Форум » Реализм. Классики и современники » Оноре де Бальзак (1799—1850) — гений из Тура, ровесник Пушкина, отец романа-фельетона » Ответить

Оноре де Бальзак (1799—1850) — гений из Тура, ровесник Пушкина, отец романа-фельетона

Admin: Оноре де Бальзак (1799—1850) — гений из Тура, ровесник Пушкина, отец романа-фельетона. Почему именно он? Ведь он же как-бы... э-э... не приключенческий? А Вы поинтересуйтесь. Бальзак он — всякий. Он даже Дюма обогнал на ниве историко-авантюрного романа плаща и шпаги. Об этом не особо говорят. Но мы молчать не будем :) Бальзаковская вселенная заложила основы, проложила маршруты и стала компасом для многих мэтров романа-фельетона. Кто не зачитывался Бальзаком в XIX веке? Таких попросту не было. Феваль и Понсон дю Террайль росли и выросли из его книг. Дюма-отец был его соперником, сдержанным до поры, но восторженным по сути. "Человеческая комедия" Бальзака — это идея всех мега-сериалов от Санта-Барбары до Игры престолов. И что что она другая? На поверку — та же. Про людей. С их радостями и проблемами. Честью и бесчестьем. Враждой и дружбой. Ненавистью и любовью. Величием и падением. Блеском и нищетой. Утраченными иллюзиями и обеднями безбожника, которые случаются в жизни каждого.

