Форум » Юмор » Джек Ритчи (Ричи) » Ответить

Джек Ритчи (Ричи)

Антон: Думаю этого мастера криминально-юмористического рассказа представлять не надо... Решил я сделать подборочку его рассказов. Однако не так просто оказалось разобраться в хаотическом переводческом творчестве. Отдельные рассказы имели до четырёх вариантов названия! Поэтому обращаюсь к уважаемым коллегам за помощью - найти недостающее. Продолжение - далее

Ответов - 110, стр: 1 2 3 All

Burke: Здесь свежий рассказ "Перевертыш": http://www.sovsekretno.ru/magazines/article/3328 К сожалению, это "Перевернутый мир".

nbl: Burke пишет: Здесь свежий рассказ "Перевертыш": http://www.sovsekretno.ru/magazines/article/3328 К сожалению, это "Перевернутый мир". Перевертыш

nbl: Очередное пополнение рассказов Джека Ритчи. И огромная благодарность за это Александру. Перст судьбы.fb2.rar Поздравляю всех с Новым Годом! И желаю всем отличных книг.

Burke: Некоторые уточнения насчет оригинальных названий: «Плата за постой», «Незваные гости», «Нежданные гости», «Блеф», «В глуши» - это всё "Hospitality Most Serene". «Орел или решка», «Со статистикой не поспоришь», «Очередь на убийство», «Гроссмейстеры», «Шахматисты», «Обмен любезностями» - это всё "Remains to Be Seen". «Милый, не убивай без разбору» - это "The Green Heart" (другое название – "A New Leaf"). Единственный расказ, по которому снят полнометражный фильм «Новый лист» (A New Leaf, 1971). И насчет еще двух рассказов я не уверен, просто версии, которые требуют проверки: "Неувязка", «Патовая ситуация», «Собственное мнение», «Дела злодейские, дела судейские», «Препятствие» - это скорее всего "Holdout", другое название – "Odd Man Out". «Завязал» - "Such Things Happen at Night" (другое название – "Price of Failure").

RAVEN: В библиотеке взял почитать книгу(антологию) Из копилки детектива том 6 часть А в ней опубликован рассказ Ричи Саквояж с долларами реоепечатан с газеты НЕделя №19\1970 перевод анонимный

Антон: Ага. Это хорошо. Попробуем книжку найти. Выходные данные подробнее можно?

Admin: Из копилки детектива. Антология мирового детектива. В 6-ти томах (12-ти книгах). М. Юридическая литература - Инициатор 1991-1992г.. В двух нижеследующих линках Ритчи числится в Томе 6, часть Б. Б/м опечатка? http://www.booka.su/?product=1808 http://www.avito.ru/moskva/knigi_i_zhurnaly/antologiya_mirovogo_detektiva._v_6-ti_tomah_12_kn_124572955

Admin: В помощь библиографам. Содержание сборников "Из копилки детектива" с некоторыми уточнениями в новой теме » Детектив - списки книжных серий В приведенных чуть выше линках в томе 5 ("Б") не указан рассказ Оскара Шисгала. Афера с алмазами. Будет желание "раскрыть" другие редкие сборники или серии - подключайтесь.

RAVEN: Ага,в томе Б,это я чего-то опечатался)

nbl: На Либрусеке обновился рассказ Сколько вам лет? (добавлен пропущенный кусок текста; мелкие исправления)

Заинтересованный: Все ссылки в теме умерли. Можете перезалить книги ещё раз? Особенно интересует "Зыбкое доказательство", я уже давно ищу именно этот перевод.

nbl: "Зыбкое доказательство" еще не найдено. Но есть под другими названиями. Вообще, все рассказы есть на Флибусте и Либрусеке.

