Форум » Авантюрные романы-фельетоны и серии выпусков + Обзор ПЛ разных стран » Французский приключенческий роман-1 » Ответить

Французский приключенческий роман-1

Admin: Раз уж у нас есть темы по немецкой, русской, польской приключенческой литературе, не грех завести и тему по французской. Страна озорного галла Астерикса и белых королевских лилий - одна из самых приключенческих в плане литературы, да и, пожалуй, в истории. Ну кто не читал французские романы? Нет такого "младограмматика", который бы чуть освоив азбуку, не бросился с головой и фонариком под одеяло, проводя ночи напролет с "Мушкетерами", "Грантом" или "Сорви-головой". А то и днем... и порой в ущерб футболу, кино, катанию на плотах и даже (прости, Господи!) школе. Приключенческая литература не только научила нас читать, но и привила навык к чтению. О некоторых "наших" французах уже открыты отдельные темы, о ком-то еще предстоит, если форум не зачахнет. Начнем потихоньку.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

geklov: Одолел пока только "Корону Голконды". Выводы делать рановато. Сам хотел бы пораспрашивать знатоков (в русском инете ооочень мало инфы об Анри Верне и Моране) По духу "Боб Моран" ближе к комиксам. Просто, лихо, с юморком. Но Моран - обычный человек, а не супергерой в плаще, маске и обтягивающем трико.

geklov: На французском инфы куда как больше. Например: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bob_Morane и http://www.deboekenplank.nl/naslag/aut/v/vernes_h.htm

geklov: В статье сообщается, что была задумка у Кристофа Гана воплотить образ Морана на большом экране. Вроде бы не срослось. Жаль... Ну хоть бы нового "Фантомаса" режиссер "Братства волка" дожал что ли...


geklov: И ещё. Интересно, работает ли закон диалектики в случае с Мораном? В смысле, переходят ли количественные изменения в качественные? Это ж надо - СТОЛЬКО написать! Хоть романчики и не велики, как я понимаю, но все-таки... За 200 зашкалило!!! Верн пишет шустрее, нежели я читаю

Admin: Уважаемый Андрей, с французскими источниками, как несложно догадаться, проблем нет. В наш век любой поиск начинается с википедии. Меня интересовало именно читательское восприятие. Книжки про Морана у меня есть, но до них все руки не доходят. После еле дочитанной первой книги про Фу-Манчу "рисковать" так сразу и вязнуть в приключениях гг с возможными подобными "детскими" антагонистами (без особой изюминки) я не готов. Один из подробных бельгийских сайтов по Морану здесь http://www.bobmorane.be/cycles.htm Анри Верн - бельгиец, похоже он писал свою сагу о Бобе Моране не только с оглядкой на старую французскую классику и заокеанских героев палп-фикшн (Дока Сэвиджа, Тень) или персонажей Сакса Ромера. Думается, на экзотические приключения Морана оказал влияние и путешествующий по всему свету мальчишка Тэнтэн/Тинтин, герой популярных тогда комиксов Эрже (земляка Верна). Под своим настоящим именем Шарль-Анри Девисм, будущий создатель Морана и Минга-Желтой Тени, писал детективы, пока ему не поступил заказ на серию приключенческих романов, рассчитанных на подростков для издательства "Марабу". Тогда-то писатель и придумал Морана, взяв себе псевдоним Анри Верн. Позднее про Морана стали и комиксы рисовать. Хотелось узнать, насколько эти приключения оригинальны, "сильны" и занимательны.

geklov: СПАСИБО за подробности! Честно признаюсь, зело сильно первая книга о противоборстве Боба Морана и Желтой Тени (кстати, в этой книге этим прозвищем главный злыдень ещё не обзавелся) меня не зацепила. Вот я и подумал, может кто прояснит ситуацию. Раз такая бешенная популярность... На чем-то она основана...

geklov: Признаюсь честно, преследую свои шкурные интересы Изучаю иностранный опыт по созданию бесконечных, как песня акына, приключенческих циклов (типа Боба Морана, Дирка Питта, Индианы Джонса и иже с ними). У нас подобного отчего-то не наблюдается. Вот мне и интересны иноземные рецепты...