Ответов - 11

Admin: Пока нет особых разговоров об авторе в новой теме, сделаю банальный перепост своего старого наблюдения о "Шуанах" и другой частичный перепост, касающийся общего высказывания о Бальзаке (из раздела для своих). *** Для старта хочу задать вопрос через ответ. А заодно и поделюсь некоторыми новыми мыслями и впечатлениями. В детстве я, как и многие, был зачарован фильмом "Черный тюльпан" с Делоном. Фраза в титрах "по мотивам А. Дюма" и фраза одной из героинь (Карол-Каролины) про секретный удар, который достался их семье от родственника по имени Портос, меня сильно смущали и я долго искал разгадку - что же это за мотивы, из какого романа? Ищу до сих пор. Название, понятно, взято вчистую у одного из романов Дюма, но сюжет, герои, место действия, короче говоря ВСЁ - абсолютная противоположность. Если поднапрячься и "губы Никанора Ивановича да приставить к носу Ивана Кузьмича" то можно предположить, что что-то взято от "Шевалье де Мезон-Ружа", что-то от "Соратников Иегу", и еще немножко у "Корсиканских братьев" и уж совсем банально – из "Виконта де Бражелона", но в целом, всё это домыслы, притянутые за уши. Секретный фехтовальный прием в качестве наследства - это, наверное, мотив из "Горбуна" Феваля (удар Невера). Но больше всего по духу вся эта история напоминает "Алый Первоцвет" Орци и "Зорро" Маккалея (в вольной, и возможно лучшей, экранизации которого, кстати, Делон снялся позже). Так вот, заостряя внимания и не вдаваясь в спойлеры (умолчу ради неофитов о разгадке основной тайны Черного тюльпана), мне в юности очень хотелось почитать что-то про нападение на карету или дилижанс, но только не на Диком Западе, а в Европе времен плаща и шпаги. Наверно, еще и фильмы про Труффальдино и Фанфана повлияли. Совсем недавно я прочитал "Шуанов" Бальзака. Мечтал об этом давно. И был тихо потрясен открытием, что это совершенно авантюрный роман плаща и шпаги, написанный задолго (аж за 15 лет) до "Трех мушкетеров"! Помнится, кто-то на форуме сомневался, что "чумазый (aka Бальзак) играть не может". Может. Не так лихо, конечно, как Дюма, но вполне себе авантюрно. Тут и нападение на дилижанс, и герои с двойным дном, и хищная прото-Миледи, и столь же буйная героиня, орудующая шпагой не менее решительно, чем Мадемуазель де Мопен (из одноименной экранизации по мотивам Готье). Засады, бойни, замки, подземелья, подмена личностей и тайна, хранимая до конца тоже в рационе. Словом, Бальзак, который, как сам он заверял, подражал здесь "Могиканам" обожаемого им Купера и Вальтеру Скотту, очень неплохо заявил себя в "Шуанах" как пионер французского романа плаща и шпаги. Почему об этом никто не говорил из литературоведов - для меня это тайна за семью печатями. По крайней мере я нигде не встречал такого наблюдения. И теперь мечтаю найти и прочитать схожее мнение, высказанное до моего нынешнего заявления (23.10.16), пусть и немного восторженно-энтузазистского (а я старый поклонник творчества Бальзака). В "Шуанах" есть, конечно, и философия (это первый роман из "Человеческой комедии", подписанный Бальзаком своей собственной фамилией), есть там и красоты, и некоторые длинноты в описаниях пейзажей и внутреннего мира героев. Но если принимаешь правила игры - то читается все это легко. А многое так просто завораживает. Это очень романтическая история, чуть наивная, но захватывающая. Я немало прочитал у Бальзака и романов, и рассказов, но тут был удивлен. Бальзаковская игра в "Парижские тайны" (т.е. "Блеск и нищета куртизанок") - куда ни шло, но секретная игра в еще несуществующий "Черный тюльпан" (нападение на дилижанс) - этого от Бальзака я не ожидал. Даже несмотря на его ранние готические истории под псевдонимами. И как сочно у него патриоты-шуаны показаны - это тоже для меня непредвиденный ход а-ля "Игра престолов". Многое там с ног на голову. Совершенно недооцененный провозвестник приключенческого романа во французской литературе. Напоминаю, в 1829 году, когда вышли "Шуаны", Дюма еще пешком под стол ходил, точнее, только выбрался из под стола – написал и поставил свою первую блистательно-романтическую пьесу "Генрих III и его двор". Крепкие и полновесные романы плаща и шпага – "Арманталь", "Асканио" и божественные "Мушкетеры" – появятся через добрый десяток лет. https://adventures.unoforum.pro/?1-10-1590327829616-00000008-000-0-0#000.001 *** "Человеческая комедия" во многом повлияла на авантюрный роман-фельетон как жанр, особенно в плане всевозможных "городских тайн". Такие столпы жанра, как Феваль-отец и Понсон дю Террайль с детства зачитывались Бальзаком, росли на нем, вдохновлялись его социально-авантюрными типажами и ситуациями из "Человеческой комедии". Тот же Вотрен - Обмани Смерть, казначей трех каторг и лже-святоша впервые появился задолго до Сю с его Поножовщиком или Ферраном. И Бальзак и Сю вдохновлялись Видоком, как и Феваль, как и Дюма. Но Бальзак первым "ввел моду" на Видока и его мемуарное наследие в художественной литературе. Да, трикстеры-перевертыши были и у англичан, и у нас (Джонатан Уайлд, Ванька Каин), но я про самого Видока, как личность (узнаваемый образ), как яркого исследователя дна изнанки социума, который своими мемуарами и эссе вдохновил плеяду французских романистов-фельетонистов XIX века. Да и не только французских. Не забывайте про По с его детективами. Вопрос: а Вы хоть заглядывали в роман Бальзака "Шуаны"? Я когда прочитал - был потрясен, почему Бальзака не записывают в отцы историко-приключенческого романа во Франции?! Это же раньше Дюма написано! Раньше даже Сулье с его "Двумя трупами". Раньше "Латреомона" Сю. "Шуаны" были опубликованы в 1829-м! Да, с оглядкой на Вальтера Скотта, но динамики у Бальзака больше и авантюрность в разы сильнее и хлеще. Я как-то писал об этом своем маленьком открытии. Ну в первую очередь это было чисто для себя открытие, чем дальше вчитывался, тем больше удивлялся, как такое можно вообще игнорировать, замалчивать. Я попытался потом искать, но не нашел в биографиях Бальзака этой мысли - про то, что его можно назвать отцом историко-приключенческого романа во Франции в связи с "Шуанами". Думается, роман "Шуаны" можно спокойно включать в любую библиотеку приключений. А Бальзаковский "Феррагюс, или История Тринадцати" (про тайное общество)?! А "Блеск и нищета куртизанок" с укрощением каторги, западнями и ловушками в подвалах, будуарах, на крышах парижских домов (вспомните какую войну устроил Жак Коллен не менее коварным и жутким чем он сам полицейским Пераду, Корантену и их агентам)?! Бальзак авантюрен и очень увлекателен если присмотреться и настроиться. Не все из "Человеческой комедии" попадает под первую категорию, но уж под вторую... Не знаю. Еще ни разу не скучал читая его. Удачно познакомился. В нужное время, нужный час попало в руки что-то из Бальзака по тематике или по тогдашнему настроению близкое мне - и всё, автор стал моим. Кажется, первой была новелла "Дом кошки, играющей в мяч", а может и "Отец Горио". Даже не помню сейчас что-то... Многое мечтаю перечитать. И многое еще предстоит прочитать впервые. Раннее его творчество тоже интересно, конечно. Даже его этюды о вещах и тп. очень интересны. Он же с юмором был дядька. Наблюдательный, меткий. Как Поль де Кок, О.Генри, Вудхауз. Стоит понять это и любой "скучный" пассаж из "Утраченных иллюзий" прочитается взахлеб. Он здорово "поучая развлекает". Понятно дело, всё это имхо. Но такие же имхи могли озвучить Понсон, Феваль, даже Дюма, который не особо хорошо относился к Бальзаку лично, как и тот к нему, но зато Дюма всегда открыто признавал Бальзаковский гений, читал его с интересом. И даже денежную подписку на памятник Бальзаку организовал по собственному почину. Бальзак - это мост между романтизмом и реализмом. Он понимал толк и в том и в другом. Не отменяя и не подменяя одно другим. Он из той же категории титанов на все руки, что и Гюго с Дюма. У нас таких, увы, в литературе нет. Хотя, Достоевский очень близок к ним, с его драйвовой театральностью. https://adventures.unoforum.pro/?1-6-1590326761156-00000021-000-10001-0#123.001