Антон: Итак, приступаю к работе над электрической книгой Джека Ритчи. А пока - текущая библиография. Всё, что знал - включил. Пробелы таки есть. 1. # 8, 1958 1991 – Восьмой – сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Алфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. – с. 312-315, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова. 2001 – Номер восьмой – ж. «Искатель», № 5, 20 000 экз., 160 с. – с. 11–16, перевод Х. Вернер, А. Шарова, иллюстрации А. Шахгелдяна. 2006 – № 8 – сб. «Уже мёртвый», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1351-9, 5 000 экз., т/о, 352 с – перевод С. Трофимова. 2. 9 From 12 Leaves 3, 1960 1999 – Стив О'Коннелл. Последний – г. «Совершенно секретно», № 12 (128). 2005 – Стив О'Коннелл. Последний получит всё – ж. «Супер Триллер», № 24 (75), август, 81 000 экз., 64 с. – с. 57-62. 3. Absence of Emily, The, 1982 2003 – Когда не стало Эмили – ж. «Мир «Искателя», № 2 (35), 4 000 экз., 256 с. – с. 243-255, перевод Л. Шропшайр, А. Шарова. 2004 – Где же Эмили? – ж. «Подвиг», № 2. 2005 – Когда не стало Эмили – ж. «Смена», № 10 – с. 120-127, перевод И. Толмачёва. 4. Anyone for Murder?, 1964 1991 – Требуется убийца – сб. «Любимые рассказы А. Хичкока и прочие истории 2», Свердловск: МИКС (Ночь мягкого ужаса), 192 с. – с. 1-12, перевод Л. Шатовой. 1993 – Требуется убийца – сб. «Сердце ангела», СПб.: Синтез (Super book), ISBN: 5-230-09616-2, 50 000 экз., т/о, 416 с. – с. 365-381. 2004 – Радикальный способ – ж. «Смена», № 4 – перевод Д. Павленко. 5. Beauty Is as Beauty Does, 1977 2002 – Мисс Пятьдесят Штатов – ж. «Искатель», № 4, 17 600 экз., 160 с. – с. 13–22, перевод А. Шарова, иллюстрации И. Цыганкова, А. Шахгелдяна. 6. Bomb #14, 1957 1991 – Бомба № 14 – ж. «Крыніца (Родник)», № 7 – с. 8–11, пер. с англ. В. Рассолько. 1991 – Бомба № 14 – сб. «Исчезновение», Минск: Родпресс Лтд, РИКЦ «Родник» (Библиотека для ночного чтения), 200 000 экз., м/о, 128 с. – с. 60-75, перевод В. Рассолько. 1991 – Бомба № 14 – сб. «Роковой поединок, или Муж и жена – одна сатана», Свердловск: Независимое издательское предприятие «91» (Библиотека Человека: Черная коллекция), 100 000 экз., м/о, 272 с. – с. 130-143, перевод О. Драчевской. 2005 – Бомба 14 – сб. «Бомба № 14», М.: Вече (Серия: Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-0874-4, 3 000 экз., т/о, 384 с. – с. 270-282, перевод Ю.Р. Соколова. 7. Captive Audience, 1964 2001 – Как по нотам – сб. «Умри последним», М.: Вече (Альфред Хичкок. Коллекция ужасов), ISBN: 5-7838-0935-7, 7 000 экз., т/о, 416 с. – с. 56-60, перевод Г. Доновского. 2005 – Как по нотам – сб. «Змея», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1035-8, 5 000 экз., т/о, 352 с. – перевод Г. Доновского. Похищение. 8. Crime Machine, The, 1961 2000 – Машина преступлений – ж. «Детективы СМ», № 7. 9. Delayed Mail, 1978 1998 – Арестованное письмо – ж. «Вокруг света», № 8 – перевод А. Соколова. Задержанное письмо – перевод А. Шарова. Ошибка в индексе – перевод В. Вебера 10. Divide and Conquer, 1957 2003 – Разделяй и властвуй – ж. «Подвиг», № 3. 11. Enormous $10, The, 1960 19?? – Злополучные 10 долларов – г. «Неделя», № 33 от 12-18.08. – с. 18-19, перевод М. Загота. 