Admin: geklov пишет: Раз такая бешенная популярность... На чем-то она основана... На раскрутке темы издательством. Реклама, комиксы, фильмы ("Шпион о 100 лицах" в 1960 + 26 серий для тв в 1963-64 с Клодом Титром в главной роли). Каждая страна, кроме нашей, умеет неслабо раскручивать своих литературных героев. Вспомните Холмса, Фантомаса, Пуаро, Гарри Поттера - книги, фильмы, аудиокниги, буклеты, энциклопедии, альбомы, статуэтки, майки, брелоки и прочая мишура первой необходимости... Ни с каким сериальным штирлицем в нашей стране так никто никогда серьезно не нянчится. Хорошо, если кино снимут, да в народный фольклор обратят... А так - жди у моря погоды, проскакали с песнями гардемарины и ушли в легенды (анекдотов нет, зато песни все помнят). Булычевская Алиса мультиками, да крылатыми качелями порхнула и осталась где-то в прекрасном далеко, т.е. прошлом (хотя будущее, надеюсь, еще себя/ее покажет). Лукьяненские Дозоры спелись с Голливудом ненадолго, громыхнули, оскалившись по-западному вострыми клыками-саморезами, да и "сбесившемся" колесом обозрения укатились куда-то вникудато. Где они теперь? Ищи-свищи... До поры. Так и живем - строгаем по-быстрому новых однодневок с черными молниями в облаках или просто вспоминаем с ностальгией о былом маленькими шальными группками (типа нашей: А вы читали "Яна Корнела" Милоша Вацлава Кратохвила? А блистательного как Дюма "Кееса" Константина Сергиенко? Какие классные авторы! Что? Неужели никто не слыхал?.. О! Вы знаете?! Тогда респект!). Хорошо хоть серьезных классиков масс-медиа периодически вспоминает, а то бы совсем хана, шагали бы только в ногу со временем, не думая о прошлом. Кто что напишет - тому и ура, а все старое - в утиль.

Admin: geklov пишет: Изучаю иностранный опыт по созданию бесконечных, как песня акына, приключенческих циклов (типа Боба Морана, Дирка Питта, Индианы Джонса и иже с ними). У нас подобного отчего-то не наблюдается. Вот мне и интересны иноземные рецепты... О да. "Заграница нам поможет!", - как говаривали дуэтом Лев Лунц и один турецко-подданный, отделавший лошадь легким хичкоком. Хотя в жанрах детектива и фантастики несколько сериальных саго-ходцев и у нас таки наблюдается: Слепой у Воронина, Мазур-Пиранья у Бушкова, Фандорин у Акунина, Подушкин и другая вжик-компания у Донцовой, Казанова и коллеги-собутыльцы у Кивинова, Волкодав у Семеновой, Городецкий у Лукьяненко, Ричард Длинные Руки у Орловского-Никитина(?), Сварог у того же Бушкова, Тайный Город у Панова. Периодически дает о себе знать что-то новое из все разрастающейся вселенной Метро Глуховского. А была еще нашенская Конина по-аквилонски, пост-ричард-блейдовские раннеры и средиземноморские темные кольца с засаленными книгами Арды для игры в нарды. Плюс какой-то бесконечный ужжос методично превращает зеленое море тайги в бунинскую темную аллею - межгалактический S.T.A.L.K.E.R. незамысловато перевелся гугл-транслейтором в новый всеякириллический проект С.Т.А.Л.К.Е.Р. Он все еще жжот и отжигает кубометры стеллажей, стремясь угнаться за своими западными сестричками - вселенными Стар-варса и Стар-трека. Русские Лукасы и Родденберри, ау, материал для вас давно поспел! А вот с комиксами у нас швах - поэтому Марвелу сейчас совсем раздолье без славянских конкурентов. Про Мурзилку и 12 друзей Оушена, пардон, агентов Ябеды-Корябеды еще когда-а Бекмамбетов решится снимать... Тут мы в пролете над гнездом Кукушкина (аса низзящной словесности во время ООНо). Сия культура наших бобов кейнов стороной обошла. Разве что рашен пляшен jollymen'ов, Карандаша и Самоделкина, вспомнить? Да были еще матрос Кошкин, да Смехотрон и Полиглот, что попали в переплет... А вот в жанре экзотических путешествий больших саг а-ля Индиана-Жюль-Хаггард у нас так и не появилось. Так, кто-то что-то про заморских пиратов с русским размахом писал, нанося точечные удары... После "Детей капитана Гранта" Говорухина у нас, кажется, никто ничего не снимал особо стоящего. Вот и на бумаге жанр не особо примелькался у нового техно-экшен-спецэффекшен поколения. Самое время столбить и доказывать, что это тоже интересная тема.