Admin: Посмотрел фильм "Шуаны" (1947) с Жаном Марэ, вот этот https://www.imdb.com/title/tt0039265/ Так себе кино. По роману Бальзака, но сценарий какой-то вялый, вяленый, обезжиренный, без нарастающего драйва и нерва книги. Сюжет пересказан по верхам, много интересных эпизодов выброшено и концовка изменена, вернее пересказана приблизительно, чтобы не усложнять жизнь актерам, которые и так не живут, а изображают страсти, хлопочут лицом. Не все, но большинство. Книга просто не сопоставима с такой поделкой. Образы многих интереснейших героев совсем не раскрыты, потеряны, упрощены. Схемы какие-то, а не герои. Кому очень уж любопытно - смотреть только после книги. Такое кино - просто картонный спойлер без живого огня оригинала. PS. Про 4-хсерийных "Шуанов" с Нуаре отпишусь позднее. Это не по Бальзаку. Оригинальный историко-приключенческий сюжет.

Chic-O: Прочитал "Шуанов" Бальзака. Очень понравилось! Авантюрно-исторический роман в лучших традициях XIX века. Есть очень сильные эпизоды, когда переживаешь за героев и буквально до мурашек - что же будет дальше?! Очень интересная тема про шуанов. Столько интриг и противоречий в ней. Читая "Маркиза де Карабаса" понял, что Сабатини вдохновлялся этим романом Бальзака. Есть схожие эпизоды. Но в целом роман Сабатини понравился даже больше Бальзака. Тоже изрядно пощекотал нервы! Какой бы классный фильм мог получится из "Маркиза"! Хочется и почитать и посмотреть что-нибудь про шуанов. Думаю посмотреть "Шуанов" с Филиппом Нуаре, раз нет о нем отзывов.