12. For All The Rude People, 1961 1976 – ??? – г. «Неделя», № 17. [Всем грубым людям] 1990 – Сколько вам лет? – сб. «Шоковая терапия», Л.: Северо-Запад (Альфред Хичкок представляет), 100 000 экз., м/о, 92 с. – с. 58-68, перевод В. Кондратьева. 1992 – Усім брутальним людям… – ж. «Оберіг», № 3/4, 22 000 экз., 240 с. – с.183-197, перевод Л. Маевской (укр.). 1990 – Предупреждение хамам – сб. «Предупреждение хамам», Свердловск: Редакционно-издательское агентство, 95 000 экз., м/о, 16 с. – с. 2-10, перевод Э. Березиной, иллюстрация В. Шибаева. 1993 – Памятка грубиянам – сб. «Когда «вдовушка» в руках маньяка», Минск: Беларусь (Серия детективов «Версия»), ISBN: 5-338-01092-5, 200 000 экз., т/о, 448 с. – с. 388-404, перевод С. Шпака. Памятка грубиянам – ж. «Сельская молодёжь». 13. Golden Goose, The, 1982 Золотой гусь. 14. Gourmet Kidnapper, The, 1979 2000 – Похититель-гурман – ж. «Искатель», № 3, 22 000 экз., 160 с. – с. 123–134, перевод В. Вебера, иллюстрации И. Цыганкова, А. Шахгелдяна. 15. Green Heart, The (New Leaf, A), 1963 1995 – Милый, не убивай без разбору! – ж. «Мир женщины», № 4, с. 68-71, № 5 – перевод Э. Меленевской. 1996 – Милый, не убивай без разбору! – ж. «Наука и жизнь», № 7 – с. 112-120, перевод Э. Меленевской. 16. Holdout (Odd Man Out), 1962 1968 – Препятствие – ж. «Ровесник», № 5 – с. 16-17, перевод В. Теплоухова. 1973 – Собственное мнение – г. «Литературная Россия», 20 апреля – с. 15-16, перевод А. Азарова, иллюстрации А. Зегаль. 1989 – Собственное мнение – ж. «ПиФ»: Приключения и Фантастика. Выпуск 1, 80 000 экз., 32 с. – с. 1-5, перевод А. Азарова. 1991 – Патовая ситуация – сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Алфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. – с. 306-312, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова. 2003 – Дела злодейские, дела судейские… – г. «Совершенно секретно», № 2 (165) – перевод Д. Павленко. Неувязка – перевод Г. Башкова. Собственное мнение – ж. «Человек и закон» 17. Hospitality Most Serene, 1958 1990 – Блеф – сб. «Перст судьбы», М.: Рос-Маркетинг (Амер. и англ. детектив), 100 000 экз., м/о, 80 с. – с. 21-27, перевод А. Василькова. 1990 – Блеф – сб. «Из-за денег», Архагельск, изд. Д.П.И. (Детектив.Приключения.Интрига). 1991 – Плата за постой – сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Альфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. – с. 292-299, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова. 1994 – В глуши – ж. «Российская юстиция», № 4 – с. 31-33. 2001 – Незваные гости – г. «Совершенно секретно», № 6 (145). 18. Kill the Taste, 1964 1998 – Стив О'Коннелл. Горький привкус – г. «Совершенно секретно», № 6 (111). 2002 – Стив О'Коннелл. Горький привкус – сб. «Рука дьявола», М.: Вече (Альфред Хичкок. Коллекция ужасов), ISBN: 5-94538-127-6, 5 000 экз., т/о, 416 с. – с. 373-379, перевод Г. Доновского, М. Савеловой. 2006 – Стив О'Коннелл. Горький привкус – сб. «Могильщик», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1155-9, 3 000 экз., т/о, 352 с. – перевод Г. Доновского, М. Савеловой. 19. Little Green Book, The, 1966 Зелёный билет. 