geklov: Многоуважаемый Владимир! Огромное СПАСИБО за как всегда подробный, обстоятельный и вразумительный ответ! За добрый юмор отдельный респект!!! Спешу с дочкой на праздник, поэтому подробнее отпишусь мальца попозже. Тему пока не закываю. Зело она мне интересна...

geklov: Заведомо прошу пардону за то, что веду беседу о сериальности в литературе именно в этой теме. Но раз уж затронули Боба Морана. А это, надо заметить, довольно-таки многотомный цикл. Так вот. Многоуважаемый Владимир, конечно же, абсолютно прав: с криминально-детективными сериалами у нас все в порядке (Бешеный Доценко, Слепой, Му-Му, Инструктор и др. Воронина, Пиранья Бушкова и т. д. Более всех лично мне ближе по духу акунинский Фандорин. По-моему, один из самых цельных и проработанных русских приключенческих циклов нашего времени). Так тут ведь традиция ещё с советских времен прослеживается. Был-таки у нас Штирлиц, были ЗнаТоКи. Не по сто-двести романов, естественно, но все же - циклы в полном смысле слова. Но я сейчас больше не о дюдиках и не о боевиках. А об экзотико-приключенческих сериалах в духе Инди-Питта-Морана. Т. е. о поисках кладов, о тайнах древних цивилизаций, о джунглях, о пустынях, о горах. (Конечно, у Бушкова в цикле о Мазуре вполне достаточно и экзотики, и приключений. Но такие ингредиенты книг Сан Саныча как секс, насилие, цинизм ЛИЧНО для меня не вполне приемлемы. Никому не навязываю свою точку зрения, но такой уж я в этом вопросе викторианец). Так вот. ГДЕ русские Индианы Джонсы, Бобы Мораны и Дирки Питты? И впрямь нетути раскрутки? (Исключением из правил здесь выглядит сериал «ЭТНОГЕНЕЗ». Авторы и креаторы цикла бьют сразу по нескольким направлениям. Книги, сайт, продвижение в сети, аудиокниги, разного рода пиар-акции. Об экранизациях пока не слышал. Но здесь у нас и впрямь все глухо). А ведь ещё Н. С. Гумилев писал в «Африканском дневнике», что в России искателей приключений не меньше, чем где бы то ни было. Таки да. А вот с приключенческими сериалами не на один десяток романов об этих самых приключенцах что-то особо не слышно… Или я просто не в курсе?..

