока все-таки не знаю. Автор, оказывается знаменит. Написал сериал об "Оге, первобытном человеке". Умер в 1979 году,То-есть, наш современник более или менее. В том смысле, что он прожил более 90 лет.

1.66: Обнаружил публикации, предположительно, комиксов на русском языке в 1934-1940гг (не похоже, что печатались полные произведения, хотя и это возможно, но проверить точно нельзя т.к. на сайте ГПИБ очень мало номеров газеты) по произведениям Эдгара Риса Берроуза (так он транскрипирован в публикациях) о Тарзане в газете "Новое русское слово", издававшейся в Нью-Йорке в 1920-1972гг (причем в отличии от подавляющего большинства русскоязычных эмигрантских газет межвоенного периода выходившей в новой орфографии)с большим количеством иллюстраций - по четыре в каждом номере газеты. Так в 1934-1935гг печатался "Тарзан и город из золота", в 1935г - "Тарзан и человек-лев", в 1936г - "Тарзан и боги огня", 1936-1937гг - "Тарзан и люди леопарды", в 1937г - "Тарзан и богиня майев" и "Тарзан на поисках", в 1938г - "Тарзан величественный", "Тарзан бесстрашный", в 1938-1939гг - "Тарзан и запрещенный город", в 1939г - "Тарзан и люди слоны", в 1939-1940гг - "Тарзан и огни Тора". Вот пример страницы газеты с такой публикацией - http://shot.qip.ru/00M1mx-695nqPl1w/ .

ArK: В малотиражнои издании "Северо-Запад" проанонсирована книга Дж. Драммонд «Невеста бога змей», в которую войдёт несколько произведение о Кай-Гоуре. Я думаю, что правильнее было бы имя героя передать как Ки-Гор, но, возможно, я и ошибаюсь.

Gennady: ArK Скорее как Кай-Гор. По крайней мере, у меня это книги по-английски и я произношу именно так. Хотя конечно могу и ошибаться. Нельзя ли, уважаемый ArK в личку переслать мне изображение обложки? И количество страниц если указано? Или книга еще не вышла? Спасибо заранее. Мне удалось получить "Зеленую звезду".

ArK: Ki-Gor происходит от фамилии главного героя - Robert Kilgour - http://www.internationalhero.co.uk/k/kigor.htm Книга ещё не вышла. Я думаю, что будут изданы произведения, доступные в сети.

Gennady: ArK Спасибо за ответ. С фамилией Kilgour все понятно- закрытый слог. В прозвище слог открытый. Англоязычные знакомые произносят "кай". Но Бог весть как задумывал автор. Не знал, что в сети есть произведения на русском языке. Или Вы имеете в виду на английском? У меня довольно объемные два тома по-английски. Вроде пишут, что собрали все.

ArK: На английском. Переизданы вроде бы около 15 произведений в трех томах из 59.

ArK: К довольно странной тарзаниане стоит отнести трилогию авторства G. Wells Taylor "Dracula of the apes" Действие трилогии начинается тогда, когда заканчивается книга Брэма Стокера. Первая книга есть в сети в легальном досуте http://www.gwellstaylor.com/blog/?page_id=2956

Gennady: ArK Спасибо. Не знал. Как не стараюсь быть в курсе, все равно что-то опускается или пропускается. Но вообще я отчего не слишком с большой симпатией отношусь к вампирам, зомби и прочим "бессмертным". Объяснить не смогу. Это что-то на уровне бессознательного. Исключение делаю только для Стокера и "Варни-вампира" Преста и/или Раймера.

ArK: Стал известен состав тома про Ки-Гора ТИГРИЦА Т’ВАМБИ НЕВЕСТА БОГА ЗМЕЙ КОРОЛЕВА ПОСЛЕДНЕГО ЛЕГИОНА АТИЛЛЫ НИРВАНА СЕМИ ВУДУ МЕЧ ШЕБЫ ПОСЛЕДНЯЯ ЖРИЦА НИЛА ЗВЕРЬ-БОГ АТЛАНТИДЫ НОЧЬ СМЕРТИ

ArK: "Мамонов" издаёт серию про Поляриса - "тарзана" Антартики. Первый том, я так понял, уже издан, ещё два на подходе: Ч. Стилсон "Минос из Сарданы" (2-й том трилогии о Поларисе, впервые на русском) Ч. Стилсон "Поларис и богиня Глориан" (заключительный том трилогии о Поларисе, впервые на русском)

ArK: Ещё один список героев из джунглей часть 1 - http://mikeysactionfigures.blogspot.ru/p/jungle-heroes-part-ne.html часть 2 - http://mikeysactionfigures.blogspot.ru/p/jungle-heroes-part-two.html

ArK: Хотелось бы найти возможность ознакомиться с статьёй - Геннадий Ульман. Названный в честь Полярной звезды, или Поларис из Антарктиды (статья)

Gennady: ArK пишет: Хотелось бы найти возможность ознакомиться с статьёй - Геннадий Ульман. Названный в честь Полярной звезды, или Поларис из Антарктиды (статья) Не сложно ли Вам отправить мне в личку ваш эектронный адрес?

ArK: Новый "тарзан" - Gard. Серия авторства Sloane Peterson



полная версия страницы