20. Plan 19, 1966 1978 – План № 19 – г. «Неделя», № 9 (937) –с. 10-11, перевод С. Манукова. 21. Punch Any Number, 1961 1992 – Пробей чужой номер – сб. «Вкус к убийству», М.: Восхождение (Классика зарубежного детектива), ISBN: 5-85846-021-6, 200 000 экз., т/о, 352 с. – с. 203-228, перевод В. Акимова. 1993 – Пробей свой номер – сб. «Сердце ангела», СПб.: Синтез (Super book), ISBN: 5-230-09616-2, 50 000 экз., т/о, 416 с. – с. 382-410. Пробей чужой номер – перевод С. Белостоцких. 22. Put Together a Man (as by Steve O'Connell), 1961 2002 – Бомбисты – г. «Совершенно секретно», № 9 (160) – перевод А. Шарова. 2003 – Составьте портрет мужчины – ж. «Подвиг», № 8 – перевод Ст. Никоненко. Собирательный образ – перевод А. Шарова. 23. Remains to Be Seen, 1961 1991 – Орёл или решка – сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Алфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. – с. 299-306, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова. 1991 – Обмен услугами – сб. «Дети Ноя», Минеральные воды: Кавказская здравница: Северо-Кавказское информационно-рекламное агентство, м/о, 32 с. – с. 19-30, перевод И. Бутова, А. Лавлинского. 1991 – Обмен услугами – сб. «Смерть есть сон», М.: Бобок (Альманах Бобок), 50 000 экз., 40 с. – с. 28-40, перевод И. Логинова 2001 – Гроссмейстеры – г. «Совершенно секретно», № 9 (136) –перевод Д. Павленко. 2005 – Очередь на убийство – ж. «Супер Триллер», № 27 (78), сентябрь, 81 000 экз., 64 с. – с. 49-54. 2011 – Со статистикой не поспоришь – ж. «Смена», № 9 – с. 90-97, перевод Д. Павленко. Обмен любезностями. Шахматисты. 24. Shatter Proof, 1960 1993 – Зыбкое доказательство – сб. «Когда «вдовушка» в руках маньяка», Минск: Беларусь (Серия детективов «Версия»), ISBN: 5-338-01092-5, 200 000 экз., т/о, 448 с. – с. 382-388, перевод С. Шпака. 1995 – Зыбкое доказательство – ж. «Искатель», № 6, 65 000 экз., 160 с. – с. 128–133, перевод С. Шпака, иллюстрации А. Адашева. 1995 – Веские аргументы – г. «Неделя», № 32 – с. 24-25, перевод В.Вебера. 2001 – И не подкопаешься – ж. «Искатель», № 5, 20 000 экз., 160 с. – с. 3–10, перевод Х. Вернер, А. Шарова, иллюстрации А. Шахгелдяна. 2001 – И не подкопаешься – г. «Совершенно секретно», № 12 (151) – перевод Х. Вернер, А. Шарова. 25. Such Things Happen at Night (Price of Failure), 1959 2011 – Завязал – г. «Совершенно секретно» (Украина), № 10 – перевод В. Бернацкой. 1992 – Ученье – свет – г. «Город», № 14. 26. Taste for Murder, А, 1963 1992 – Вкус к убийству – сб. «Вкус к убийству», М.: Восхождение (Классика зарубежного детектива), ISBN: 5-85846-021-6, 200 000 экз., т/о, 352 с. – с. 248-252, перевод В. Акимова. 1992 – Вкус смерти – сб. «Дом ужасов», М.: Рипол, Джокер, Молэксимп (HORROR), ISBN: 5-87012-004-2, 100 000 экз., т/о, 432 с. – с. 278-282, перевод Н. Переведенцевой. 1997 – Вкус смерти – ж. «Искатель», № 6, 45 000 экз., 160 с. – с. 153–156, перевод С. Шпака, иллюстрации Л. Насырова, И. Цыганкова, А. Шахгелдяна. 2003 – Ланч со смаком – г. «Совершенно секретно», № 6 (169) – перевод Ю. Преснякова. 2004 – Вкус убийства – сб. «Истории, рассказанные шёпотом. Из коллекции Альфреда Хичкока», М.: Росмэн-Пресс (Чёрная перчатка), ISBN: 5-353-01484-7, 5 000 экз., 256 с. – с. 234-239, перевод В. Бабкова. Вкус к убийству – перевод С. Манукова. 