Gennady: Мы беседовали в этом же разделе о Юрии Никитине. Недавно прочитал его роман "Святой Грааль", о совместном странствии английкого рыцаря и русского волхва Вещего Олега в попытке сохранить и довезти до Англии чашу Грааля, которая находится у них. Ну понятно, что имеются тысячи анахронизмов- встреча с Ильей Муромцем, например. Но когда обоих захватывает шайка, возглавляемая Рокамболем - жутким и жестоким негодником- я подумал, что знаю одного коллегу с форума, которому этого ни за что на свете читать не нужно. Боба Морана читал все, что выходило на русском языке. Чуть более сказочно и чуть более романтично, чем на ту же тему о Джеймсе Бонде; чуть более реалистично,, чем о князе Малко, агенте, под уже не помню, под каким номером; несерьезно по сравнению с серьезным вещами, такими как у Гамильтона. А в обще, довольно увлекательные сказки, в которых есть даже что-то от героев Говарда Думается мне, что есть и русские Дирки Питты- разве возможно охватить весь нынешнй книжный мир, издаваемый в России? Наверное, было бы мудро выпускать (как во Франции и в Англии) гиды с краткими аннотациями и списками того, что выходило и выходит. Но мне такие гиды, к сожалению, неизвестны. Может, и есть? Бушков умеет писать- кто бы спорил? Мне жаль, что он не окончил свою эпопею с лейтенантом Карташом. Что касается Сварога, то я с удовольствием прочитал первые две книги, а вот последующие уже такого интереса не вызвали. Не понравился его цикл о девушеке- ведьме. Далеко не все о Пиранье. Опятьтакие первые, по-моему скромному мнению, были наилучшими. А в целом согласен с уважаемым Гекловым- уж слишком много с насилием и сексом. Хотя если описываешь жизнь и операции тайных агентов, может быть, без этого и в самом деле не обходится? С этой точки зрения, мне некогда очень понравились три дилогии писателя, который писал под псевдонимом "Валентина Мальцева". "КГБ в смокинге".

Admin: Рокамболь во времена Ильи Муромца?! Хороший кальян, однако. Будем посмотреть. Как известно, у Рокамболя, как у и Диккенса, было два периода "творчества" - "сумеречный" и "солнечный". Только в отличие от Диккенса, у героя Понсона первоочередность их была другая. Очевидно, у Никитина - сумеречный Рокамболь. Почему нет? К том же, даже в царской России, на волне популярности романов Понсон дю Террайля, появилось общество Червонных валетов. Всем костюмчик Наполеон примерить хочется. А имя Рокамболя давно стало нарицательным. Во французском языке оно даже стало прилагательным. Да и любое знаковое литературное имя мусолят в наш век и вкривь и вкось все, кому не лень. Хоть Гай Ричи с тем же Бушковым. Наигрались в героев - поперли трикстеры-перевертыши. ОригЕНЬЯльно ж. Уважаемые Андрей geklov и Геннадий Gennady, если не затруднит, дальнейшую дискуссию о проблеме русских книжных сериалов, даже с оглядкой на зарубежных, продолжите, пожалуйста, в Русской теме. Тема интересная, но перебарщиваем... Знаю, что это и меняя касается. Засим умолкаю.

robyr: здравствуйте Жюльетта Бенцони -ЭТО ЧТО И СЧЕМ ЕДЯТ любовные романы или нет- в романнах В.Скотта тоже много про любовь ???

geklov: Сам не читал. МАМА не без удовольствия проглотила несколько циклов этой конкурентки Анн Голон ("Марианна". "Флорентийка". "Катрин"). Ставит даже выше "Анжелики". МАМА говорит о книгах Бенцони так: Любовь и кровь. История и приключения. Читается на одном дыхании. Более мне добавить нечего... Википедия зело хвалит: С детства являлась поклонницей книг Дюма. В 1964 г. выпустила свою первую книгу «Катрин». С тех пор создала множество произведений, отличительной чертой которых является сочетание романтики с точной фактологией в вопросе реальных исторических событий и личностей. Входит в число самых читаемых авторов Франции. Её романы вышли более чем двадцати странах тиражом свыше пятидесяти миллионов. На их основе снято несколько французских сериалов. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%E5%ED%F6%EE%ED%E8,_%C6%FE%EB%FC%E5%F2%F2%E0 Может здесь какие подробности есть: http://juliettebenzoni.narod.ru/

geklov: Кстати. "Катрин" экранизировал САМ Бернар Бордери (режиссер нашумевших у нас "Трех мушкетеров" и "Анжелики"). http://www.kinopoisk.ru/film/120565/