Admin: Chic-O пишет: Думаю посмотреть "Шуанов" с Филиппом Нуаре, раз нет о нем отзывов. Честно признаться, долго раздумывал - писать или нет о "Шуанах!" с Нуаре. Фильм существует в двух вариантах - 4-серийном и 2-х (кинофильм). Я смотрел 4-серийную телеверсию. С ней у меня вышло как в анекдоте: "Иногда в кинотеатре хочется пошевелить мышкой, чтобы узнать, сколько до конца осталось". Мышкой я не шевелил, но на таймер посматривал. Возможно, лучше бы я выбрал кино. Краткость - сестра таланта. Быть может не всегда, но часто) Это историческая семейная сага. Костюмы, замки, бретонские скалы, северный прибой - с этим все хорошо, красиво. Есть и сильные эпизоды, но... со второй серии я что-то заскучал. И чем дальше - сильнее. Может не то настроение. Все бывает. Словом, терпеливо досмотрел и точка. Но может быть кому-то и понравится. Он, конечно, получше "Шуанов" с Маре. Но сравнивать эти два фильма нет смысла. Истории совсем разные. Заглянул в русскую википедию и обомлел. Написано: «Шуаны!» (фр. Chouans!) — художественный фильм французского режиссёра Филиппа де Брока, снятый в 1988 году. Снят по оригинальному сценарию Даниэля Буланже и Филиппа де Брока. Кинематографическая адаптация романа Оноре де Бальзака. Вот так вот конкретно и без сомнения, несмотря на сюжет и имена далее по тексту. Ничего общего с романом не нашел, кроме основной темы. Даже название чуть иное - с восклицательным знаком. Явно неспроста. Сюжет (частная история), имена, образы - всё другое. Французская вики чуть более грамотно написала, хотя непонятно зачем всё одним лекалом мерить: "Sans en être une adaptation officielle, le film est inspiré du roman d'Honoré de Balzac publié en 1829, Les Chouans" ("Не будучи официальной адаптацией, фильм вдохновлен романом Бальзака"). Не знаю, быть может именно так где-то сказал сам режиссер или сценарист, но случай влияния не такой, как у Сабатини. У Сабатини влияние Бальзака чувствуется намного сильнее, хотя там и герои и сюжет тоже другие. Не проверял, не искал точную информацию, но думается (чувствуется), что Сабатини читал этот роман Бальзака. Совершенно согласен с Вами, уважаемый Chic-O. Кстати, прочитал не так давно роман Бальзака "Темное дело". Это такое условное продолжение "Шуанов". Там снова во всей красе мелькает демон-полицейский Корантен и тень его лорда-протектора Фуше. Это один из первых детективов во французской литературе. Роман понравился, но не так чтобы очень. Поэтому не стану высказываться о нем особо. Предпочитаю тратить свое и чужое время в сети на самые яркие книги. Но может когда и перечитаю. Бальзак все ж таки силён. Особенно чем дальше в него вчитываешься.

Chic-O: Понял. Возможно посмотрю киноверсию. Как понимаю, там упор на мелодраму. Мыло в кружевах. Старинные книги в этом жанре готов почитать, если там хороший язык или повороты сюжета интересные, а вот длинное кино... Спасибо.