27. Ten Minutes From Now, 1963 1975 – Ровно через десять минут – ж. «Сельская молодёжь», № 1, 1 200 000 экз., 64 с. – с. 56-61, перевод М. Загота, иллюстрации В. Терещенко. 1984 – Не позже чем через десять минут – ж. «Искатель», № 1, 275 000 экз., 130 с. – с. 117–128, перевод В. Ельникова, иллюстрации В. Чижикова. 2001 – Визит к мэру – г. «Совершенно секретно», № 1 (140). Десять минут – перевод Л. Соколовой, А. Шарова. 28. Twenty-two Cents a Day, 1966 1991 – Двадцать два цента в день – ж. «Кодры», № 7 – с. 192-197, перевод Г. Барбарова. 29. Upside Down World, 1962 1992 – Перевёрнутый мир – сб. «Вкус к убийству», М.: Восхождение (Классика зарубежного детектива), ISBN: 5-85846-021-6, 200 000 экз., т/о, 352 с. – с. 229-247, перевод В. Акимова. 1993 – Мир, перевёрнутый вверх дном – сб. «Погружение в ужас», М.: Крим-Пресс (Золотая корона), ISBN: 5-85701-005-5, 75 000 экз., т/о, 384 с. – с. 355-379, перевод А. Зубкова. 2012 – Перевёртыш – г. «Совершенно секретно». 30. Way to Do It, 1980 1997 – Как это делается – ж. «Искатель», № 8, 40 000 экз., 160 с. – с. 147–155, перевод В. Вебера, иллюстрации А. Шахгелдяна. 2001 – Игра для дураков – г. «Совершенно секретно», № 9 (148). 31. Welcome to My Prison, 1957 1976 – Добро пожаловать в тюрьму – ж. «Человек и закон», № 5, 3 330 000 экз., 144 с. – с. 138-143, перевод Ю. Рохлина, иллюстрации О. Теслера. 2006 – С гарантией на все сто – ж. «Супер Триллер», № 3 (90), январь, 81 000 экз., 64 с. – с. 33-38. 32. What Frightened You, Fred?, 1958 1970 – Возвращение – г. «Литературная Россия», № 39 от 25.09. – с. 15, перевод Ф. Евгеньева. 1998 – Так хочет Тони Вандо – ж. «Вокруг света», № 5 – перевод Е. Факторовича. 33. Who's Got the Lady?, 1964 2011 – У кого «Знатная Дама»? – г. «Совершенно секретно», № 5 (264). 34. Wiley Husbands, The, 1958 1994 – Дорожный разговор – ж. «Крестьянка», № 8, перевод Э. Меленевской. 35. You Can Trust Me, 1961 2002 – Доверчивая душа – сб. «Из моря», М.: Рипол Классик (Дом ужасов), ISBN: 5-7905-1277-1, 7 000 экз., т/о, 416 с. – с. 259-287, перевод И. Зивьевой. Мне дорого ваше доверие – перевод В.Н. Кондратьева. 36. ??? 2001 – Капкан – ж. «Вокруг света», Киев, № 4 – с. 61-63, перевод Д. Павленко. 37. ??? На почте. 38. ??? 1990 – Перст судьбы – сб. «Перст судьбы», М.: Рос-Маркетинг (Амер. и англ. детектив), 100 000 экз., м/о, 80 с. – с. 28-45, перевод А. Василькова. 1990 – Перст судьбы – сб. «Из-за денег», Архагельск, изд. Д.П.И. (Детектив.Приключения.Интрига). 39. ??? Похищенный президент. 40. ??? 1970 – Саквояж с долларами – г. «Неделя», № 19 – с. 24. 1992 – Саквояж с долларами – сб. «Из копилки детектива. Антология мирового детектива в 6 томах. Том 6. Часть Б», М.: Инициатор, ISBN 5-86782-012-2, 100 000 экз., т/о, 288 с. 41. ??? 2002 – Спаситель – сб. «Рука дьявола», М.: Вече (Альфред Хичкок. Коллекция ужасов), ISBN: 5-94538-127-6, 5 000 экз., т/о, 416 с. – с. 323-326, перевод Г. Доновского, М. Савеловой. 2006 – Спаситель – сб. «Могильщик», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1155-9, 3 000 экз., т/о, 352 с. – перевод Г. Доновского, М. Савеловой.