Admin: Бенцони очень хорошая писательница. Школа Дюма чувствуется, хотя и школа Голон тоже. Первый ее сериал, "Катрин", был написан под заказ на волне популярности "Анжелики". В 90-х читал весь сериал "Марианна - звезда Наполеона" и несколько исторических сборников про французские замки, авантюристов и тп. Понравилось все. Любви в ее романах, конечно, много, но сюжет Бенцони строить умеет, и раскрытие характеров отличное. Французскую историю она знает и любит. Бордери хотел повторить успех Анжелики, но его первый фильм про Катрин французы посчитали неудачным. Кому как, а мне понравился. А вот пресловутые сериалы и по Катрин и по Кречету и по Марианне - не пошли никак дальше 15 минут первой серии у каждого. Гламурно там все как-то и одновременно очень уж простенько. Театрализованные телепостановки а-ля 3 рубля, звук пишем сразу, репетируем вчера. Вывод прост: Кому нравится цикл об Анжелике - читать Бенцони однозначно. Кому нравится только мужской исторический роман - читать после выхода на пенсию.

geklov: Целую полку занимают книги Бенцони (соседствуют с Анжеликой и Дюма). Будем ждать пенсию

Admin: Зря. Бенцони - тетка с головой. Читать ее - не пустая трата времени. Она из тех, кто вдохновляет на познание истории. После ее книг возникают те же чувства, что и после Дюма - как все было? а что было дальше? Рука тянется к энциклопедии. Есть у нее трилогия про Железную маску ("Государственная тайна"), со своей исторической версией "кто и почему", есть трилогия про французскую революцию а-ля Алый первоцвет ("Игра в любовь и смерть"), прототип в ней тот же - барон де Батц, предок д'Артаньяна, неуловимый невидимка, зорро Французской революции, враг Робеспьера и все такое. Многие считаю, что лучшая ее серия - "Катрин" (времена Жанны д'Арк). Давно собираюсь проверить.

Admin: Бенцони не увлекается историческими сказками. Все ее романы отталкиваются от исторических фактов или известных версий. Даже в "Катрин" она не пошла по более романтическому и всеми желанному пути - Фродо - жив!/Жанна - форевер! Тем не менее, тему Жанны-феникса/Клод дез Армуаз Бенцони затронула. Словом, присмотритесь к автору. Это уже классика (с 1964 года пишет).

Admin: Для раскрытия образа Несколько ответов Жюльетты Бенцони из анкеты "Пруста" (известной у нас по передачам Познера): Ваш любимые писатели-прозаики? - Начиная с Александра Дюма и заканчивая Эриком-Эмманюэлем Шмиттом, и Агата Кристи. Ваши любимые поэты? - Верлен, Расин, Чарльз Диккенс*. Любимый литературный герой? - Сирано де Бержерак и Эркюль Пуаро. Любимая героиня в истории? - Жанна д'Арк. Исторические персонажи, вызывающие у вас презрение? - Предатели. Проступки, вызывающие у вас наибольшее снисхождение? - Чревоугодие и ложь во спасение. Качества, которые вы особенно цените в мужчинах? - Мужество, причем в повседневной жизни. Качества, которые вы особенно цените в женщинах? - Понимание. Если бы вы были политическим деятелем? - Я бы им точно не стала. Что вы больше всего цените в друзьях? - Именно то, что они мои друзья. Ваше любимое занятие? - Чтение. Полностью здесь: http://juliettebenzoni.narod.ru/papers.htm#proust http://bibliojbenzoni.unblog.fr/questionnaire-de-proust/ ----------------- (*ни сном, ни духом не знал/не ведал, что Диккенс писал стихи!!!???)

Gennady: И я был изумлен, узнав об этом от вас (или Бенцони). Нашел 10 стихотворений Диккенса в интернете. "Песня Люси", "Прекрасный старый джентльмен" и другие. Как мы говорили некогда в моей Одессе "Чтоб это было да, так нет". Довольно простенько как с художествеными средствами выражения, так и с рифмами. Кое-что вообще- верлибры. Удивлен выбором очень уважаемой мною писательницы. Но это всего лишь мое мнение.