Admin: Chic-O пишет: Понял. Возможно посмотрю киноверсию. Ничуть не агитирую именно за киноверсию. Хотя я и ее немножечко потом посмотрел. И, несмотря на сокращения, она мне показалась чуть более динамичной. Но это так, эксперимент под настроение. Банальное имхо. Хорошие моменты есть в этом сериале. И актеры хорошие. А уж режиссер, не побоюсь этого слова, великий. Со школьной скамьи обожаю его фильмы с Бельмондо - "Великолепный" и "Повторный брак". Смотрел еще в кинотеатре много-много раз. И "Горбун" ("К бою") с Даниэлем Отёйлем, очередная экранизация Феваля, у него просто прекрасен! Словом, было бы желание/верное настроение. Все очень индивидуально и сиюминутно порой. Сегодня - да, завтра - нет)

Chic-O: Admin пишет: его фильмы с Бельмондо - "Великолепный" и "Повторный брак". Вы, очевидно, имели ввиду фильм "Картуш". Т.к. у "Повторного брака" режиссер не Брока, а Жан-Поль Раппно https://en.m.wikipedia.org/wiki/The_Married_Couple_of_the_Year_Two

Ckrosh: Очень нравится "Гобсек" Бальзака. Интересная книга, думаю бессмертная. Уже долгое время не могу придти к однозначному выводу: Гобсек - положительный или отрицательный персонаж. Уровень цинизма в его действиях абсолютен. При этом понимаешь, что он прав, остальное - какие-то принятые в качестве украшения обществом условности. В смысле "куролесить" с изящными манерами можно, в смысле угодно обществу, а платить за это как-то неудобно. Есть образ ростовщика в мировой литературе (Вальтер Скотт, наш Крестовский, та же старуха процентщица у Федора Михайловича и т.д.) с ними Гобсека объединяет скупость, но отличает внутренняя сила, он открыто диктует свою волю, не после займа, а накануне, безошибочно (в силу опыта) предупреждая о последствиях. Цельный и яркий образ.

Admin: Ckrosh пишет: Очень нравится "Гобсек" Бальзака. Интересная книга, думаю бессмертная. Уже долгое время не могу придти к однозначному выводу: Гобсек - положительный или отрицательный персонаж. Согласен с Вами - история очень сильная. Гобсек - личность сложная, но финал, суть его жизни, симпатии не вызывает. Бессмысленность бытия. "Осетрина второй свежести". На то и комедия Человеческая у Бальзака. Каждый большой автор ведь не только в других, он и в себе самом разбирается. В каждом из нас есть над чем посмеяться и сквозь слезы, несмотря даже на мудрость, прозорливость и успех по жизни.

Admin: Chic-O пишет: Вы, очевидно, имели ввиду фильм "Картуш". Т.к. у "Повторного брака" режиссер не Брока, а Жан-Поль Раппно Совершенно верно, спасибо за поправку! "Великолепный" и "Картуш" - эти 2 шедевра Филиппа де Брока. Но я и "Повторный брак" смотрел и пересматривал с неменьшим восторгом еще в кинотеатрах. Как помнится, "Картуша" и "Повторный брак" увидел впервые чуть ли не в один год, потому и всё едино. Плащ и шпага с огоньком и во всей красе. Кстати, Даниэль Буланже, сценарист "Шуанов!", принимал участи и в написании сценариев "Картуша" и "Повторного брака", а Раппно был в команде сценаристов "Великолепного". Мир тесен и прекрасен, там где есть творчески увлеченные люди. Подобное притягивает подобное.