Admin: Да Вы настоящий библиограф-исследователь! Браво, уважаемый Антон! Работа достойная Геркулеса.

Лев: Антон, спасибо! Джек Ритчи - это круто. Читал всё, что у нас издавалось, очень нравится. Вот бы кто еще издал это всё одним томом!

Антон: Как только вычитаю тексты и соберу доступные иллюстрации - будет электрическая книга. Причём в формате, из которого легко сделать живую книгу.

geklov: Вот это подход!

Антон: Вот. Держите. Электрическая книга. ПСС Ритчи. http://rghost.ru/57973750

Admin: Мощно! Уважаемый Антон, спасибо за труд! Паровой гигант!

geklov: Вот это, я понимаю, подход к делу!!! Браво!!! И СПАСИБО!

Лев: О, спасибо! Уже скачал, посмотрим, всё ли я читал. Какой здесь процент от общего числа написанных им рассказов, случайно не знаете?

nbl: Лев пишет: О, спасибо! Уже скачал, посмотрим, всё ли я читал. Какой здесь процент от общего числа написанных им рассказов, случайно не знаете? К сожалению, очень маленький. Можете сами заценить: Библиография рассказов

Заинтересованный: Кстати, на днях я сфотографировал текст "Зыбкого доказательства", если оно вам ещё нужно. Это не сканы конечно, но читаемость хорошая.

nbl: "Зыбкое доказательство" обязательно нужно. Выложите фото на обменник или пришлите их мне на (удалил свой email)

nbl: Файлы с фотографиями получил. Постараюсь на выходных сделать fb2.

nbl: Рассказ "Зыбкое доказательство" я обработал и сверстал в fb2. Желающие могут его скачать: Зыбкое доказательство.fb2.7z

Burke: Обнаружились кое-какие неизвестные переводы в молодежном журнале "Странник": Джек Риччи. Устами младенца. Эх, грубияны... Рассказы. 1995, №3 Джек Риччи. Поговорка. Рассказ. 1996, №2 Сайт журнала: http://www.strannik-lit.ru/ Некоторые номера выложены, но нужных нет. Ни у кого нет доступа к указанным выпускам журнала?

RAVEN: найден ранее неизвестный перевод рассказа Джека Ритчи "нож в спину" опубликован в журнале "подвиг" за 1997 год номер выпуска точно не известен(видел только фото обложки)

RAVEN: https://www.avito.ru/moskva/knigi_i_zhurnaly/podvig_prilozhenie_sm_96_97_98_01_02_356549886

Лев: Была у меня мысль - по-полупьяни - собрать все рассказы, купить права, за год-два (это если каждый день по рассказу переводить 1-му человеку; а я объясню, почему нельзя доверять многим - не каждый нужный нюанс уловит; но - копнул в Интернете, и практически ничего не нашел: сборников не выходило, а для того чтобы копаться по журналам/газетам за рубежом в библиотеках, мне надо бабло, новая девушка и новый паспорт.



полная версия страницы