geklov: Многоуважаемые Владимир и Геннадий, СПАСИБО за столь интересную информацию о писательнице! Надо бы внять Вашему совету и свести более тесное знакомство с автором "Катрин" (тоже есть в моей библиотеке на бумаге). Тем более, что до льготной пенсии я уже давно дотянул

geklov: И пару строк о рифмоплетстве великих прозаиков. У нас тоже далеко не все знают, что Л. Н. Толстой баловался стихосложением. Хотя почти каждый россиянин любит порою процитировать "графа-крестьянина". Помните: Гладко вписано в бумаге, Да забыли про овраги, А по ним ходить… Пардон за не в тему

Gennady: geklov Сугубо мое личное мнение: у Бенцони далеко не все равноценно. Скажем, "Волки Лозарга" -разбойничий роман- писательница, на мой взгляд, не сумела удержать накал конфликта- окончание вполне заурядное, мало чем отличающееся от иных произведений иных авторов на ту же тему. У наших немцев разбойничьи романы поинтереснее. "Кольцо принцессы" показалось (извините) несколько скучноватым. То же относится к роману как раз с удачно придуманным сюжетом "Моргана". Сюжет хороший, незаурядный, а исполнение откатывается больше к сказке, нежели к роману который стремится к историческому реализму. Во "Флорентийке" есть очень удачные части и не очень удачные. "Катрин" очень здорово придуманное произведение, но ведь пастиш на "Анжелику", правда? "Марианна" тоже прекрасно написанный роман, однако мне сама героиня не очень приятна. Наверное, из-за ее страсти к Наполеону Бонапарту, страсти, которая оказалась весьма недолговечна. С другой стороны-страсти не чувства- они и не бывают долговечными. Вот сам себе возражаю, как Овод от имени Монтанелли. В общем, и половины не сказал того, что хотелось, но наговорил и так много. Буквально несколько слов о пастишах на Бенцони. "Марианна в городе чумы"- знаете, мне понравилось. От имени некой Аманды Васконселос тоже пастиш. И опять-таки некая Жаннетта Беньи- очередной пастиш на "Флорентийку". Тоже, по-моему, вполне удачно. geklov Честно, вообще люблю стихи, написанные прозаиками. Стругацкие, Солоухин, Шукшин. ИНостранцы наверное иное дело- все же переводы.

Admin: Gennady пишет: у Бенцони далеко не все равноценно. А у кого ВСЕ равноценно? У Дюма? У Голон? У Понсон дю Террайля? У всех есть сильные и слабые произведения... или переводы. Плюс, у каждого свой вкус, как сказал факир, проглотив шпагу и "Учителя фехтования" Дюма-отца. Gennady пишет: "Кольцо принцессы" показалось (извините) несколько скучноватым. То же относится к роману как раз с удачно придуманным сюжетом "Моргана". "Перстень принцессы", "Моргана" и "Констанция" - этот подделка, приписанная у нас Бенцони. Она этих серий не писала.

Gennady: Admin пишет: "Перстень принцессы", "Моргана" и "Констанция" - этот подделка, приписанная у нас Бенцони. Она этих серий не писала. Ну тогда легче. Но не намного. (Спасибо, не знал, что это подделка). Лично для меня ни "Волки Лозарга", ни остальные серии, даже оттого, что предыдущие подделки, не становятся лучше. Однако... Нисколько не возражаю против мнения о том, что Бенцони превосходная писательница. Более того, сам готов доказывать это где угодно. И даже приходилось доказывать. Конечно, же, Владимир, одно произведение лучше, другое чуть хуже, третье вообще гениально, четвертое забыто. По-всякому бывает в этой жизни. А поспорить с вами о некоторых частностях готов. наверное в рамках личного сообщения? Особенно о князе - как его звали?- Морозини? "Хромой из Варшавы", а также нынешние серии "Тибо", кажется, и прочие. Готов поговорить и о "Женщинах средиземноморского экспресса". Эти произведения, по крайней мере, принадлежат ей?

Gennady: Извините, если какое-то название написал неточно. Книги далеко- нет возможности проверить.