Admin: Любознательным читателям на заметку О "судьбах" известных писателей XIX века: Бальзак, Дюма-отец, Эдмон Абу Жюль Верн играет в Нострадамуса от литературы. Цитаты из его романа "Париж 100 лет спустя (Париж в XX веке)": Глава X. Воскресенье, 15 апреля 1961 года, дядюшка Югенен принимает большой парад французских писателей /.../ — А теперь — за десерт, — подхватил дядя, указывая на заполненные книгами полки. — Ко мне возвращается аппетит, — отозвался Мишель, — набросимся теперь на пищу иного рода. Дядя и племянник с одинаково молодым задором принялись перелистывать книги, переходя от одной полки к другой, но г-н Югенен быстро положил конец этому беспорядочному рысканию. — Иди сюда, — сказал он Мишелю, — начнем сначала; сегодня чтение не входит в программу, мы будем обозревать и беседовать. Это будет скорее парад, нежели сражение; представь себе Наполеона во дворе Тюильри, а не на поле Аустерлица. Заложи руки за спину, мы пройдем вдоль рядов. — Я следую за вами, дядюшка. — Сын мой, приготовься к тому, что перед тобой продефилирует самая прекрасная армия в мире: ни одна другая страна не смогла бы выставить подобную ей — армию, которая одержала бы столько блестящих побед над варварством. — Великая армия Словесности. /.../ — Но, дядя, — сказал Мишель, поднимаясь на лесенку, — у вас двадцать томов Бальзака! — Да, конечно, Бальзак — первый романист мира, многие из созданных им типов превзошли даже мольеровских! В наше время ему не достало бы мужества написать «Человеческую комедию». — Тем не менее, — возразил Мишель, — нравы, описанные им, весьма отвратительны, а как много среди его героев персонажей настолько жизненных, что им вполне нашлось бы место среди нас. — Разумеется, — поддержал юношу дядя. — Но откуда теперь брал бы он своих де Марсе, Гранвиллей, Шенелей, Мируэ, Дю Геников, Монтриво, кавалеров де Валуа, ля Шантри, Мофриньезов, Эжени Гранде, Пьерет, все эти очаровательные образы, олицетворяющие благородство, ум, храбрость, милосердие, чистосердечие — он их не изобретал, он их копировал. Зато он не испытывал бы недостатка в моделях, живописуя людей алчных, финансистов, защищаемых законом, амнистированных жуликов, ему было бы с кого писать Кревелей, Нюсинженов, Вотренов, Корентенов, Юло и Гобсеков. — Мне сдается, — заметил Мишель, переходя к другим полкам, — что перед нами — примечательный автор! — Еще бы! Александр Дюма, Мюрат словесности, смерть настигла его на тысяча девятьсот девяносто третьем томе. Он был самым увлекательным рассказчиком, щедрая к нему природа позволила ему без ущерба для себя растрачивать свой талант, ум, красноречие, пыл, задор, свою физическую силу, когда он захватил пороховую башню в Суассоне, злоупотреблять своим рождением и гражданством, без пощады попирать Францию, Испанию, Италию, берега Рейна, Швейцарию, Алжир, Кавказ, гору Синай, Неаполь, этот город особенно, когда он вторгся туда на своем Сперонаре. Какая удивительная личность! Считается, что он достиг бы рубежа четырехтысячного тома, если бы не отравился в расцвете лет блюдом, которое сам изобрел. (*1) /.../ — Посмотри, вот еще один парень, не обделенный талантом, настоящий сын полка. — Абу? (*2) — Да, он хвалился, вернее, его хвалили за то, что он возрождает Вольтера, и со временем он дорос бы тому до щиколотки; к несчастью, в 1869 году, когда Абу почти добился принятия в Академию, он был убит на дуэли свирепым критиком, знаменитым Сарсэ. (*3) — Не будь этой беды, он, возможно, пошел бы далеко? — осведомился Мишель. — Ему все было бы мало, — ответил дядя. ------------- Комментарии: (*1). А. Дюма-старший являлся и автором книги кулинарных рецептов. Эпизод с отравлением придуман Жюлем Верном. В момент написания романа А. Дюма и прочие упомянутые в этой связи люди были благополучно живы и умерли по прошествии многих лет естественной смертью. (*2). Эдмон Абу — блестящий и язвительный писатель, чьи «Король гор» и «Человек со сломанным ухом» читаются и сегодня. Был близок к Этцелю. (Ж. Этцель - издатель романов Ж. Верна). (*3). Франсиск Сарсэ — театральный критик газеты «Тан», в течение более чем сорока лет один из наиболее популярных персонажей интеллектуальной жизни Парижа. С первых же опытов удостоился признания Этцеля. Все тот же прием — Абу прожил еще долго, стал академиком и не дрался на дуэли. (Не совсем так.)



полная версия страницы