Admin: Gennady пишет: А поспорить с вами о некоторых частностях готов. наверное в рамках личного сообщения? Особенно о князе - как его звали?- Морозини? "Хромой из Варшавы", а также нынешние серии "Тибо", кажется, и прочие. Готов поговорить и о "Женщинах средиземноморского экспресса". Эти произведения, по крайней мере, принадлежат ей? Да, ей. Уважаемый Геннадий, книг этих я еще не читал, увы. Но давно об этом мечтаю и кое-что знаю о них. Например то, что некоторые переводы делались у нас, так сказать... с довольно холодным носом, без большого углубления в исторические справочники для уточнения имен, аллюзий, точного значения редких слов, не говоря уже о стиле и необходимых, порой, для нашего читателя комментариев/сносок. Отсюда и снижение накала текста на русском. К слову, даже сама Бенцони считает, что фильм "Катрин" Бордери - неудачный, как и мадам Голон, насколько я знаю, не особо принимает фильмы об Анжелике с Мишель Мерсье. А кому-то эти фильмы нравятся, порой, даже больше чем книги. Некоторые также говорят про экранизации и книги Карла Мая. Бенцони мне нравится за мастерство увлекать историей (французской, европейской, американской... за что ее даже Рейган с женой не поленились похвалить в свое время). Не знаю, кому как, а я в писателях, пишущих на исторические сюжеты жду больше всего именно это качество - интересно и ВРАЗУМИТЕЛЬНО подать эпоху, заинтересовать личностями и недоличностями. Это лучше всяких учебников и википедий. Бенцони именно такой автор.

Admin: Gennady пишет: Нашел 10 стихотворений Диккенса в интернете. "Песня Люси", "Прекрасный старый джентльмен" и другие. Как мы говорили некогда в моей Одессе "Чтоб это было да, так нет". Довольно простенько как с художествеными средствами выражения, так и с рифмами. Кое-что вообще- верлибры. Удивлен выбором очень уважаемой мною писательницы. Но это всего лишь мое мнение. Как прекрасно увидеть вечерней порою Очертанья теней, что идут вереницею длинной, И крадутся повсюду, над самой землёю, Над ручьём и над лугом, холмом и долиной! Чарльз Диккенс «Песня Люси» Кому как, а мне этот отрывок что-то тихое пушкинское навеял. Отрывок в переводе Елены Дембицкой. Полностью здесь http://my.mail.ru/community/poezia-perevoda/tag/%c5%eb%e5%ed%e0%20%c4%e5%ec%e1%e8%f6%ea%e0%ff Не так, но близкое по атмосфере (имхо): Люби зеленый скат холмов, Луга, измятые моей бродящей ленью, Прохладу лип и кленов шумный кров — Они знакомы вдохновенью. А.С. Пушкин "Домовому"

geklov: Многоуважаемый Gennady пишет: Честно, вообще люблю стихи, написанные прозаиками. Стругацкие, Солоухин, Шукшин. Солидарен! Сразу же вспомнилась строчка из стихотворения В. А. Солоухина "Лозунги Жанны Д'Арк" (должна же быть хоть какая-то связь с Францией): Конечно, мне лучше было бы Цветы собирать в лесу. Но гибнет Франция милая, И Францию я спасу. Девчонка я, мне бы все же — Жених, ребятишки, дом. Но если не я, то кто же? Если не я — никто. Сразу жу вспоминается юность, девиз моего отряда: КТО, ЕСЛИ НЕ МЫ? МЫ, ЕСЛИ НИКТО! А ещё очень интересные стихи у Льва Николаевича Гумилева, хоть ученый, а не вития (сказались-таки гены)... Но. Я слишком увлекся. Совсем не в тему. Пардон...

Admin: Подхватив разговор об Аристиде Брюане здесь http://adventures.unoforum.ru/?1-6-0-00000014-000-0-0#025 продолжу в связи с данной темой: Аристид Брюан (1851 - 1925) был не только шансонье, знавшим и писавшим на арго не хуже Вийона, он еще был знаком с Мишелем Зевако и сам писал романы-фельетоны. Один из самых известных его циклов "На дне Парижа" выходил даже в знаменитой серии Файяра. Вот несколько обложек (к слову, знаменитая пьеса Горького на французском тоже названа "Les bas-fonds", возможно с оглядкой - Брюан написал про своих "опустившихся" или "отбросы общества" ~ ок. 1897, раньше Максимыча. - Не более чем ни к чему не обязывающий пустячок, наблюдение).

ffzm: Сегодня 13 сентября 2013 года исполняется ровно 200 лет со дня рождения замечательного писателя, знаменитого соавтора А.Дюма, Огюста Маке. А так же 195 лет Густаву Эмару, о чем я уже написал в его теме.

Admin: Уважаемый Ffzm, браво! Отличное наблюдение. С праздником всех почитателей Огюста Маке и Гюстава Эмара!

Gennady: Дорогие коллеги, без шуток, спасибо Ffzm. С удовольствием посидел бы со всеми вами на взморье где-нибудь, скажем, в харчевне "Трех бродяг' чтобы издалека в закопченное окошко виднелся замой Иф, "шумел ночной Марсель", на стенах висели бы кортики и штурвалы, а мы могли бы прихлебывать крепкий эль и любоваться окружающей обстановкой в честь великих придумщиков, Дюма и Маке.

Admin: И Эмара! Он не менее велик в своем русле. И фантазией ничуть не обделен - поди разберись, где в книгах и в жизни факты его биографии, а где домыслы романиста. Да и в Марселе, наверняка, бывал. Он же юнга с младых ногтей.

Gennady: Извините, конечно, я имел в виду Эмара, а не Дюма. Просто рука автоматически пишет: где Маке, там и Дюма. Это же у Эмара день рождения. Хорош я был бы приди я в гости к Эмару и поздравь его с днем рождения Дюма. Лицо определенно бы набили.

Admin: Интересно, а какие еще приключенческие писатели праздновали свое день рождения в один день? К слову, вот сайт ЮНЕСКО заявляет, что Дрюон с Набоковым как бы родился в один день (хотя последний ничего приключенческого не писал). http://www.un.org/ru/events/bookday/ Но википедия указывает другие даты 23 и 22 апреля (по старому стилю для Набокова). Если уж ЮНЕСКО такие ляпсусы допускает... Даже не знаю что и думать. Впрочем, может есть у них какие-то свои объяснения. Например: поправка на ветер? эффект Филеаса Фогга? или в семье англоманов Набоковых все уже спали, когда он родился - стало быть, легли они 22-го, а раз проснулись и все забегали... то это уже 23-е. - Мориска, брат мой, хау-ду-ю-ду, то есть, ты как, са-ва? - Уа-уа! - Муа осси, файн! По инициативе ЮНЕСКО 23 апреля отмечается как Всемирный день книги, поскольку, в этот день ушли в Вечность Шекспир и Сервантес. Из одной статьи узнал некоторые особенности в датах разных стран Средневековой Европы. Ох уж эти календари! Столько путаницы. http://www.consumer-club.com.ua/articles/Shekspir_Servantes-6551.htm Всемирный день приключенческой литературы вычислять бессмысленно. Праздновать его в нашей стране будет некогда. Праздников и забот хватает, по форумчанам заметно. Но, если кто-то еще, как уважаемый Ffzm, подметит совпадения в датах приключенческих авторов - уточняйте и пишите. Мелочь, а все равно приятно узнать про такие чудеса рождения!

ffzm: Admin пишет: Интересно, а какие еще приключенческие писатели праздновали свое день рождения в один день? Да таких совпадений очень много, например (не в тему конечно) завтра 15 сентября родились Фенимор Купер и Лизелотта Вельскопф-Генрих, оба писали про индейцев. А еще с разницей в два года, 1 сентября родились Э.Р.Берроуз и Рекс Бич. Если поискать можно и еще найти. Например Л. Буссенар с Мэри Э. Брэддон праздновали своё день рождения в один день.

Admin: Отлично! Что много - понимаю. Если наберется несколько постов, можно подумать и перебросить в Гостиную в тему "Общие литературные вопросы" или даже открыть отдельную тему там.



полная версия страницы